English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Mclovin

Mclovin traduction Turc

50 traduction parallèle
Espera, mudaste o teu nome para McLovin?
Bir saniye, adını McLovin diye mi değiştirdin?
McLovin?
McLovin? Ne aptalca bir isim, Fogell?
E escolheste McLovin?
Ve sen McLovin'de mi karar kıldın?
Já conheceste alguém chamado McLovin?
Sen hayatında McLovin adında biriyle tanıştın mı hiç?
Só diz McLovin!
Sadece McLovin yazıyor!
O tipo vai pensar : "Aqui está mais um puto com um B.I. falso" ou "Aqui está o McLovin, 25 anos, dador de órgãos do Havai".
Herif ya "sahte kimlikli bir çocuk daha" diye düşünecek ya da "25 yaşında, Hawaiili organ bağışçısı McLovin" diyecektir.
Sou o McLovin.
Ben McLovin'im.
Ninguém se chama McLovin!
Kimse değil.
O McLovin nunca existiu, porque é uma invenção estúpida, um conto de fadas, seu merdas!
McLovin hiç olmadı çünkü uydurma, aptalca masalsı isim, dangalak!
McLovin.
McLovin.
McLovin?
McLovin mi?
Então, é só McLovin?
Demek adın sadece McLovin.
- E quantos anos tens, McLovin?
- Pekala, kaç yaşındasın, McLovin?
- McLovin, temos uma diligência no Bailey's. Deixamos-te depois, certo?
- McLovin. Bailey'de bir sorun var, seni sonra bırakırız, olur mu?
- Detém-no, McLovin!
- Durdur şunu, McLovin!
McLovin, detém-no!
McLovin, durdur şunu!
McLovin!
McLovin!
- Vou oferecer-te uma cerveja, McLovin!
- Sana bira ısmarlayacağım, McLovin!
O McLovin é dos nossos!
McLovin yardım için burada!
Chamo-me McLovin.
Evet, ben McLovin.
Tens de guardar essa cassete, McLovin.
Bu kaseti saklamalısın, McLovin.
Aposto que sei qual é o teu truque, McLovin.
Eminim numaranı biliyorum, McLovin.
O miúdo vai ultrapassar.
- Pekala, McLovin, bakalım sende ne var. - Bu çocuk sınırı aşacak.
Vamos lá, McLovin.
Hadi, McLovin.
É o máximo, McLovin.
Harika, McLovin.
McLovin, os números do teu lado são ímpares ou pares?
McLovin, senin tarafındaki numaralar tek mi çift mi?
Toma, McLovin, fuma um cigarro.
Al, McLovin, sigara iç.
McLovin, McLovin, McLovin.
McLovin, McLovin.
Nós também gostamos de ti, McLovin.
Biz de seni çok sevdik, McLovin.
McLovin fugiu!
McLovin kaçtı!
- McLovin!
- McLovin!
McLovin? !
McLovin!
McLovin, volta aqui!
McLovin, geri gel!
Sou o McLovin!
Benim adım McLovin!
Sou o McLovin!
McLovin!
Mudaste o teu nome para McLovin?
Adını McLovin diye mi değiştirdin?
Anda, McLovin.
Hadi, McLovin.
Interrompeste a queca do McLovin.
- McLovin'in işini yarıda kestin.
Lamentamos imenso, McLovin.
Hayır, bak. Çok üzgünüz, McLovin.
Não somos idiotas, McLovin.
Salak değiliz, McLovin.
Vamos chamar-te McLovin.
- Sana McLovin diyeceğiz. - McLovin.
- Mclovin.
- Mclovin.
Toda a gente conhece o Mclovin. Mas ninguém faz ideia de qual a capital do Kansas.
Herkes Mclovin'i biliyor ama kimsenin Kansas'ın başkentinin Topeka olduğuna dair bir fikri yok.
E este indivíduo? McLovin!
Peki ya bu adam?
Que tipo de revistas vendias ao McLovin?
McLovin'e ne tür dergiler satıyorsunuz?
- McLovin?
Michaels, bak!
McLovin?
McLovin! McLovin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]