Translate.vc / Portugais → Turc / Gonzo
Gonzo traduction Turc
167 traduction parallèle
Yefim, tirará-me de gonzo!
Sen beni delirteceksin!
Gonzo, vamos já!
Gonzo, geliyoruz!
- Sim, Olá, Gonzo!
- Evet. Selam, Gonzo!
Gonzo, sabes que ele é sensivel a esse assunto.
Gonzo, bu konuda hassas olduğunu biliyorsun.
Acho que estragamos tudo, hein, Gonzo?
Sanırım biraz üflemeliyiz, ne dersin Gonzo?
Agora tenho uma porca, um urso e uma galinha... um cão, uma coisa...
Şimdiyse hepsi perişan. Bir domuz, bir ayı, bir tavuk bir köpek, Gonzo - O da her neyse.
Essas são as árvores para o pantâno.
Gonzo, onlar bataklık ağaçları.
- Ela está bem? - Sim. Mas vamos ter de casar.
Gonzo, Camilla iyi mi?
- É uma ideia idiota.
- Pes Gonzo, berbat bir fikir.
- Gonzo, não crie problemas.
- Bağırıyordum. - Gonzo, bela çıkarma.
Mas não há nada do Gonzo, do Rauf, nem da Piggy.
Ama Gonzo'dan, Rowlf'tan mektup yok. Ne de Piggy'den.
O incrível Gonzo!
İnanılmaz Gonzo!
Esse é o Gonzo. o Fozzie. o Rauf e o Scooter.
Bu Gonzo, bu Fozzie, bunlar da Rowlf'la Scooter.
Pensei que o Gonzo faria o papel do padre.
Piggy, rahibi, Gonzo oynayacak sanıyordum.
Duplo ao vivo!
Gonzo çok yaşa!
De seguida, Bob "Bulldog" Brisco e o programa Gonzo Sports.
Ondan sonra Buldog Bob Brisco ile Gonzo Spor programı geliyor.
Eu vi. Ela a querer subir para o Gonzo.
Onları gördüm Gonzo'ya binmeye çalışıyorlardı.
Puro jornalismo "gônzico".
Safkan Gonzo gazeteciliği.
Aquele meu reles advogado, o Dr. Gonzo, pirara-se,
Karaktersiz avukatım Dr. Gonzo gitmişti.
Confundiu-nos a assinatura do Dr. Gonzo no telegrama de Los Angeles quando sabíamos que ele estava aqui no hotel.
Ona iletirim. - Tamam. Bizi şaşırtan Los Angeles'tan gelen telgrafta Dr. Gonzo'nun imzasının olması.
Usamos códigos, sobretudo com o Dr. Gonzo.
Bu mesajlar çoğu zaman şifrelidir. Özellikle Dr. Gonzo'nun mesajları.
Gonzo.
Mafsal.
Gonzo, não actuas hoje naquele bar mitzvah?
Hey Gonzo, bugün barmitzvada gösteri yapmıyor musun?
Gonzo, não és nenhuma monstruosidade única.
Gonzo, hilkat garibesi değilsin.
Sabes o que és, Gonzo?
Nesin, biliyor musun?
Gonzo, queres o teu novo número da Feira da Loucura?
Gonzo, Delilik dergisinin son sayısını istiyor musun?
Saudações, Mr. Gonzo.
Selamlar, Bay Gonzo.
Mr. Gonzo, o seu povo anda a tentar contactá-lo.
Bay Gonzo, halkınız size ulaşmaya çalışıyor.
Uma relva cortada com as suas próprias palavras, Gonzo.
Çimi keserek kendi sözlerinizi yazın, Gonzo.
Adeus, Gonzo.
Güle güle, Gonzo.
Adeus, Mr. Gonzo.
Güle güle, Bay Gonzo.
Gonzo!
Gonzo!
Ouve lá! Quem cortou o bolo do Gonzo?
Hey, Gonzo " nun pastasını sen mi kestin?
Sou o Gonzo.
Ben Gonzo.
Não tenho nenhum Gonzo.
Bende Gonzo yok.
A dolorosa história da tua luta interior, Gonzo.
Ruhsal mücadelenin acıklı hikayesini, Gonzo.
Vamos fazer aqui uma pausa e voltamos já com Gonzo o idiota que caiu na Terra...
Burada ara vereceğiz. Birazdan yine Gonzo " yla birlikteyiz, Dünyaya düşen salakla.
Ajudamos, sim, Gonzo.
Evet, Gonzo.
Espera! Conheces este Gonzo, não conheces?
Sen bu Gonzo " yu tanıyorsun, değil mi?
Eu dou-lhe a história exclusiva da vida do Gonzo, certo se fizer de moi a sua nova pivot.
Gonzo " nun size özel canlı haberini yaparım. Beni, yeni spikerin yaparsan.
Para onde levam o Gonzo?
Gonzo " yu nereye götürüyorsunuz?
Essa agência governamental, a C.O.V.N.E.T., raptou o Gonzo e levou-o para as suas instalações ultra-secretas?
Hükümet ajansı C.O.V.N.E.T., Gonzo " yu kaçırıp, çok gizli merkezine götürdü, öyle mi?
É uma honra conhecê-lo, Mr. Gonzo.
Sizinle tanışmak bir şeref, Bay Gonzo.
O Gonzo foi raptado pelo Governo e pode tratar-se de uma situação de vida ou de morte!
Hükümet, Gonzo " yu kaçırdı. Hayatı tehlikede olabilir!
Temos de salvar o Gonzo de um exército de agentes governamentais.
Gonzo " yu bir hükümet ajanları ordusundan kurtarmalıyız.
Muito bem, pessoal, vamos buscar o Gonzo.
Pekala, gidip, Gonzo " yu alalım.
Você está bem. Gonzo?
Gonzo, iyi misin?
- Porque começar agora? - Gonzo!
Ne gerek vardı, canım?
- É do Gonzo.
- Gonzo'dan.
Gonzo. "
Sevgiler, Gonzo. "
O meu nome é Dr. Gonzo. Prepare a suite dele.
Adım Dr. Gonzo.