Translate.vc / Portugais → Turc / Maximus
Maximus traduction Turc
186 traduction parallèle
E eu, Gaius Julius César, Pontifex Maximus etc., etc., agradeço.
Ben de, Gaius Julius Sezar, Pontifex Maximus vesaire, vesaire, teşekkür ederim.
Conhecem o Dr. Maximus, claro.
Dr. Maximus'u tanıyorsun, şüphesiz.
Um homem, Dr. Maximus.
- Bir insan Dr. Maximus.
À minha direita, o Dr. Maximus, Comissário para os Assuntos Animais.
Sağımda Dr. Maximus, Hayvan İşleri Başkanı.
São mesmo bárbaros, se não conhecem o Flavius Maximus.
Flavius Maximus'u tanımadığınıza göre siz gerçekten barbarlarsınız.
Flavius Maximus!
Flavius Maximus!
Este é Quinto Fábio Máximo, um velho amigo.
Bu, Quintus Fabius Maximus, eski bir dost.
Invejo-vos, Quinto Fábio Máximo.
Sana imreniyorum, Quintus Fabius Maximus.
- Sim, Fábio Máximo.
Fabius Maximus.
- Sois Fábio Máximo? - Sim?
- Sen Fabius Maximus musun?
Batalhões de muitos regimentos aparecem ao longo de Circus Maximus e da Viale Africa até à Porta San Paolo e Porta Capena, uma área venerada pelos seus restos do antigo Império Romano.
Birçok alay taburu antik hipodrom Circus Maximus boyunca ve Viale Afrika'dan Porta San Paolo ve Porta Kapena'ya kadar dizilmiş. Bu bölge, eski Roma İmparatorluğu'ndan günümüze kalan en kutsal alanlar.
- A nossa concentração é no "Circo Massimo"
- Biz törene Circus Maximus'da katılacağız.
! - Chamava-se Malandrus Maximus.
- Adı Haylazyus Maximus idi.
- Malandrus Maximus.
- Haylazyus Maximus.
O Badgerus Ferocius Maximus com jovens.
Gençle birlikte büyük hırçın bir porsuk.
Maximus, qual é o problema?
Maximus, neyin var?
Lindo Maximus.
Cici Maximus.
Maximus!
Maximus!
Maximus, ele não sabe.
Maximus, kardeşim geldiğimi bilmiyor.
Eles devem ter sabido da fuga do Maximus, ao verem os corpos dos quatro homens.
Dört adamımızın cesedini bulduklarında Maximus'un kaçtığını biliyor olmalıydılar.
Maximus.
Maximus.
Marcus Aurelius morreu, Maximus.
Marcus Aurelius öldü Maximus.
Sombras e pó, Maximus!
Gölge ve toz Maximus!
Representando o liceu de treino de Antonius Proximo, César tem o prazer de vos apresentar, Aelius Maximus!
Sezar'ımız, gladyatör eğiticisi Antonius Proximo'yu... temsil eden Aelius Maximus'u... sizlere sunmaktan kıvançlıdır!
Estamos contigo, Maximus!
Senin yanındayız Maximus!
Maximus, o Misericordioso!
Merhametli Maximus!
- Adoramos-te, Maximus!
- Seni seviyoruz Maximus!
E agora eles amam o Maximus pela sua misericórdia.
Şimdi de merhametli olduğu için Maximus'u seviyorlar.
O gigante Maximus está a derrotar o nosso imperador, Commodus.
Dev Maximus, imparatorumuz Commodus'u mağlup ediyor.
E servi o General Maximus.
General Maximus'a da hizmet ettim.
Sou Maximus, o salvador de Roma!
Ben Maximus'um, Roma'nın kurtarıcısı!
Esperaremos aqui por ti, Maximus.
Seni burada bekleyeceğiz Maximus.
Ao contrário de Maximus, o Invencível, que não conhece o medo?
Korku nedir bilmeyen, Yenilmez Maximus'un tam tersine, öyle mi?
Mais uma vez provaste o teu valor, Maximus.
Cesaretini yine kanıtladın, Maximus.
É para ti, Maximus.
Bu senin için, Maximus.
Saúda Maximus.
Maximus'u onurlandır.
Maximus, temos de salvar Roma dos políticos, meu amigo.
Maximus, Roma'yı politikacılardan kurtarmalıyız, dostum.
- Diz-me outra vez, Maximus.
- Bir kere daha anlat bana, Maximus.
Vês este mapa, Maximus?
Haritayı görüyor musun, Maximus?
Maximus, fala.
Maximus, söyle.
Estou a morrer, Maximus.
Ben ölüyorum, Maximus.
Maximus... vamos murmurar... juntos, tu e eu.
Maximus hadi şimdi fısıldayalım beraberce, sen ve ben.
Invejo-te, Maximus.
Sana gıpta ediyorum, Maximus.
Maximus... é por isso que tens de ser tu.
Maximus işte bu nedenle bu sana düşer.
Maximus, pára.
Maximus, dur.
Ele costumava ser o cavalo mais rápido do Circus Máximus.
Maksimus Sirki'nin en hızlı atıydı.
Chamo-me Maximus Decimus Meridius, comandante dos exércitos do norte, general das Legiões Felix, fiel servidor do verdadeiro imperador, Marcus Aurelius,
Adım Maximus Decimus Meridius... kuzey ordularının başkomutanı...
- Maximus!
- Maximus!
UM ANO DEPOIS
Mutlu yıllar, sevgili Maximus.
Parabéns, querido Maximus
1 yıl sonra.
Maximus o agricultor.
Çiftçi Maximus.