Translate.vc / Portugais → Turc / Hahaha
Hahaha traduction Turc
44 traduction parallèle
- Oh, oh, estou a ver! - Hahaha!
- Sizinki Oda 12A, yan oda.
Cita, cita.
HAHAHA anmak, anmak.
Está a rir-se...
hahaha, gülüyo, iyi vakit geçiriyo.
Certo.
Tamam! Hahaha.
- Hahaha. Eu te peguei...
Başardım!
Ha hahaha... não.
Ha ha ha ha - - hayır.
O Michael está tão feliz por te voltar a ver.
Hahaha. Michael seni tekrar göreceği için çok heyecanlı.
Obelef.
Hahaha
- Obrigado, Dr. Coronel.
Hahaha! Teşekkürler, Doktor Albay.
Hahaha, pequeno peixe...
Hahaha, küçük balık...
Isto vai certamente afectar a minha herança...
Bu benim mirasımı olumlu etkileyecek, hahaha...
Cath... 420 B no hahaha.
Cath? HaHaHa'da bir 420B.
Sim... bem...
Hahaha tamam o zaman
Bem, acho que temos algo em comum.
Hahaha güzel bir ortak yönümüz var demek ki
Não tem graça.
Hahaha, tamam. Yeteri kadar eğlendik.
"LOL."
LOL ( hahaha gibi bir şey ).
- Senhor conselheiro.
- Hahaha. Avukat.
Fumo do número 10, Clutchgoneski! Hahaha!
10 numaradan dumanlar çıkıyor, Debriyajiski!
- Começa a disparar e vais ver.
Ateş etmeye başlayın ve kendiniz görün! - Hahaha.
Tu...
Hahaha.
E o que significa : "ha, ha, ha, Brick Breeland!"
Bunun anlamı da, hahaha Brick Breeland, oluyor.
Não te vai servir!
Hahaha, bu sana olmayacak!
E com sorte, quando virem todos os pontos de entrega num mapa, vai parecer uma grande cara sorridente.
Ve haritadan çöp noktalarını birleştirdiğinizde.. .. büyük bir gülen surat şekli göreceksiniz. - Hahaha!
Hahaha dancar com ele!
Hahaha, resmen dans ediyorum!
Risos.
Hahaha.
- Não se eu vê-lo antes!
- Önce ben seni görmezsem tabi! - Hahaha güzel şaka!
Boa tentativa.
Hahaha. İyi denemeydi.
[Hahaha tens piada]
[Hahaha, komiksin]
"Hahaha, deve ter doído."
KKG ( Katıla katıla güldüm ). Acıtmış olmalı.
Vocês os dois, fazem sempre isso.
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Hahaha, ikinizde bunu sürekli yapıyorsunuz.
Isso é hilariante.
Ha hahaha, çok komik.
Vamos falar com os dois e ver qual dos dois é caril para nós. "
Hangisiyle paratha anlaşırsak onu seçelim. Hahaha. "
HAHAHA - O FEITIÇO VIROU-SE CONTRA O FEITICEIRO BATMAN
HAHAHA APTAL SENSİN, BATMAN
Isso é engraçado.
Hahaha komikmiş.
A sério, pode pô-la de volta na universidade, e fora da minha causa? Deus!
Hahaha!
Bem, eu tentar usar o meu prestígio.
Tanrım gerçekten mi, onu bu evden alıp tekrar üniversiteye götürebilir misiniz? Hahaha Peki, elimden geleni yapacağım!
Hahaha, hahahaha! Sim!
Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
O velho vai dar-me a filha dele, bem como Gora.
O bunak da kızını bana vericek, tabii Gora'yı da... hahaha.
E para onde vais expedir...?
Hahaha, senin şeyin hangi sulara demir alacak?
– hahaha... funcionou!
ise yaradi!
Amigo!
! Hahaha, amigo!
Hahaha. - Whoo!
- Başardım!
Hahaha!
- Yıkıldım.
- "Haha, lamechas."
- Hahaha şapşal ya.