English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Machetes

Machetes traduction Turc

36 traduction parallèle
Com machetes e mãos vazias contra armas?
Silahlara karşı bıçaklar ve çıplak ellerimizle mi?
Se não tivermos, com machetes, machados, tacos, tudo.
Yoksa, bıçaklarla, baltalarla, sopalarla, ne varsa onunla.
Menos de cem carabinas, umas machetes e pouco mais.
Yüzden az tüfek, birkaç pala ve başka bir şey yok.
No lugar das armas ultramodernas, carabinas e machetes...
Yüksek teknolojili silahlar yerine... Tüfekler ve palalar.
Garrotes, pedras, machetes, frente a frente.
Sopalar, taşlar, palalarla yüz yüze mücadelede...
Então, vocês estavam ocupados pegando os seus machetes e seus belos sapatos enquanto estavam atirando em nós.
Demek ki bize ateş edilirken siz bıçaklarınızı ve güzel ayakkabılarınızı almakla meşguldünüz.
Sabe que salvadorenhos usaram os machetes em San Marcos?
San Marcos'taki Salvadorluları tanıyor musun?
Podemos guardar as facadas no escuro para depois de apanharmos os psicopatas dos machetes?
Bu karanlık işi palalı sapıkları yakalayınca yapsak?
Apanhámos os tipos que usaram os machetes, mas não quem deu a ordem.
Pala sallayanları bulduk emri verenleri değil.
Era membro de um gangue violento conhecido como "Os Catanas".
Ayrıca Los Machetes adında vahşi bir çetenin üyesiymiş.
Queriam ver o que "Os Catanas" fazem?
Los Machetes'in ne yaptığını görmek mi istemiştiniz?
A dominar as machetes esta manhã a história de mais uma vítima que a imprensa lhe apelidou de "Assassino Mutilador"
Bugün manşetlerde, basının Hünerli Cinayet diye adlandırdığı cinayetlerden başka bir kurbanın hikayesi var.
Assim que se espalhar a palavra os tipos com machetes vão vir atrás de ti...
Bir kere duyuldu mu senin peşinden geleceklerdir.
E se houvesse um exército de Machetes melhorados?
Ya geliştirilmiş bir Pala ordusu olsaydı?
Machete, Machete. Machetes em todo o lado.
Pala, Pala, her yerde Pala.
Um grupo cristão armado com facas, machetes e armas de fogo...
Hristiyan bir grup bıçaklarla, palalarla ve silahlarla
Eles estavam armados com facas, machetes e arcos e atacaram muçulmanos a rezar durante o Ramadão.
Bıçakları, palaları ve okları vardı, Ramazan'da dua eden Müslümanlara saldırdılar.
Não posso apoiar um ser supremo que interfere nos Tony Awards, quando um milhão de pessoas leva com machetes.
Kendisi Tony Ödülleri ile mesgul olurken milyonlarca insanin biçaklandigi bir yüce varligi destekleyemem.
Virão com "machetes" ou virão com armas.
Ellerinde bıçaklar ya da silahlarla karşımıza çıkarlar.
Tinham visto os nossos machetes. Tão afiadas.
Elimizdeki palaları görmüşlerdi.
Ainda bem que a jovem que está em tua casa se ajeita com machetes.
İyi ki evinde kalan genç kız pala kullanmayı biliyormuş.
Chamam-se "machos". Ou "machetes".
Markası "Maço." Ya da "Falçata."
Ou "machetes", não sei.
Ya da "Falçata," bilmiyorum.
Acredita em mim, houve machetes.
Olayda pala da varmış, inan bana.
Da maneira que é sempre. É simples assim. A aterrorizar vilas à noite em ataques cheios de vingança a matar inocentes com machetes.
Gece vakti kasabada dehşet saçan grup masumları palalarla doğrayıp yer yer de ateşe vererek intikam saldırılarını gerçekleştirdiler.
A milícia gostava de forçar os Hutu a assassinar os vizinhos com machetes.
Milisler, Hutu köylülerini komşularını palalarla öldürmeye zorlamayı severlerdi.
As tropas atacavam o inimigo com machetes, matando qualquer tolo que os desafiasse e forçando os restantes a recuar com medo.
Askerleri düşmanlara palalarla saldırırdı, onlarla mücadele edecek kadar salak olanları hallederler, diğerlerini de korkuyla geri çekilmeye zorlarlardı.
Comece a afiar os seus machetes porque eu nunca recuo.
Eh, palanı bilemeye başlasan iyi olur... çünkü ben asla geri çekilmeyeceğim.
Só que em vez de motas e casacos de couro, eles têm espingardas e machetes.
Sadece motosikletler ve deri ceketler yerine tüfekleri ve palaları var.
Machetes!
Palaları çıkarın.
Têm paredes de betão, tipos com metralhadoras, machetes, corredores escuros...
Duvarlar beton karanlık koridorlarda makineli tüfekli, eli palalı tipler var...
Cortaram a erva alta, os corpos... com machetes.
Uzun çayırlıklara palalarla cesetler yığılıyordu.
- Os Machetes não discriminam.
- Usturalar ayırım yapmaz.
De acordo com a embaixada, três estrangeiros foram atacados e mortos em plena luz do dia por homens com machetes nos últimos dois meses.
Elçiliğe göre son 2 ayda 3 yabancı gündüz vakti palalı adamlar tarafından öldürülmüş.
- Os Machetes. Outro grupo de elite.
Başka bir seçkin grup.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]