English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Jefe

Jefe traduction Turc

264 traduction parallèle
Allá está tu jefe, Jesus!
Patronun geldi, Jesus!
Por favor, chefe.
Lütfen Jefe. Lütfen.
Sou Steve. ola, jefe.
Ben Steve. Selam şef.
Você é um homem importante, jefe.
Sen ise önemli birisin Jefe.
Vês, Jefe, uma rosa pode florir no deserto.
Görüyor musun, Jefe? Çölün ortasında da bir gül, çiçek açabiliyormuş.
Jefe!
Jefe!
Jefe, já chegou o alemão?
Jefe, Alman daha gelmedi mi?
Jefe, o que é uma pletora?
Jefe, "icap" nedir?
Eu sei que eu, Jefe, não possuo a tua educação e intelecto superiores.
Bildiğim tek bir şey varsa, o da senin kadar yüksek bir zekâ ve eğitime sahip olmayan bir Jefe olduğumdur.
Como o quê, Jefe?
Ne gibi Jefe?
Jefe, como é que ele se chama?
Jefe, şunun adı ne?
Em meu nome pessoal, Jefe, e do resto dos rapazes, fizemos uma colecta e comprámos-te isto.
Ben, yani Jefe tarafından ve diğer çocuklarca paramızı biriktirip sana bir hediye aldık.
Chefe.
Jefe.
Guia-me, Jefe Que-Não-Para-De-Falar.
Önden buyrun, Şef çenebaz.
Este é o chefe.
Bu El Jefe.
- Obrigado, jefe.
- Teşekkür ederim Jefe.
Jefe Davis para a central eléctrica de avaliação.
Şef Davis ana değerlendirme bürosuna.
Chefe, não o podemos deixar ir.
Jefe, gitmesine izin veremeyiz.
É melhor tirares os olhos desse livro, Chefe.
Bu kitaptan gözlerini kaldırsan iyi olur, jefe.
Não se preocupe, Jefe.
Üzülme, Jefe.
Acho que devemos informar o chefe o mais rapidamente possível.
Sanırım El Jefe'i hemen haberdar etmeliyiz.
Eu alinho, se tu alinhares, "jefe"!
- O zaman ben varım bunda.
O que se passa, Jefe?
Ne oldu Şef?
Passa-se há meses, jefe.
Dört aydır devam ediyor, Jefe.
Pode ficar com as fotografias porque pedi cópias.
Foto raflar sende kalsın, Jefe, çünkü bende yedekleri var.
Os russos estão cá e não estão contentes com o material.
Jefe, Ruslar burada ve teslimattan memnun değiller.
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Daqui é o Jefe Wilson.
Şef konuşuyor.
Pensavas que me tinhas sob controlo, nao era, jefe?
Beni bir tasmada gibi sandın, değil mi?
- Lamento incomodá-lo, jefe.
- Rahatsız ettiğim için üzgünüm
Chefe, chefe...
Tom, o iyi mi? Jefe, jefe...
- Sobre o El Jefe?
- El Jefe ile ilgili mi?
Sem a sua autorização, jefe?
- Sana sormadan mı patron?
Chefe, o Víctor desapareceu.
Jefe, Victor kayboldu.
Chefe!
Jefe!
Esse era o chefe.
- Bu Jefe'ydi.
Obrigado chefe.
Teşekkürler Jefe.
Garza é mi jefe.
Garza benim patronum.
O chefe.
El jefe.
Ao Jefe de Policía.
Oranın polis şefine.
" Então, jefe. Se não queres levar um enxerto de porrada, é melhor
"K.. çını dağıtmamı istemiyorsan suratındaki o bakışı sil," dedim.
- Está tudo bem, Jefe?
- İyi misin Şef?
Quem é El Jefe?
Patron kim?
Você não é El Jefe.
- Sen patron değilsin.
Quando você encontrar El Jefe me ligue,
Patronuna söyle beni arasın.
Fale com o jefe.
- Patronla konuş.
À espera da chegada do "El Jefe".
Onun gelmesini bekliyor.
Tudo o que há a saber sobre o seu jefe e o que acontece aqui.
Patronunla ve burada dönenlerle ilgili her şeyi.
Venho para ver o Chefe.
- El Jefe'i görmek istiyorum.
Jefe, tu não compreendes as mulheres.
Jefe, sen kadınları hiç anlamıyorsun.
Senhor, temos de ir.
Jefe, gitmeliyiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]