English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Mignon

Mignon traduction Turc

78 traduction parallèle
- Ele era. -'Mignon', senhor?
- Mignon mu demek istediniz, efendim?
Tínhamos um fonógrafo.
Bilirsiniz, Mignon. Bir gramofonumuz vardı ve onun haricindeki tüm plakları kırdık.
'Eu sou Titânia'!
Bu "Mignon, ben Titania'yım." Gerçekten bunu seviyor musunuz?
- Ou filé mignon?
- Ya da?
- E a seguir dois "filet Mignon"!
Ardından da, birkaç fileminyon!
Permita-me que lhe sugira um filet mignon. Cozinhado na perfeição com um molho bernaise.
Sakıncası yoksa size avec la sauce Béarnaise ( üstünde Bearnez sosuyla ) un morceau de filet mignon bir parça fileminyon önerebilir miyim?
Estava a pensar em fazer filet mignon.
Ona fileminyon pişirdiğimi sanıyordum.
Espero que tenhas apetite esta noite, porque vou grelhar filet mignon e assar batatas.
Umarım bu akşam iştahın açık olur çünkü fileminyon ve fırında patates yapacağım.
Um mignon que negoceie o teu vestido.
Evet, şehirde koşuşturup senin için gelinliğini bulabilecek birini.
Mignon.
Mignon.
Agora, Mr. Mignon, Nós temos uma pergunta estranha e um pouco pessoal para lhe fazer.
Şimdi, Bay Mignon, size kişisel bir soru sormak istiyoruz.
Mr. Mignon.
Bay Mignon.
Mr. Mignon, há uns anos atrás, chegou a viver com uma garota com o primeiro nome de Sara?
Bay Mignon, birkaç yıl önce, adı Sara olan bir kızla yaşadınız mı?
- Em Manhattan aonde, Mr. Mignon?
- Manhattan'da nerede, Bay Mignon?
Salmão... "Filet mignon"...
Mezeler, sığır filetosu.
- Que acompanha o filet mignon?
- Fileminyonun yanında ne var?
- Ficaste todo vermelho e embaraçado. Como no nosso primeiro encontro, quando mandaste vir... "filet mignon".
Kıpkırmızı oldun ve utandın, ilk buluşmamızda "fil-et-mig-non" ısmarladığın zaman olduğu gibi.
Le mignon. - Que tamanho gostaria?
- Hangi beden istersiniz?
Um filé mignon?
Isabelle, fileto alır mısın?
É demais quando a semana passada estivemos numa cela, e na semana seguinte se está no Monty's com champanhe Cristal, lombinho, lagosta e camarão.
Acayip bir şey. Bir hafta önce hücredeyken, ertesi hafta Monty'nin Yeri'nde Cristal şampanyası içiyor, filet mignon, ıstakoz ve karides yiyor olmak.
Dois filet mignon e um Coquille Saint Jaques
İki filet mignon ve bir "coquilles St. Jacques".
Esta noite estamos a servir um prato de marinheiro. A sua escolha seria lagosta, filé mignon ou... bife de pato?
Bu geceki mönümüzde ıstakoz, şaraplı dana fileto ve kızarmış ördek seçenekleri var.
Lagosta, Filet mignon ou pato?
Istakoz, dana ya da ördek.
Vou ficar com o Filet mignon.
Fileto mudur nedir, ondan alayım.
Filet mignon? Champanhe? Queres caviar?
Bonfile "Minyon", şampanya, havyar mı?
Gastou todo o dinheiro no jogo... e depois foi apanhado a vender um carregamento... de filet mignon a um agente federal.
Önce kumar oynarken yakalandı... sonrada bir kamyon dolusu... Filaminyonu, Federal bir ajana satarken yakalandı.
O "filet mignon" de cogumelos.
En iyi mantar fileminyon.
Se querias "filet mignon", por que não comes "filet mignon"?
Fileminyon istediysen neden fileminyon yemiyorsun?
Vou grelhar filet mignon.
Bize et şinitzel kızartıyorum.
Meu lindo filet mignon com uma gordurita à volta.
Kenarları az yağlı bifteğim.
- Cada um de nós terá direiro a'filet mignon', certo mãe?
- Herbirimiz fileminyon yiyeceğiz.
Eu comi'filet mignon'uma vez.
Bir kez fileminyon yemiştim.
Queria um "filé mignon"?
Fileminyon mu isterdin?
Porque gastamos todo o nosso filée mignon convosco.
Senin yüzünden onca fileminyonu israf ettik.
- Fillet mignon!
- Fileto!
Não, eu apenas não sabia como responder porque fizemos hors d'oeuvres amanteigados no pátio, mas o jantar foi um buffet na secção da comida que continha filet mignon ou assado de salmão e batatas a murro com lagosta, cebolinha, molho manteiga.
Hayır, sadece nasıl cevap vereceğimi bilemedim çünkü teras katta hors d'oeuvre servisi yaptık. ... ama asıl yemek, Yemek Bölümünde açık büfe oldu. ... mönüde fleminyon ve patatesli somon rostosu yanında da soğan soslu ıstakoz vardı.
Um filet mignon, três borregos, dois patos.
Yarım porsiyon fileto, üç kuzu, iki de ördek.
E, depois, o Filet Mignon, sem cebola, bem passado.
ve belki birazda FILET MIGNON, soğansız. Tamamdır.
Sim, acho que dois filetes Mignon e três bolas de menta com raspas de chocolate é demasiado para o pequeno-almoço.
İki küçük bonfile ve üç kepçe naneli çikolata kahvaltı için çok fazla.
Deseja bife da costela ou filé mignon?
Biftek mi istersiniz, fileto mu?
Sim, vais perder um vinho fino - E filé mignon e... - Ouviste falar dos outros?
Evet, kalite şarapla fileminyon bifteği götürme fırsatını kaçıracaksın...
O "filet mignon" dos vampiros.
Vampirler için filet mignon.
Oui, c'est mignon.
Oui, c'est mignon.
- Era um filete mignon.
- Filet minyondu.
O filete mignon apenas inclui o lombo.
Filet minyonun içinde yalnızca fileto vardır.
Ou não há filet mignon com bacon para ninguém.
Yoksa tatlı olarak pastırmalı fileminyon yok size.
Mas é Mignon!
Şef garson.
Johann Wolfgang Goethe Mignon.
Johann Wolfgang Goethe.
"Mignon" de GOETHE tradução do filólogo João Ribeiro
Engin Lambdaistanbul
- Filé mignon.
- Sığır fileto.
A senhora quer um filet mignon.
Küçük hanım fileminyon istiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]