English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Mayer

Mayer traduction Turc

419 traduction parallèle
O GABINETE DO DR. CALIGARI Um filme em seis actos. Escrito por Carl Mayer e Hans Janowitz
Dr. Caligari'nin Muayenehanesi 6 Bölümlük Film
Foi no avião do Mayer.
Mayer'ın uçağına sızdı.
Só deu por isso quando sobrevoava o inimigo.
Mayer kıyıyı geçene kadar fark etmemiş.
Acha que Richard Mayr estará livre?
Sence Mayer müsait olur mu?
Mayr, já há algum tempo... Olhe, tem certeza de que não farão objeções ao meu nome?
Son zamanlarda Mayer Özür dilerim, ama bana itiraz etmeyeceğinden emin misin?
Lamento chegar tarde. - Parece que se estão a divertir.
Baba, Bayan Mayer aç olduğunu söyledi.
Papá, a menina Mayer disse que tinha muita fome.
- Candice. - Eğer isterse edebiliriz.
Ruth Mayer. Queria falar com Frank Carveth? Ruth Mayer?
Sen ve kocam, özel veliler toplantınızı mı yapıyorsunuz Bayan Mayer?
Pelo menos do modo como nascem os seres humanos. Jesus.
Sonun başlangıcındasınız Bayan Mayer.
E Frank também. E Ruth Mayer?
Candice'in öğretmeni mi?
Onde está? Carveth, de que diabo está a falar?
Ruth Mayer'ı öldürdüler ve Candice'i yanlarında buraya getirdiler.
Mas quando ela libertou a sua fúria contra os pais, durante a terapia... os miúdos mataram-nos.
Buna ben de inanmak istememiştim ama şimdi Ruth Mayer'ı da öldürdüler. Şimdi seni ya da beni de öldürebilirler ve Nola farkına bile varmaz.
Eu sei, eu não queria acreditar... mas assassinaram a Ruth Mayer... e poderiam matar-nos, a si e a mim, e ela nem se aperceberia.
Candice'in burada olduğunu bile bilmiyor. - Candice'i geri almak istiyorum. - Öyleyse beni dinle.
Não gosto quando tentam sabotar os meus barcos, Mayer.
İnsanların teknelerimi sabote etmesinden hoşlanmam Mayer.
E se importunar os Mayer outra vez, vai ter de comprar uns joelhos novos.
Bir daha Mayerlara baskı uygularsan kendine yeni bir çift diz kapağı almak zorunda kalırsın.
- Miss Mayer?
- Bayan Mayer?
Frantz! Smitty! Cubram o flanco!
Mayer, Frantz, Smitty.
Mr. Mayer convocou-me para uma reunião.
Bay Mayer beni toplantıya çağırdı.
Era o que Mr. Mayer dizia.
Bay Mayer böyle derdi.
Creio que isso vinha do que o L. B. Mayer considerava "ter classe".
MGM daha ziyade hayaller alemiydi.
E creio que a Fox inclinava-se mais para... não direi um realismo duro, porque fizeram os musicais da Betty Grable,
Her şey idealleştirilmişti ve bir nebze de duygusallaştırılmıştı. Sanırım bu da L.B. Mayer'dan kaynaklanıyordu. Hayalleri oldukça zarifti.
Olha, não sou astuto como aquele crítico mas ele sabe todas as letras das canções do Oscar Mayer?
O eleştirmen gibi zeki olmadığımı biliyorum ama o Oscar Mayer şarkısının tüm sözlerini biliyor mu?
Gostava de ser uma salsicha Oscar Mayer
Keşke bir Oscar Mayer sosislisi olsam...
Porque se fosse uma salsicha Oscar Mayer
Eğer bir Oscar Mayer sosislisi olsaydım...
É bem melhor do que quando o carro do Oscar Mayer passou cá.
Oscar Mayer Weenie Aracının gelmesinden daha iyidir.
Ok, quando o Presidente iniciar o discurso... eu assobio o meu apito do Oscar Mayer e vamos.
Başkan konuşmasına burada başladığında, Oscar Mayer ıslığımı çalacağım ve gideceğiz.
Podemos comprar tabelas periódicas a sério, em vez das tabelas promocionais da Oscar Mayer.
Oscar Mayer promosyonundan gelenler yerine gerçek periyodik tablolar alabiliriz.
Quanto ao Louis B. Mayer, é doido?
Yahudi yapımcılara gelince... Delirdin mi?
- Sim. Espera aí, seu fala-barato.
Durun, Oscar Mayer sosisleri.
O único estilista de cá é o Oscar Mayer.
Buraya ait olan tek tasarımcı ismi, Oscar Mayer.
O esconderijo novo é aqui, no Bairro do Mayer... numa casa discreta.
Gizleneceğiniz yeni yer Meyer'de. Güvenli bir ev.
Filinto Müller deve saber que vivi aqui no Mayer alguns anos, quando garoto...
Filinto Müller çocukluğumun burada, Meyer'de geçtiğini biliyordur.
Como está, Sr. Mayer?
Merhaba Bay Mayer.
Aquela é a casa do Sr. Mayer.
Bu Bay Mayer'in evi.
Louis B. Mayer, o patrão da Metro, causa sempre sensação. Cada vez que o vejo está mais distinto!
Her gördüğümde biraz daha zarifleşiyorsun.
Falaste com o Sr. Mayer a propósito de "Jane Eyre"?
Bay Mayer'le Jane Eyre'i filme çekmek için konuştun mu?
O LB Mayer e o grupo da MGM.
L.B. Mayer ve MGM tayfası.
Digo-vos, o Louis B. Mayer vai adorar.
Haberin olsun, Louis B. Mayer bu şarkıya bayılacak.
- Obrigada na mesma. - "Desta vez, porém," foi obrigada a pedir à vizinha Susan Mayer.
Bu defa bunu komşusu Susan Mayer'dan rica etmek zorunda kaldı.
A Mrs Frome gostava da Susan, mas era do conhecimento geral em Wisteria Lane que o azar seguia a Susan Mayer para todo o lado.
Bayan Frome Susan'dan hoşlanıyordu, ama şanssızlığın gittiği her yerde Susan Mayer'i takip ettiği Visteria Lane'de bilinen bir gerçekti.
Susan Mayer, que vive do outro lado da rua, trouxe macarrão e queijo.
Sokağın karşısında yaşayan Susan Mayer, peynirli makarna getirdi.
Susan Mayer.
Susan Mayer.
Sra. Mayer?
Bayan Mayer?
Sra. Mayer.
Bayan Mayer?
Olá, chamo-me Susan Mayer e vim falar com o Dr. Sicher.
Selam. Ben Susan Mayer. Doktor Sicher'la randevum vardı.
Allô.
- Ruth Mayer mı?
Você é o princípio do fim, menina Mayer.
Kendi payımdan ötürü kendimi kötü hissediyorum.
E doloroso ao mesmo tempo.
- Frank de dönüyordu. - Peki ya Ruth Mayer?
Mataram a Ruth Mayer?
Onu buraya, Nola'nın yanına getirdiler mi? Bilmiyorum.
- Escritório da diretora Meyer.
- Müdire Mayer'in ofisi.
- Não me hei-de esquecer, Sr. Mayer.
Pekâlâ, bunu unutmayacağım, Bay Mayer. - İyi şanslar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]