Translate.vc / Portugais → Turc / Horatio
Horatio traduction Turc
1,173 traduction parallèle
- Horatio.
- H.
- Tem de esquecer isto, horatio. - Porquê?
- Onu bırakmalısın Horatio.
É o horatio.
- Evet.
- Podes crer, horatio.
- Doğru bildin Horatio. 19.
Não acredito que disseste ao Horatio que me magoei numa experiência.
Deneme yaparken yaralandığımı Horatio'ya söylediğine inanamıyorum! Sakinleş.
Horatio.
Ben Horatio.
- Horatio. - H, os cães deram alerta no sector 3.
- H, arama köpeği bir şey buldu. 3. bölgedeyiz.
Horatio, aqui estão o Francisco e a Milagra Valdez.
Horatio, bunlar Francisco ve Milagra Valdez.
Telefona a Horatio Caine.
Horatio Caine'i telefona çağırın!
Antes de entregar o meu relatório ao Horatio.
Horatio'ya raporu göndermeden önce.
Não devias ter de ser tu a contar ao Horatio.
Bak... Horatio bunu senden duymasın.
O Horatio Caine corta a sua relva, o Rayas mete isso no noticiário.
Horatio Caine çimlerini biçse, Rayas bunu manşet yapıyor.
As imagens certas, Horatio.
Doğru zamanda doğru yerde, Horatio.
Horatio Caine, Polícia Técnica.
O da olay yeri inceleme dedektifi Horatio Caine.
- Ajuda-me aqui, Horatio. - Claro.
- Yardım eder mısın Horatio?
Com licença. Está lá?
Evet, ben Horatio.
O Horatio disse que ela tinha uma mochila.
- Sırt çantası varmış.
- Horatio. - Sim? Descobri quem comprou o relógio da vítima.
Horatio, kurbanın taktığı saati kimin aldığını öğrendim.
- Precisas de mais alguma coisa, Horatio?
- Başka isteğin var mı Horatio? - Hayır.
- Horatio?
- Horatio... - Evet bayım.
Tenente Horatio Caine, brigada de Homicídios, ex-Minas e Armadilhas.
Teğmen Horatio Caine. Cinayet Masası. Bomba İmha Ekibi.
Calleigh, tu já cá trabalhavas quando o irmão do Horatio foi morto?
Calleigh, Horatio'nun kardeşi öldürüldüğünde CSI'da mıydın?
E não tenho a certeza se o Horatio conheceria bem o irmão.
Ayrıca Horatio'nun da ne yaptığından emin değilim.
Peg, o meu nome é Tenente Horatio Caine, você está bem agora, está a salvo.
Peg, ben Teğmen Horatio Caine. Artık güvendesin.
Horatio verificou a lista de visitantes de Shaw.
Horatio, Shaw'un ziyaretçi listesini incelemiş.
- Speed, fala o Horatio.
Speed, ben H.
Horatio?
Horatio...
Sra. Medesto, o meu nome é Horatio Caine.
Bayan Medesto, ben Horatio Caine.
Horatio, surgiu um problema.
Merhaba Horatio. Bir sorun var.
- Recebi-a agora mesmo. - Terei os resultados daqui a uma hora.
Onu şimdi otopsiye aldım Horatio, sonuçları bir saat içinde göreceğim.
- Horatio.
- Horatio?
- Horatio, estamos do mesmo lado.
Bak Horatio, ikimiz de aynı taraftayız.
Soube o que se passou esta manhã no tribunal.
Horatio olaya müdahale etmiş.
Diz-se por aí que o Horatio interferiu no caso. Nós vamos apanhar o seu atirador.
- Senin silah işini hâlledeceğim yeter ki bana biraz zaman tanı.
- Ponha um carro-patrulha a segui-lo.
- Üzerine dinleyici yerleştir. - Umarım Horatio ne yaptığını biliyordur. Ne bileyim, yap işte bir şeyler.
Espero que o Horatio saiba o que está a fazer. - Há muito que ele faz isto.
- O işini iyi bilir.
- Isto é Miami, não há segredos.
Burada hiçbir şey gizli kalmaz Horatio.
Só um segundo.
Bir dakika. Buyurun, ben Horatio.
Horatio. - É o Speed.
Merhaba, ben Speed.
Então, H, sabes bem que é assim que as coisas funcionam em Miami.
Evet, hatta bir elin nesi var, iki elin sesi var da denir. Böyle yapma Horatio, Miami'de işler böyle yürür bunu sen de bilirsin.
Horatio. Não vou ser crucificado contigo neste caso. Eu avisei-te.
Horatio, senin yüzünden başarısız olmayacağım demiştim, uyarmıştım seni.
Espero que o Horatio saiba o que está a fazer.
Umarım H, ne yaptığından emindir.
- Eu mato-a, Horatio.
Onu öldürürüm, Horatio.
Bom trabalho.
- Adell, ben Horatio.
Horatio, não sei o que aconteceu.
Horatio.
- Acabou-se, Horatio.
Bitti, Horatio.
- Horatio. - Sim.
Alexx bana Peg'in çantasını verdi.
Horatio. O CODIS não registou ocorrências.
Horatio...
- Horatio.
Horatio.
- Helena.
Yelina. - Horatio.
Tem cuidado, Horatio.
Dikkatli ol Horatio.