English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Hammersmith

Hammersmith traduction Turc

42 traduction parallèle
Aqui está, Sr. e Sra. Henry Hopkinson O Hollyhocks, Hammersmith.
Gidelim. "Bay ve Bayan Henry Hopkinson, Hollyhock, Hammersmith."
Contámos-lhe que o Sr. Lawson vendeu o seu talho em Hammersmith?
Sanırım Bay Lawson'un Hammersmith'deki kasap dükkanını sattığından bahsetmedik.
Para o Correio de Hammersmith.
Hammersmith Postanesine!
Para o Hospital Hammersmith.
Hemen Hammersmith Hastanesine.
Ele disse. - Acabas por ir para o Hammersmith.
John, kendini Hammerschmit'de bulacaksın.
Começar com'White Man'no Hammersmith Palais foi algo inesperado e estes são os melhores momentos.
Sert rock ezgilerimiz vardı. Hammersmith Palais'ta White Man ile çıkmak çok şaşırtıcıydı ve bir kariyerin en iyi anlarıdır bu anlar.
Sou a Tina Hammersmith!
Ben Tina Hammersmith!
E vem até à fantástica... dinastia Hammersmith dos nossos dias.
Bunların hepsi de bizi mükemmel ailemizden.
E neste caso, a tradição favorece a Hammersmith.
- Ama... - Ve bu dosyada favori sizsiniz Bayan Hammersmith.
A Menina Hammersmith irá ao campeonato nacional.
Şampiyonaya Bayan Hammersmith gidecek.
Menina Hammersmith, de facto até acho que é uma ideia esplêndida.
Aslında, Bayan Hammersmith, bence bu fikir müthiş.
E a lendária líder da claque, Tina Hammersmith... está confiante nas possibilidades da equipa.
Ve eyaletin efsane amigo lideri, Tina Hammersmith, takımının kazanacağından çok emin.
Ao vivo, na Hammersmith.
Hammersmith'de canlı konser.
Hammersmith's Country Bar.
Hammerton'ın Country Barı.
Mas devo manter a calma mesmo quando o entrevisto na famosa sala de Londres, o Hammersmith Odeon. Comecemos, então...
Londra'nın ünlü sahnesi Hammersmith'te buluşuyor olsak da ben sakin olmalıyım.
É difícil escolher, mas eu diria, provavelmente, dada a minha vasta historia como fan de música, entrevistar Bruce Dickinson dos Iron Maiden, no palco do Hammersmith Odeon, com os balcões como fundo.
Seçim yapmak zor ama herhalde çok eski hayranları olduğum için Bruce Dickinson'la Hammersmith sahnesindeki röportajdı herhalde. Arka planda balkon vardı, muazzamdı.
Há algumas para alugar em Hammersmith.
Hammsersmith'de bir çok kiralık yer var.
E mais potencial perda de vidas em...
Chelser, Clapham, Hammersmith ve Putney'de..
Chelsea, Clapham, Hammersmith e Putney.
... Potansiyel can kaybını önlemek için bunu yapmalıyız.
Encontramo-nos em Hammersmith.
Hammersmith'de görüşürüz.
Fico maravilhado em encontrar aqui a Srta.
Ah! Oh, Hammersmith'li Bayan Amanda Price'ı gördüğüme sevindim.
Amanda Price de Hammersmith. Ainda não posso ouvir Lydia, o que é incomum, mas -
Lydia'nın sesini hala duyamıyorum ki bu biraz garip ama yine de...
A Hammersmith, Srta. Price.
Hammersmith, Bayan Price.
- Em Hammersmith, Srta.
- Neredeyiz?
Se crês que tenham vindo a Hammersmith, devemos ir ali imediatamente para evitar qualquer mal-feito.
Eğer buraya geldiklerini düşünüyorsanız derhal bir günah işlemelerini önlemeliyiz.
Não há ópera em Hammersmith. Acabas de chegar Deus sabe de onde.
Hammersmith'te opera yok.Siz daha şimdi geldiniz, bu kadar açık.
Ela o deixou em Hammersmith.
Hammersmith'de bırakmış.
Se eu for novamente... para Hammersmith... te importarias?
Eğer tekrar gitsem, Hammersmith'e, üzülür müsün?
Se voltares para Hammersmith, deixarás tua mãe triste. Se ficares aqui... decepcionarás teu pai.
Eğer Hammersmith'e dönersen anneni ümitsizliğe düşüreceksin, eğer burada kalırsan babanı hayal kırıklığına uğratacaksın.
Vá até Hammersmith, tome a A4 através de Kensington e está lá.
Hammersmith'e kadar A4 yolundan Kensington'a döndüğünde, oradasın.
Este é do Hammersmith Odeon.
Bu da Hammersmith Odeon'dan.
Este é do "No Sleep'T il Hammersmith".
Bu da No Sleep'till Hammersmith albümünün ödülü.
Quando ganharmos milhões e tocarmos no Hammersmith Odeon...
Milyonlar kazanıp, Hammersmith Odeon'u çalarken...
A Professora Hammersmith de Oxford.
Oxford Üniversitesi'nden Profesör Hammersmith.
Eu sou a Professora Hammersmith.
Profesör Hammersmith benim.
Você já esteve em Hammersmith?
Hiç hammersmith'te bulundun mu?
APESAR DAS SUAS ALEGAÇÕES SOBRE UM HOMEM ARMADO A CAÇAR TURISTAS NO INTERIOR AUSTRALIANO, O TURISTA INGLÊS PAUL HAMMERSMITH
Gözü dönmüş, silahlı bir adamın Avustralya'nın ücra köşelerinde turistleri avladığı iddialarına rağmen, İngiliz turist Paul Hammersmith önce Wolf Creek Bölgesi'ndeki bir dizi faili meçhul cinayette "olası sanık" olarak addedildi.
- Lembras-te da ponte Hammersmith?
- Hammersmith Köprüsü'nü hatırlıyor musun?
O caso de tráfico de armas de Hammersmith.
Hammersmith silah ticareti davası.
Tenho uma paciente no hospital de Hammersmith, a Sra. Crabtree,
Hammersmith Hastanesinde Bayan Crabtree diye bir hastam var, Ridgeway'den ölüyor.
Price.
- Hammersmith, Bayan Price.
Hammersmith não é a Amazônia.
Sosyal deneyimiz cesaret kırıcı şekilde başarısızdı. Hammersmith Amazon değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]