English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Macmillan

Macmillan traduction Turc

186 traduction parallèle
Está a imaginar Harold MacMillan a fazer isso?
Harold MacMillan'ı böyle birşey yaparken düşünebiliyor musun?
Francis Xavier MacMillan, pela acusação.
İddia makamı adına Francis Xavier MacMillan.
- Devia ter batido também no MacMillan.
- Evet, MacMillan'ı da haklamasını isterdim.
O MacMillan vai dar cabo de mim.
MacMillan beni çiğ çiğ yiyecek.
MacMillan.
MacMillan.
- Prossiga, Sr. MacMillan.
- Devam edin Bay MacMillan.
Sr. MacMillan.
Bay MacMillan.
Continue.
Devam edin Bay MacMillan.
Sr. MacMillan?
Bay MacMillan?
Lembro-me que disse ao Sr. MacMillan que nunca lhe bateu.
Bay MacMillan, onu asla dövmediğinizi söylediğinizi hatırlatırım.
Terá muito tempo para o contra-interrogatório.
Bay MacMillan, sizin de sorgulamak için vaktiniz olacak.
O decreto é assim, seja qual for a sua aplicação, como devia saber.
Bay MacMillan, uygulama nasıl olursa olsun sizin de bilmeniz gerektiği gibi yasa böyle.
O Sr. MacMillan pode dizer-nos porque está tão interessado no dinheiro?
Sayın Yargıç, Bay MacMillan bize Bayan Draper'in maddi durumuyla neden bu kadar ilgilendiğini söyleyebilir mi?
Onde quer chegar?
Nereye varmaya çalışıyorsunuz Bay MacMillan?
O meu tempo é muito caro.
Zamanım çok değerlidir Bay MacMillan.
Se as levar para casa, paga mais $ 100.
Külotumu eve götürmek isterseniz Bay MacMillan, bu da ayrıca 100 $ yazar.
Quer o melhor?
En iyisini istiyor musunuz, Bay MacMillan?
Continue.
Devam edin, Bay MacMillan.
Pode continuar.
Bay MacMillan, devam edebilirsiniz.
Encerra a argumentação?
Bitirdiniz mi Bay MacMillan?
- Ouviu a minha decisão.
- Kararımı duydunuz Bay MacMillan.
- "Brinquedos MacMillan..." Brinquedos!
- "MacMillan Oyuncaklar...".
Sr. MacMillan!
Efendim!
Viste a cara do MacMillan?
MacMillan'ın yüzündeki bakışı gördün mü?
O MacMillan tem isto todos os anos.
MacMillan her sene ısmarlar.
Podíamos fazer uma equipa MacMillan. - Não.
MacMillan için bir takım kurabilirdik.
O primeiro-ministro Harold Macmillan é compreensível...
Anlaşıldığı gibi başbakan Harold Macmillan...
Tenho certeza de que falo em nome de todos e cada um de vocês, pessoas de sorte quando eu pedir três brindes para o Partido Conservador e Macmillan.
Muhafazakar Parti için üç defa kadeh kaldırdığımda... Hepiniz ve herkes için konuşuyorum.
Oferece-vos o novo Governo Conservador.
Harold Macmillan için üç kez şerefe. Sizi yeni muhafazakar hükümetle tanıştırıyorum.
Lembra-se de Macmillan, a Noite das Facas Longas?
Macmillan'ı hatırlıyor musun, "Night of the Long Knives"?
Doris MacMillan, CNN.
Ben Doris MacMillian, CNN.
Tem de ler MacMillan, é claro.
Tabii MacMillan'ı okumalısınız.
O MacMillan.
MacMillan.
Ele fez check-in no Hotel MacMillan ontem à noite.
Dün gece MacMillan Hotel'e giriş yapmış.
Roubo no Museu MacMillan.
MacMillan müzesindeki soygunu.
"É expressamente proibido praticar BTT em Macmillan Pass."
MacMillan Geçidinde dağ bisikletine binmemiz kesinlikle yasaklanıyor.
Macmillan Pass.
MacMillan geçidi.
Sue MacMillan!
Sue Macmillan.
Olhem, o Museu Macmillan.
Bu Macmillan Müzesi.
Trabalhava em part-time no Museu Macmillan, na loja de lembranças.
Yarım gün Macmillan Müzesinde bir hediyelik eşya dükkanında çalışıyormuş.
- O Museu Macmillan!
- Macmillan Müzesi!
Daqui Brandy Barber no Museu Macmillan.
Ben Brandy Barber Macmillan Müzesindeyim.
- Os Ingersoll, os MacMillan.
Ingersoll'lar, Macmillan'lar.
E nunca ouvi falar de você, nem dos MacMillan.
Ve ben ne seni ne de Macmillan'ları duydum.
Katherine MacMillan.
Katherine MacMillan.
Vá lá. A Katherine MacMillan não é uma ladra de jóias.
Yapma, Katherine MacMillan mücevher hırsızı falan değil.
A Katherine MacMillan quer falar contigo sobre a prisão dela.
Katherine MacMillan tutuklanmasıyla ilgili seninle konuşmak istiyor.
Sim, Katherine MacMillan.
Evet. Katherine MacMillan.
Todas as suas adopções parecem legais, incluindo a Katherine MacMillan.
Tüm evlat edinme işlemleri tamamen yasal. Katherine MacMillan'ın evlatlığı da dâhil.
- OU JOEL MACMILLAN
- YANİ JOEL MACMILLAN
Boa-boa-onda-zona. Brinquedos MacMillan.
MacMillan Oyuncakları.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]