English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Lockwood

Lockwood traduction Turc

533 traduction parallèle
Bem, eu sou o Sr. Lockwood, o seu novo arrendatário da Granja.
Ben Bay Lockwood, Grange'deki yeni kiracınız.
Todos esperam ansiosos a chegada de Lina Lamont e Don Lockwood.
Herkes nefesini tutmuş.... Lina Lamont ve Don Lockwood'un gelmesini beklemekteler.
As estrelas do filme, aqueles amantes românticos do'écran'Don Lockwood e... Lina Lamont!
Bu geceki filmin yıldızları, beyazperdenin romantik aşıkları Don Lockwood ve Lina Lamont
"Lockwood e Lamont".
"Lockwood ve Lamont".
Don Lockwood, mas chamam-me Donald.
Don Lodckwood ama dostlarım bana "Donald" derler.
E lembra-te, podes estar a trocar o violino por uma harpa no céu.
Ve şunu aklında tut, Lockwood, iyi bir şans yakalıyor olabilirsin
Sou Don Lockwood, o'duplo'.
Ben Don Lockwood, dublörüm.
- Hei, é Don Lockwood!
Hey, oradaki Don Lockwood!
- Quero uma recordação!
Lockwood. - Bir hatıra istiyorum!
- Ena, é o Don Lockwood!
- Neden, o Don Lockwood!
- Don Lockwood?
- Don Lockwood mu?
- Como está?
- Nasılsınız Bay Don Lockwood?
O novo Don Lockwood.
Yeni Don Lockwood.
- Ouça, Mr. Lockwood...
- Dinle, Bay Lockwood- -
És o Don Lockwood.
Sen Donald Lockwood'sun.
E és um actor, não?
Donald Lockwood bir aktör, değil mi?
" Lamont e Lockwood.
Lamont ve Lockwood.
Lockwood refresque a sua memória Atingi Miss Lamont com o bolo.
Bay Lockwood hafızanızı tazelemeden önce, bilmelisiniz ki aynı zamanda Bayan Lamont'a pastayı atan bendim.
Queria atingir Mr. Lockwood.
Bay Lockwood'un söyleyeceği şey buydu.
- É um Lockwood-Lamont falado.
- Lockwood-Lamont konuşuyor
Nunca mais quero ver Lockwood e a Lamont.
Lockwood ve Lamont'u bir daha asla izlemeyeceğim.
Quando estrearem "O Cavaleiro... ... Duelista", estamos acabados.
Düellecu Şövalye'yi piyasaya sürdüler mi, Lockwood ve Lamont'un işi biter.
Importa é salvar "O Cavaleiro Duelista" salvar Lockwood e Lamont.
Burada önemli olan "Düellocu Şövalye" yi kurtarmak....... Lockwood ve Lamont'u kurtarmak.
- Lockwood é sensacional.
Lockwood'un oyunu heyecan verici Evet, ama ya Lamont!
"Meu número é Lockwood 4357".
Numaram Lockwood 4357...
- As chamas de St Joseph Lockwood.
- St. Joseph Lockwood'un alevleri. - Bir tane ister misin?
Abaixo o Presidente Lockwood!
Başkan Lockwood'a ölüm!
Näo sou o Presidente Lockwood!
Ben Başkan Lockwood değilim.
- E o Presidente Lockwood!
- Başkan Lockwood da!
E o que é que o Presidente Lockwood está a fazer?
Peki, ya Başkan Lockwood ne yapıyor?
Quatro anos com o Lockwood mudou-nos de fortes para fracos, de orgulhosos para fracos, de destemidos para cobardes!
Lockwood'la dört yıl, gücümüzü tüketti azametliyken çelimsiz, cesurken korkak olduk.
De manhã, foi organizada uma grande manifestação, difamando a América e o Presidente Lockwood.
Sabah, halk Amerika'yı ve Başkan Lockwood'u lanetlemek için kendiliğinden sokaklara döküldü.
O Presidente estava ocupado com questões internas. Indisponível.
Başkan Lockwood iç işleriyle meşguldü, yerinde yoktu.
O bom John Lockwood.
Dürüst John Lockwood.
- Usá-las-ia contra Lockwood?
- Lockwood'a karşı kullanır mıydın?
O Lockwood mente!
Lockwood yalan söylüyor!
Um porta-v oz estudantil disse que o homem - bomba foi um protesto contra a CIA, Wall Street, Harvard e Yale contra o Presidente Lockwood, o repórter Patrick Hale, todos os cristãos, judeus e um protesto contra os collants, as pastilhas, o álcool e a música disco.
Bir öğrenci temsilcisi, canlı bombanın CIA, Wall Street, Harvard ve Yale'e Başkan Lockwood'a, Patrick Hale'e Hristiyanlara, Yahudilere karşı ve çiklete, alkole ve disko dansına karşı protesto olduğunu söyledi.
A CIA podia fazê-lo sem o conhecimento do Lockwood?
CIA Lockwood'un bilgisi dışında yapar mı?
- Quer dizer que o Lockwood fez?
- Lockwood yaptı mı diyorsun?
Lockwood jurou proteger e defender os Estados Unidos e a Constituiçäo.
Lockwood, ABD'yi ve Anayasasını korumak ve savunmak için ant içti.
O Lockwood precisa das bombas para provar o homicídio justificável, o Rafeeq para provar que näo existiam, e o Mallory precisa delas para ganhar a eleiçäo.
Lockwood, cinayeti haklı çıkarmak, Refik, olmadıklarını kanıtlamak Mallory de seçimi kazanmak için istiyor.
Mas isso significa que Awad foi morto antes de Lockwood dar a ordem.
Yani Awad, Lockwood emir vermeden önce zaten öldürülmüştü.
Será que o Presidente Lockwood se vai demitir?
Başkan Lockwood istifa edecek mi?
O petróleo subiu para $ 22 por barril. Lockwood caiu 26 pontos.
Başkan Lockwood, 26 puana düştü.
Lockwood desceu.
Lockwood düştü.
Lockwood está nos mínimos.
Lockwood daha da düştü.
MANTENHAM LOCKWOOD EM FUNÇÖES
LOCKWOOD'LA DEVAM
Reelejam LOCKWOOD
LOCKWOOD'u tekrar seçin
TEM SIDO BOM COM O LOCKWOOD!
LOCKWOOD'LA MUTLUYDUK!
Abaixo o Lockwood!
Kahrolsun Lockwood!
Morte a Lockwood!
Lockwood'a ölüm!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]