English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Lau

Lau traduction Turc

133 traduction parallèle
Wu Ma, Jeff Lau, Corey Yuen Kwai Writer :
Wu Ma, Jeff Lau, Corey Yuen Kwai Writer :
Joyce Godenzi, Ha Chi-chun, charlie Chin Hsiang-Iin, billy Lau Nam-kwang,
Joyce Godenzi, Ha Chi-chun, Charlie Chin Hsiang-lin, Billy Lau Nam-kwang,
Lau Shun-Ying, sempre te tratei como uma irmã, uma amiga para toda a vida.
Lau Shun-Ying, sana her zaman bir kardeş gibi davrandım, uzun zamandır arkadaşız.
Huang Feihong, sei que é amigo de Lau, o líder do Exército do Estandarte Negro.
Kara Bayrak Ordusu'nun komutanı Lau'nun dostu olduğunu biliyorum. O merkezî hükümetin emirlerine uymadı.
Está a jogar Mahjong com a Sra. Lau.
Bayan Lau ile mahjong oynayacaklarmış.
Lau?
Lau?
A Terceira Divisão de Fuzileiros está em Danang, Phu Bai e Chu Lau, e a 173ª Divisão de Pára-quedistas está em Vung Tau a defender a base e a apoiar as tropas sul-vietnamitas.
DENİZCİLER VAR 173. HAVACILAR ÜS SAVUNMALARI, 13 TABUR O KADAR.
Sou o Sr. Lau, o seu advogado.
Ben Lau.
Lau
Lau!
Só pensa em si, Inspector Lau.
Benim için korkmuyorsun müfettiş...
Lau
Komiser Lau. Teşekkürler.
As 4 : 38 pm recebemos o relatório do Inspector Lau...
Saat dört otuz sekizde Müfettiş Lau'nun anonsunu duyduk.
Inspector Lau Sim
Müfettiş Lau...
Inspector Lau da OCTB.
Müfettiş Lau...
Só pensa em si, Inspector Lau.
Benim için korkmuyorsun müfettiş.
O teu inspector Wong, matou o meu pai.
Senin müfettiş Lau babamı öldürttü.
Quanto ao... matem-no!
Lau Xing'e gelince onu öldür!
Lau Xing! Lau Xing! Lau Xing, voltaste!
Lau Xing, Lau Xing.
- Lau Xing!
Lau Xing!
Que feliz que estou.
Lau Xing'in dönüşünü kutlamalıyız.
Temos de celebrar o regresso de Lau Xing. O criado particular dele preparar-nos-á um grande banquete.
Ulağı bizim için büyük bir ziyafet hazırlayacak.
Bem-vindo, Lau Xing.
Eve hoş geldin, Lau Xing.
O meu nome não é Passepartout, é Lau Xing.
Benim adım Passepartout değil. Adım Lau Xing.
Pelo contrário, Lau Xing.
"Fakat yine de, Lau Xing..."
O nosso advogado.
Avukat Lau geliyor. Neden bu kadar kalabalık?
- Não sei. Lau.
- Yani, bilemiyorum.
- Sim?
Lau. - Evet?
- Eu sei, Lau.
- Biliyorum Lau.
Lau!
Lau!
- Lau.
- Lau.
Fizeste todas as sequências de luta do Lau e do Mak, em "Infernal Affairs".
Lau ve Mak'ın lnfernal Affairs'ındaki dövüş sahnelerini yaptınız değil mi?
O que significa que ao invés da Pang-Wa, tive de contentar-me com o Ching-Lau. E?
Bu yüzden Pang-Wa yerine Ching-Lau'nun ellerine düştüm.
Ching-Lau é um gajo!
- Yani? - Ching-Lau bir erkek!
Mestre, este é o Lau Hay.
Müdür bey, ben Lau Hay.
Hey Lau!
Hay Lau!
Gordon Miles, Carol Ruth Silver... é o grupo mais liberal da história.
Gordon Lau, Carol Ruth Silver. Yıllardan beri gelen en özgürlükçü kurul. Tüm tarih boyu!
Este é o Escritório do Gordon.
Burası da Gordon Lau'nun Ofisi.
Os Supervisores Silver e Lau vão pedir para votares a favor do Hospital Psiquiátrico no Distrito do Dan...
Denetmenlerden Silver ve Lau, psikiyatri merkezinin Dan'in bölgesinde kalması için oyunu istiyorlar.
VOTAÇÃO PELOS DIREITOS DOS GAYS Supervisora Lau, a favor.
Lau, evet.
Na China, a Lau Security Investments corresponde a crescimento dinâmico.
Çin'de, Lau Menkul Yatırım dinamik bir yeni büyüme demektir.
Bom, Sr. Lau... em nome do resto da direcção, e do próprio Sr. Wayne, manifesto o nosso entusiasmo.
Evet Bay Lau yönetim kurulu ve Bay Wayne adına heyecanlı olduğumuzu söyleyebilirim.
A empresa de Lau tem crescido regularmente 8 % ao ano.
Lau'nun şirketi hiç şaşmadan yılda yüzde sekiz büyüyor.
O Lau vai a caminho de Hong Kong.
Lau, Hong Kong yolunu yarıladı.
Precisamos de ter cá o Lau, mas os chineses não extraditam cidadãos deles em circunstâncias algumas.
Lau'yu geri getirmeliyiz. Ancak Çinliler hiçbir şekilde bir vatandaşlarını teslim etmez.
Acho que o Sr. Lau merece um toque mais pessoal...
Bence Bay Lau daha kişisel teması hak ediyor.
Infelizmente, o Sr. Lau não pôde vir recebê-lo.
Bay Lau sizi şahsen karşılayamadığı için çok üzgün.
Agradeço ter-se dado a tanto trabalho para me trazer até aqui, Sr. Lau, mas...
Beni buraya böyle lüks içinde getirdiğiniz için teşekkürler Bay Lau ama...
Essa é muito boa, Sr. Lau!
Güzel espri, Bay Lau.
Lau está lá bem barricado.
Lau sıkı bir şekilde korunuyor.
Baixe a arma e solte o Inspector Lau.
Silahını bırak.
" Dr. Lau, 2826.
- The Mistake 6 AY SONRA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]