English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Lina

Lina traduction Turc

465 traduction parallèle
Se faltar a gasolina, chame a Lina...
Herhangi bir kazada, ibriği al...
Lina Cow?
- Küçük bir kasaba mı? - Evet.
- Lina, podemos entrar? - Desculpem.
- Lina, içeri girebilir miyiz?
Lina nunca casará.
Lina asla evlenmeyecek.
Lina tem intelecto e um excelente carácter sólido.
Lina'nın oturmuş, entel bir karakteri var.
- Lina.
- Lina.
Eu digo, Lina, eu digo...
Söylerim, Lina.
Pergunto, General, não é Lina a dançar com Wetherby, é ela?
General, şu Wetherby ile dans eden Lina değil herhalde?
- Olá, Lina.
- Merhaba, Lina.
Sim, Lina e eu estávamos a falar nisso.
Evet, Lina ve ben tam da o konuya gelmiştik.
Eu deixo isso com Lina, está bem?
Lina'ya veriyorum, tamam mı?
" Deixo-os à minha querida mulher, Martha...
Kızım Lina'ya verdiğimiz yıllık 500 sterlinlik harçlığı.
" para a minha filha, Lina.
Sevgili karım Martha'ya bırakıyorum.
" Também, para a minha filha Lina e seu marido John Aysgarth...
Ayrıca, kızm Lina ve kocası John Aysgarth'a...
- Lina. - Sim, querido?
Evet, canım?
Velhote, Lina tem estado a dizer-me que és um bocado despassarado. É isso?
Moruk, Lina tam da bana senin akılsız olduğunu anlatıyordu, doğru mudur?
- Sim, Macaco...
- Evet, Maymun... Lina.
Lina. Obriga-o a vir.
Gelmesine izin ver.
Deixa-o a vir, Lina.
Gelmesine izin ver, Lina.
Lina, que agradável.
Lina, ne hoş.
Lina não tem mais coragem que eu.
Lina'nın cesareti benden bile az.
Boa noite, Lina.
İyi geceler, Lina.
Lina, que foi que te deu?
Lina, içinde ne var?
Lina!
Lina!
Lina! Pára com isso, tontinha! Pára!
kes şunu, seni küçük aptal!
Puzeste-me fora do teu quarto, foges para casa da tua mãe... agora foges de mim como se me odeies. Tu és a minha mulher, Lina.
Beni odandan attın, annene kaçtın... şimdi ise benden nefretle korkuyorsun, Sen benim karımsın.
As pessoas não mudam da noite para o dia, Lina.
İnsalar bir gecede değişmez Lina.
Isto não é um problema teu, Lina.
Bu senin sorunun değil Lina.
Não, Lina, não.
Hayır, Lina.
Todos esperam ansiosos a chegada de Lina Lamont e Don Lockwood.
Herkes nefesini tutmuş.... Lina Lamont ve Don Lockwood'un gelmesini beklemekteler.
É ele quem interpreta no piano nas cenas para Don e Lina para lhes criar o ambiente que... proporcione a atmosfera romântica!
Don ve Lisa film çevirirken Cosmo onları... romantizm havasına sokmak için sette onlara piyano çalar.
As estrelas do filme, aqueles amantes românticos do'écran'Don Lockwood e... Lina Lamont!
Bu geceki filmin yıldızları, beyazperdenin romantik aşıkları Don Lockwood ve Lina Lamont
Don, diga-me confidencialmente... são verdadeiros os boatos de que em breve os sinos do casamento soarão para vocês dois?
Don, bana gizlice söyle, sen ve Lina için evlilik çanlarının yakında çalacağı söylentileri doğru mu?
Lina e eu não temos declarações a fazer agora.
Lina ve benim şu sıralarda bu konuda söyleyecek bir şeyimiz yok.
Lina e eu fizemos muitos filmes juntos...
Lina ve ben birlikte pek çok film yaptık- -
Lina, você odeia-o.
Lina, ondan nefret ediyorsun.
E claro, em todos Lina foi sempre, uma inspiração para mim.
Ve şüphesiz bütün bu filmler boyunca her zaman olduğu gibi, Lina benim esin kaynağımdı.
Vou pô-lo com Lina num filme.
Sen ve Lina'yı birlikte bir filmde oynatacağım.
Lina e eu tivemos, desde então, uma boa relação.
Lina ve benim o zamandan sonra harika bir ilişkimiz oldu.
E estou certa que esta noite, continuarão a fazer história no cinema no vosso maior filme, "O Rebelde Real".
Ve eminim sen ve Lina en büyük filminiz "Soylu Serseri" de sinema tarihini yazmaya devam edeceksiniz.
- Don, Lina, vocês foram magníficos!
Büyük sükse yaptık. - Don, Lina, harikaydınız.
- Lina, você esteve bem, para rapariga...
- Lina bir kız için oldukça iyiydin.
Lina, andas outra vez a ler revistas de cinema?
Lina, gene şu film dergilerini fazla okuyorsun.
- Olá, Lina.
Merhaba, Lina.
Juntas de novo, as minhas duas estrelinhas, Don e Lina.
Benim iki küçük yıldızım, Don ve Lina gene birlikteler.
- Lina, ela referia-se a mim!
- Lina, onun hedefi bendim!
- Onde está Lina?
Lina nerede?
E que é que Lina diz?
Peki Lina adına da konuşuyor musun?
O dono do'Coconut Grove'pode fazer o que Lina quer...
Coconut Grove'un sahibi Lina ona ne derse yapabilir...
Não deixem que Lina saiba que ela está aqui.
Burda olduğununu Lina'dan saklayın. Karar verilmiştir.
Lina Lamont.
Lina Lamont.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]