English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Genji

Genji traduction Turc

100 traduction parallèle
Os Heike travavam uma longa e sangrenta batalha, com um outro clã de samurais, os Genji.
Heike kabilesi diğer bir savaşçı kabile olan, Genji ile uzun ve kanlı bir savaşa girdiler.
Genji!
Genji!
Genji...
Genji...
"O Rei de Suzuran" "Genji Takiya"
"Suzuran'ın Kralı" "Genji Takiya"
Genji?
Genji?
Espera, Genji.
Bekle, Genji.
Desculpa Genji.
Kusura bakma, Genji.
Em crianças, eu e o Genji costumávamos procurar pelo melhor lugar para ver o pôr-do-sol.
Çocukken, ben ve Genji güneşin batışını izlemek için en iyi yeri arardık.
És bom, Genji.
İyisin, Genji.
Depois há o velho amigo de escola do Genji.
Sonra Genji'nin ortaokul kankası var.
Este é o Genji.
Bu Genji.
Genji, estás zangado?
Genji, kızgın mısın?
Takiya!
Hey, Genji!
Makise juntou-se ao Genji!
Makise Genji'nin ordusuna katılmış!
Genji, Genji!
Genji, Genji!
"Sucessão Perfeita de Genji ( SPG )"
"Genji'nin Mükemmel Başarısı"
Vamos, Genji!
Hadi, Genji!
Genji, espera!
Genji, bekle!
Hei, Genji!
Hey, Genji!
O resto é com o Genji.
Gerisi Genji'ye bağlı.
E se o Genji não regressar?
Ya Genji dönmezse?
Genji! Conquista o topo.
Genji,... zirveye çık.
O meu chefe planeia matar o Genji.
Patronum Genji'yi öldürmeyi planlıyor.
Por favor dê isto ao Genji.
Lütfen bunu Genji'ye verin.
"Caro Genji, o poleiro é teu."
"Sevgili Genji, taht senindir."
Genji conquista o topo.
Genji,... zirveye çık.
Vai, Genji!
Devam et, Genji!
Tu sabes, os Heike e os Genji.
Heike ve Genjili çocukları bilirsin.
O clã dos vermelhos foi atacado e o capitão foi assaltado pelos brancos.
Beyaz Genji Kabilesinin, Kızıl Heike kabilesini domuz bağıyla bağladığını duyarlar.
És Genji ou Heike?
Genji misin Heike mi?
Os Genjis serão levados à ruína.
Genji çetesi yıkılışlara sebep olacak.
Uma mulher de verdadeira linhagem Genji.
Gerçek Genji soyundan bir kadın.
Ela é Genji e Heike?
Çocuk Genji ve Heike soyundan mı?
O que faz a mãe dele ao lado dos Genji?
Genjilerin yanında annesinin ne işi var?
E, um dia, este rapaz, o filho Akira, trouxe a mulher Genji para casa.
Sonra, bir gün... oğlan, Akira'nın oğlu... eve Genji kadını getirdi.
Mãe, os dias de ser Genji ou Heike terminaram.
Anne, Genji veya Heike olma devri sona erdi.
Dizem que a mulher branca pintado de vermelho acendeu-lhe uma chama.
Halk arasında bir Genji kadının kızıla boyanması... erkeğe abayı yaktığını gösterir derler.
Genji!
Genji-san!
Muito bem! Mais uma derrota!
Genji yine kaybetti.
O que é que o Takiya quer provar?
Genji'nin aklından neler geçiyor?
Genji. Esquece o Rinda-man. Concentra-te em unificar Suzuran.
Genji-san Rinda-man'i unutalım ve Suzuran'ın fethine konsantre olalım.
- Genji!
Genji!
Sou o Genji Takiya.
İsmim Takiya Genji.
- Pára, Genji!
Dur, Genji!
Genji!
Genji! Sen...
Genji, voa!
Genji! Uç!
- Genji Takiya.
Takiya Genji.
Reconheço que o Genji venceu o Serizawa.
Takiya Genji'nin Serizawa'yı yendiği bir gerçek.
Eu falava de ti, não do Genji.
Seninle konuşmam bitmedi!
Agrada-te andar à trela do Genji?
Takiya'yı bir köpek gibi izlemek senin için sorun değil mi? !
Genji!
Gen!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]