Translate.vc / Portugais → Turc / Ivor
Ivor traduction Turc
45 traduction parallèle
- Sir Ivor, dai-lhe vosso lugar.
- Kalkın, Sör Ivor. Ona yerinizi verin.
Vá, Sir Ivor.
Haydi, Sör Ivor.
Sir Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert.
Sör Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert.
Ivor Morgan, $ 3.35.
Ivor Morgan : 3 pound 7.
- Tenho tanto orgulho no Ivor.
- Ivor adına gurur duyuyorum.
A Bronwyn e o Ivor iam ser casados pelo novo pregador, o Sr. Gruffydd, que viera da universidade de Cardiff.
Bronwyn ve Ivor'un nikahını yeni vaiz, Bay Gruffydd kıyacaktı. Cardiff'teki üniversiteden geliyordu.
Ivor, traz o Dai Griffiths e o Idris Johne ao escritório do Sr. Evans.
Ivor! Dai Griffiths ve Idris John'u bul ve onları Bay Evans'ın bürosuna getir.
Para o Sr. Ivor Morgan.
Ivor Morgan'a mektup var.
"Sr. Ivor Morgan é-lhe ordenado que venha à presença de Sua Maj..."
Bay Ivor Morgan'ın...
"Sr. Ivor Morgan é-lhe ordenado que venha à presença de Sua Majestade em Windsor, com os membros do seu coro que escolher, a 14 de Maio entre as três e as cinco horas."
Bay Ivor Morgan, koro üyelerinden seçilenlerle birlikte 14 Mayıs'ta saat 3 ile 5 arasında Majesteleri Kraliçe'nin huzuruna çıkacaktır.
O Ivor... ficou debaixo de um vagão, na galeria inferior.
Ivor maden arabasının altında kaldı.
O Ivor estava com ele.
Yanında Ivor vardı.
Quarta-feira, ela vai tratar de uma cárie com o seu tio Ivor.
Çarşamba günü lvor amcanız, dişlerine tel takacak.
Atenciosamente, Ivor Rabogrande, dois anos.
Saygılarımla, Ivor Bigbottie, yaş 2.
Ivor!
Ivor!
Ivor "Você nã madame" Biggun... do Partido Ficar-Nas-Traseiras-Vestido -
Ivor "Şaka Size Değildi Bayan" Biggun.. Geride-Dikilen-Aptalca-Giyinen - Salakça-Bakan Partisi...
Ivor Biggun, sem qualquer voto para o Partido Ficar-Nas-Traseiras-Vestido - - Como-Estúpido-E-Com-Ar-De-Estúpido.
Ivor Biggun, partinize yani Geride-Dikilen-Aptalca-Giyinen - Salakça-Bakan Partisine oy çıkmadı.
Ivor, Não-Canteis-Vitória-Madame, Biggun...
Ivor "Şaka Size Değildi Bayan" Biggun..
Com certeza. Agora o Sr. Ivor Biggun. Zero votos para o partido dos Lá Atrás, com Roupa e Ar idiotas.
Ivor Biggun, partinize yani Geride-Dikilen-Aptalca-Giyinen - Salakça-Bakan Partisine oy çıkmadı.
A colónia de Ivor Prime foi destruída esta manhã.
Bu sabah Ivor Prime'daki kolonimiz yok edilmiş.
Eu sou Ivor, primo de William McCordle.
Şey, ben... Ben William McCordle'nin kuzeni, Ivor.
Ivor Novello.
Ivor Novello.
- Era mesmo Ivor Novello? - Sim.
- O adam gerçekten Ivor Novello muydu?
Morris Weissman. É amigo de Ivor.
Ivor'un arkadaşı Morris Weissman.
Ivor pediu para trazê-lo.
Ivor yanında getirmek istedi.
- Olá. Sou Ivor.
- Merhaba, ben Ivor.
E Ivor teve a gentileza de me proporcionar isto.
Ivor bunu bana ayarlama inceliğini gösterdi.
Ivor, querido, foi lindo.
Ivor, hayatım. Çok güzeldi.
Certamente, dispensa apresentação.
- Ivor Novello, tanıtmaya lüzum yok herhalde. - Elbette.
Quando estávamos de saída, vimos Ivor Schneider.
- Ve biz gidiyorken, lvor Schneider'a rastladık
Ivor.
Ivor.
A vítima chama-se Ivor Rassmussen, de 34 anos, morador em River Park.
Kurbanımız Ivor Rassmussen. 34 Yaşında. Riverpark'ta oturuyor.
Então, feiticeiro, o que lhe diz o Ivor?
Söylesene Carnac, Ivor ne diyor?
Estamos a falar do estádio Ivor Wynne em Hamilton, mesmo ali em Guelph.
Hamilton'daki Ivor Wynne Stadyumu'ndan bahsediyorum. Guelph'in hemen dışında.
- Londres Prémios de Composição
- IVOR NOVELLO ŞARKI SÖZÜ YAZARI ÖDÜLLERİ - LONDRA
Estimas muito o nosso Ivor?
Ivor için güzel duygular besliyor musun?
Agora tem que ser alimentado, Sra. Ivor.
- İyileşecek, Bayan Ivor.
Ivor Thomas.
Ivor Thomas.
- Olá, Ivor.
- Merhaba, Ivor.
- Muito obrigada.
- Ivor, hayatım.
Ivor Novello.
Bay Nesbitt.
- Ivor querido.
- Ivor, canım.
Working on a desk when Ivor peered above a spectacle.
çalışıyordu bir masanın üzerinde.
Forgot that he had wrecked a girl.
Ivor bir bakış attığında, unutmuştu onun bitik bir kız olduğunu.