Translate.vc / Portugais → Turc / Limón
Limón traduction Turc
42 traduction parallèle
Vai fazer uma cirurgia em Limón Grove.
Limón Grove'da mide by-pass'ı geçiriyor.
- Isto aqui é Limón Grove?
- Burası Limón Grove mu?
Não é Limón Grove.
Limón Grove değil.
Quer parar de falar em Limón Grove cada vez que eu travo?
Frene her basışımda Limón Grove demeyi keser misin?
Um satélite da NSA tirou esta imagem na selva perto do Porto Limón.
NSA Keyhole Puerto Limon'un dışındaki ormanın derinliklerinde bunu yakaladı.
Porto Limón, às 17 horas.
Puerto Limon, saat 17 : 00'de.
Parece que o Dr. Limon perdeu o relógio.
Görünüyor ki Dr. Limón saatini kaybetmiş.
Vou chamar o Dr. Limon.
Dr. Limón'u getireceğim.
Localizamos muitos S.O.S. vindos da Costa Rica, especialmente, nos arredores de Limón.
Kosta Rika üzerinden bir sürü tehlike sinyali alıyoruz. Özellikle de Limon bölgesinden.
Que tal vai isso, Limón?
Ne oluyor, Limon?
Ouve, Limón, não queres ganhar dinheiro a sério?
Dinle Limon iyi para kazanmak istemez misin?
- Limón, é a sério, mano.
- Limon, çok ciddiyim kardeşim!
Olhe, Don Pablo, este é o tipo de quem lhe falei, o Limón.
Bak, Don Pablo sana bahsettiğim adam bu, adı Limon.
Limón, anda cá, mano!
Limon, gel buraya kardeşim.
Ouve, Limón...
Dinle, Limon...
Dá-me trinta minutos, Limón.
Bana yarım saat ver.
De que tens medo, Limón?
Yoksa korkuyor musun, Limon?
Limón, por favor.
Limon, lütfen.
Conhecido como Limón.
Limon adıyla tanınıyor.
E este Limón não tem cadastro.
Bu Limon denen adamın sabıka kaydı yok.
Se for verdade, ela pode dizer-nos quando o Limón e o Escobar saírem.
Albay, eğer bu doğruysa bize Limon ve Escobar'ın yerini söyleyebilir.
Obrigado, Limón.
Teşekkürler, Limon.
O Limón disse-me que tens uma filha.
Limon bana kızın olduğunu söyledi.
Limón.
Limon.
O Limón mentiu-me.
Limon bana yalan söyledi.
Onde raio estás, Limón?
Ne cehennemdesin, Limon?
Limón!
Limon!
É a última vez que me fazes uma merda destas, Limón.
Limon bu son kez böyle bir hıyarlık yapışın bilesin.
Corre, Limón, corre!
Koş, Limon, koş.
Leva o Limón contigo.
Limon'u da yanına al.
Limón e Quica, vão levar-me para Montecasino porque esta noite vamos lutar lado a lado, até à morte.
Limon ve Quica, beni Montecasino'ya götürecek. Çünkü bu gece, omuz omuza ölümüne savaşacağız!
Está com o Limón?
Limon yanında mı?
O Limón vai a conduzir.
Limon da yanında.
O Quica foi-se, Limón.
Quica gitti Limon.
Limón, senhor.
Limon, efendim.
Obrigado, Limón.
Teşekkür ederim, Limon.
Tata, o Limón quer que eu desligue.
Tata, Limon çağırıyor.
Esta é a minha cidade, Limón.
Bu benim şehrim, Limon.
És um bom homem, Limón.
Limon, sen iyi bir adamsın.
- Como estás, Limón?
- Nasılsın, Limon?