English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Mass

Mass traduction Turc

314 traduction parallèle
A personalidade individual, que mal tivera tempo de se tornar consciente de si... dissolveu-se nas massas, e as próprias massas se dissolveram no impulso revolucionário.
The individual personality, having hardly had time to become conscious of itself... dissolved in the mass, and the mass itself became dissolved in the revolutionary élan.
Mass daqui a umas semanas, voltamos lá e...
Sorun değil, bir iki hafta içinde tekrar gideceğiz oraya...
- ADVOGADO BURLEYVlLLE, MASS.
- AVUKAT BURLEYVILLE, MASS.
Ontem de manhã estava em França e esta noite estou a dormir em Mass-a-ch...
Dün sabah Fransa'daydım ve bu gece... kalacağım yer Mass-a-ch...
Sabe onde fica Gloucester Mass?
Gloucester'in yerini biliyor musunuz, Ayin?
Vai pelo Memorial Drive até à Ponte Mass Avenue.
Büyük Bulvar Köprüsüne çıkan Memorial Yoluna sür.
Se saíres daquele contentor a parecer um macaco, eu interno-me no Mass. Digo-te : Mental.
Bak sana ne diyeceğim, o tanktan maymuna benzer bir şekilde çıkarsan... kendi rızamla bir akıI hastanesine yatacağım.
Dirige o serviço de anestesia do Hospital do Mass Commonwealth.
Massachussets Yerel Yönetimi baş anesteziolojist yardımcısı.
Mas hoje em dia, as pessoas querem os brinquedos feitos em mass....
Ama son zamanlarda insanlar, seri imalat tipi oyuncakları tercih ediyor.
Sou, fugi do Hospital Mass General.
Evet. Massachusetts hastanesinden kaçıp geldim.
O hospital está com um novo cirurgião um gênio do Mass General, fez um bom trabalho.
Senin hastanende yeni bir cerrah var, Mass General'dan gelmiş. Harika bir iş çıkardı.
Contate Mass General, Boston, Mercy e Hartford, nessa ordem.
Tanya, Boston, Mass General'ın müdürü, Mercy Hartford'la bağlantıya geç.
Quando se formou, chamei-o para fazer a residência sob minha supervisão no Mass General.
Mezun olduktan sonra, ihtisasını, Mass General'da benim yanımda yapmasını istemiştim.
- E há quanto tempo é chefe no Mass General?
- 21 yıl. Ne kadar süredir, Mass General'da bölüm şefisiniz?
Meses atrás o cargo de chefe de cirurgia ficou vago no Mass General.
- Doktor Kessler, 7 ay önce Mass General'da, cerrahi şefi pozisyonu müsaitti.
Durante a residência de Dr. Hill, o sr. escreveu inúmeras avaliações.
- Doktor Kessler. Doktor Hill'in, Mass General'daki ihtisası sırasında, birçok kez değerlendirme yazmışsınız.
Que ele sinta muito pelo Mass General.
O Mass General için üzülsün.
- Podes chamar-me If-Insane.
Mass Tar Wong beni arayabilirsiniz.
Eu sou If-Insane Wong.
Benim soyadım Wong, ismim Mass Tar.
Um dos vossos maiores admiradores.
M-a-s-s T-a-r şeklide heceleniyor! Mass Tar Wong. Sizi çok takdirediyorum.
Sr. Wong, tem muitos discípulos.
Mass Tar Wong, kız öğrencileri acemi bulur.
És muito modesto!
Erkeklere ders vermek ilgimi çekmez. Mass Tar Wong, çok alçak gönüllü sünüz?
Arranjou-nos este lugar...
Mass Tar Wong, sizler...
Se tornar-se meu aluno, a situação ainda ficará pior.
Seni öğrencim olarak alırsam, seni Mass Tar ( usta ) olarak çağırmalıyım?
Mas porquê? Só quero que seja meu Mestre.
Böylece, Mass Tar'ın ustası olursun!
Monges nojentos.
Siz aşağlık keşişlersiniz. Mass Tar Wong!
É o "Soul Mass Transit System".
Bu Ruh Toplu Taşıma Sissstemiiii.
Bolas, Sonny Bono, por um bocado... Começou a vêr coisas por todo o lado, até mesmo para o Mass.
Kahretsin, Sonny Bono, bir süre sonra avcısını her yerde görmeye başladı hatta Mass'ta bile.
" Mass feche a sua boca quando se virar para mim.
Usta çenesini kapattı Sonra bana döndü.
" Meu Deus, Mass cala a tua boca!
Tanrım, usta çenesini kapattı
Dentro de poucos momentos, entrarás no mundo dos mass media.
Birkaç dakika içinde kitle iletişim araçları dünyasına gireceksin.
- Ele é médico no Hospital Central.
Müvekkiliniz Mass. Devlet Hastanesinde doktor.
Agora, vem o arguido envolvido no assunto em questão e age de acorda com o Mass.
Bilinen konuyla ilgisi olan davalı saygıdeğer mahkemenin eyaleti yönettiği Mass.
Está numa unidade protótipo de queimaduras pelo frio em Cambridge, Mass.
Cambridge, Mass'da prototip bir soğutucu bölgedesiniz.
Randolph Woodside, Mass General.
Randolph Woodside, Massachutes Hastanesi adına
Harold Peshniak, Mass General.
Harold Peshniak, Massachutes Hastanesi.
Fui a Cornell, e obtive o meu Mestrado em controlo de relvas na Universidade de Massachussets.
Cornell'e gittim, sonra U-Mass'de Çim Yönetimi mastırımı tamamladım.
- U. Mass, Amherst, B.U.- -
- U. Mass, Amherst, B.U.
Obrigou-me a levá-la àquele jogo que fizeste contra Massachusetts.
Beni atacağın U-Mass'larla olan maça zorla götürmüştü.
Mass, estás bem?
Mass, iyi misin?
Mass, esta é a única maneira de conseguirmos que estes rapazes joguem.
Mass, bu çocukları oynatmak için tek yol bu.
- Olha, Mass...
- Mass, bak.
Que tristeza, o estado dos mass-media neste país.
Bu ülkenin medyası içler acısı.
Devia ter aproveitado a vaga no Mass General.
Mass General'de yer ayırmalıydım.
Chama-se Wendy Mass.
Adı Wendy Mass.
Sra. Mass, disse que ia apanhar o autocarro.
Bayan Mass, otobüs'e bindiğinizi söylemiştiniz.
Sra. Mass este é o Capitão Stottlemeyer.
Bayan Mass, bu Yüzbaşı Stottlemeyer.
A Sra. Mass tem quase a certeza que consegue reconhecer a voz do assaltante.
Bayan Mass katilin sesini tanıyabileceğinden oldukça emin?
Ela trabalha aqui?
Mass Tar, o fahişe mi?
- Eu também me chamo Wong.
Ben Mass Tar Wong'um.
Vamos procurar Insane Wong.
Mass Tar'ı koru!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]