English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Kiddo

Kiddo traduction Turc

49 traduction parallèle
Olá, King Kiddo.
Hey Kral Kid.
- Miúda!
- Kiddo!
É a vida no espaço, kiddo.
Uzayda hayat böyle, evlat.
Siddo, Kiddo, não sabe que estás aquí.
Siddo, burada olduğunu bilmiyor.
Sabes, Kiddo Eu gostaria de acreditar que estás suficientemente consciente, agora, para saberes, de que não existe nada de sádico nas minhas acções.
Biliyor musun, Kiddo şu anda bile davranışlarımda sadistçe bir şey olmadığını anlayacak kadar kendinde olmanı isterdim.
Bom uma das coisas que eu sempre gostei em ti Kiddo é que és muito sábia, para a tua idade.
Şu var ki sende daima hoşuma giden şeylerden biri de Kiddo yaşından daha bilge görünmen.
Porque estarás no lugar em que finalmente descansa a Beatrix Kiddo.
Çünkü, Beatrix Kiddo'nun son uykusunu uyuduğu yerde duruyor olacaksın.
- Beatrix Kiddo. - Presente.
- Beatrix Kiddo?
Mas o Quick Draw Kiddo não sabia que era a pequena B.B. Gunn que se estava a fazer de morta... porque na realidade ela era imune às balas.
Ama Hızlı Kiddo, küçük B.B.'ye kurşun işlemediğini ve yalancıktan ölmüş gibi yaptığını bilmiyordu.
- Como Beatrix Kiddo e a Sra. Tommy Plympton.
Aynen Beatrix Kiddo ile Bayan Tommy Plimpton gibi. Aso.
Mas nasceste Beatrix Kiddo.
Ama doğuştan Beatrix Kiddo'ydun.
E todas as manhãs, cada vez que te levantas, serás Beatrix Kiddo.
Her sabah uyandığında da, yine Beatrix Kiddo olacaktın.
Sinto muito Kiddo, mas enganaste-te.
Gerçekten üzgünüm, Kiddo ama yanlış düşünmüşsün.
- Vai-te a eles, querida.
- Oh, sen gidip yaparsın, kiddo.
Vais ganhar os teus primeiros créditos, batendo num "puto" ( gangster rival ) depois disso, vais conquistar uma rapariga.
Küçük Kanka, önce Kiddo'ları döverek kendi paranı kazan sonra da bir sevgili elde edersin.
Estás lixado, "puto", estiveste no comboio do gang.
Hapı yuttun, Kiddo. Diğer çetenin treninde bulundun.
Um "puto" será sempre um "puto"
Kiddo, her zaman Kiddo'dur.
Ei, está consciente, meu, a entrada é repleta de "putos" quem sabe quem é covarde com o povo.
Uyanık ol, Kanka, Girişte Kiddo'lar doludur. Kim bilir, belki de insanların arasına gizlenmişlerdir.
Finalmente, alguns amigos têm fugido às suas obrigações e os "putos" estão a ficar no território.
Son olarak, bazı Kankalar görevlerini berbat etti. Kiddo'lar mıntıkamıza giriyorlar.
- Ele vai sangrar até a morte.
- Kan kaybından ölecek. - Kiddo...
- Kiddo...
Kiddo...
Kiddo, esta casa está cheia de mulheres, e com um nome de rapariga como Fénix, podes tornar-te num maricas.
Evlat, kadınla dolu bu evde Phoenix gibi bir kız ismiyle hanım evladı gibi büyüyebilirsin.
Kiddo, o que se passa contigo?
Evlat, ne yaptığını sanıyorsun?
Fala comigo, kiddo.
Konuş benimle ufaklık.
Finalmente acabou. Ouviste, kiddo?
Sonunda herşey bitti, tamam mı, ufaklık?
Senta-te, miúda.
Otur kiddo.
Estará em casa antes que Kiddo chegue certo?
Kiddo gitmeden geleceksin değil mi?
Eu estava a limpar o quarto das crianças.
- Kiddo'nun odasını temizliyordum.
Sobre Kiddo, meu irmão.
Kiddo'yu konuştuk, kardeşim.
Então não gosta de Kiddo?
Kiddo'dan hoşlanmıyor musun?
Não, não, eu amo Kiddo eu gosto muito dele.
Hayır, hayır Kiddo'yu seviyorum, gerçekten.
Era o seu favorito.
Supandi Kiddo'nun favorisiydi.
Então eu gostava de ler Supandi com o nome Kiddo. E ler para ele.
Supandis'in adını Kiddo'nun adıyla değiştirip ona öyle okurdum.
Ela pode estar na garagem. Juntamente com as suas coisas antigas e as de Kiddo talvez.
Depoda olabilir senin ve Kiddo'nun eski eşyaları arasında.
O favorito de Kiddo.
Kiddo'nun en sevdiği.
Fatty, Kiddo, Jackie, Alka
Fatty, Kiddo, Jackie, Alka...
Sim tudo bem. Kiddo!
Evet, gayet iyi.
Passe algum tempo comigo agora vamos.
Kiddo! Biraz benimle zaman geçir, bu hiç adil değil.
Querido rapaz Kiddo.
Tatlı çocuk Kiddo.
Veja Kiddo a sua comida favorita.
- Al oğlum, en sevdiğin yemek.
Coma. Que criança doce Kiddo era, nunca chorava.
Şu Kiddo ne tatlı bir çocuktu, hiç ağlamazdı.
Olhe para Kiddo ele conseguiu tanto tão jovem.
Biliyorum. Kiddo'ya baksanıza, gencecik yaşında başarıyı elde etti.
Diga-lhes o nome da empresa Kiddo.
Şirketin adını söylesene, Kiddo.
Você lembra-se Chanda, Kiddo era um rapaz tão gentil e tranquilo.
Chanda hatırlıyor musun, Kiddo çok nazik ve sessiz bir çocuktu.
Kiddo vá buscá-la.
Kiddo, git getir onu.
Com o meu irmão mais novo Kiddo.
Küçük kardeşim Kiddo ile birlikte.
Olá, Kiddo.
Merhaba, Kiddo.
O quê, ele já matou um "puto"?
Kiddo öldürdü mü hiç?
Babaca! Kiddo!
Kiddo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]