English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Michèle

Michèle traduction Turc

51 traduction parallèle
Estou ansiosa que a Michèle chegue, para falar normalmente com alguém.
Michele buraya gelince çok mutlu olacağım. Arkasını kolaçan etmeyen biriyle konuşabileceğim sonunda.
- Michèle! - André! - Mãe!
- Michele!
Michèle, lembras-te do Sr. Nordstrom? - Sim.
- Michele, Bay Nordstrom'u hatırladın mı?
- A Michèle faz isso!
- Michele söyler.
Não viu tanto a Michèle em Nova Iorque como esperava.
New York'ta Michele'le umduğu kadar vakit geçiremedi.
Está, Michèle?
Alo, Michele?
Michèle, és tu?
Michele? Sen misin?
Olha, Michèle, o retrato de um traidor morto.
Bak, Michele ölü bir muhbirin portresi.
A minha Michèle.
Sevgili Michele.
Michèle!
Michele?
Michèle.
Michele.
Michèle...
Michele...
Diz, Michèle.
"Michele" de bana
Chama-me Michèle.
Bana "Michele" de
Michèle?
Michele?
Michèle STALENS, 24 anos, 1,67 m, desapareceu há 6 meses, sofre de uma rara doença nos olhos. Com a descoberta do Prof. Henri Destouches, pode ser curada.
Michele Stalens, 6 aydır kayıp, seyrek görülen bir göz hastalığının pençesinde.
Estou assustado, Michèle.
Çok koktum, Michele.
Abraça-me... O Coronel Stalens, cuja filha Michèle Stalens,
Sarıl bana Albay Stalens'in kızı,
MICHÈLE.
MICHELE
Michèle.
MICHELE!
Na baía das sombras, canta Michele Morgan
~ # Limanında gölgelerin,... # ~ ~ #... şarkı söyler Michèle Morgan. # ~
Encontrei-o em casa da Michèle Sanders.
Michèle Sanders'ın evindeydi.
É a Michèle Torr.
Bugün Pazar ve Michelle Torr beni hep güldürür!
És uma vadia, Michèle.
Ufaktan kaltak olan sensin, Michèle.
Michèle, fica para a próxima, tenho de ir.
Görüşürüz, Michelle. Tanışsak iyi olacaktı ama gitmek zorundayım.
És tão egoísta que é assustador.
- Müthiş bencilsin, Michèle.
Michèle!
- Michèle?
Chegaste mesmo a tempo de ouvir a Michèle evitar dizer-me o que pensa da minha ideia.
Tam da Michèle benim fikrim hakkında susacaksan geldiniz.
Michèle, tens de fazer queixa!
Hemen söylemelisin.
Olá, Michèle.
Merhaba, Michèle.
E que papel teve a sua filha, Michèle?
Kızı Michele'in bunda rolü tam olarak neydi?
A mais perigosa, Michèle, és tu.
En tehlikelisi, Michèle, yine de onlar değil, sensin.
Isto é diferente, Michèle.
Bu sefer farklı. Kurban olan sensin.
Sou a Michèle. A ex do Richard.
Ben Richard'in eski sevgilisi, Michèle.
- Tu deixaste-me, Michèle. Tu bateste-me.
- Beni sen terk ettin, Michèle.
Boa noite, Michèle.
- Merhaba, Michèle.
Bom dia, Michèle.
Günaydın, Michèle.
Queres vinho, Michèle?
- Şarap, Michèle?
A Michèle deve ter passado horas em frente ao fogão.
Michèle bunları yapmak için mutfakta saatlerini harcadı.
Sou a Michèle Leblanc.
Ben Michèle Leblanc.
Chega Michèle. Não pode fazer isto.
- Yapma Michelle, bunu bırak.
Boa noite, Michèle
Merhaba, Michèle.
A Michèle e o marido é que vão.
Michele ve kocası gidecek.
O que é que fazes aqui, Michèle?
Sen?
É uma amiga, Michèle.
Bir arkadaşım.
Foi maravilhoso.
- Harikaydı, Michèle. Gerçekten.
Isto não é por caridade?
Michèle, sadaka vermiyorsun, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]