English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Monster

Monster traduction Turc

174 traduction parallèle
O Giant Monster contra o Billy The Kid, certo?
"Dev Gila Canavarı, Billy Kid'e Karşı" değil mi?
O Miggit Swarm Monster é à nossa esquerda, e o Liiving Ooze é naquela curva acima.
Miggit Canavarları Sürüsü solumuzda ve onun altında Yaşayan Balçık bataklığı var.
"Crusher" Woodard, "The Skunk" Trumane e os Dunk Masters no Monster Truck Rally!
"Ezici" Woodard, "Kokarca" Trumane ve Basket Ustaları Monster Truck Rallisin de.
Para crescermos com família, eu e o Bart achamos que devemos ir ao Monster Truck Rally este Sábado.
Aile gelişimi için bu Cumartesi Monster Truck Rallisine gitmeliyiz.
Monster Truck Rally, a coisa de crescer.
Monster Truck Rallisi, gelişim.
- Obrigado. Aqui no Monster Truck Rally, são todos muito simpáticos.
Burada, Monster Truck Rallisinde herkes çok nazikmiş.
Pai, posso ver hoje na televisão o Monster Theater?
Baba, bu gece Canavar Tiyatrosu'nu izleyebilir miyim?
Monster dooky e voce vao ser fritos ate a morte
Dooky ile Monster'a vurdurtacağım seni.
Olha Sr. Monster, tu não és exactamente o tipo mais inteligente com quem me cruzei
Bakın, Bay Munster. Kesinlikle şu ana kadar muhattap olduğum en zeki adam değilsiniz.
Bate a bola para lá do Green Monster!
Vuruyor Yeşil Canavara!
O "Vartite Monster". Foram precisos dois dias para matar aquela coisa.
Vartite Canavarını öldürmek iki gün sürmüştü.
Vamos aplaudir a Rainha dos "Monster Trucks" Shirley Ray!
Pekala. Hadi büyük bir alkış alalım canavar kamyonların hanımefendisi Charlie Ray için!
- Novamente com o Cookie Monster. Crichton chegou em casa.
Gitmene izin vermiyorum.
O Shane quer ir às corridas de monster trucks, na sexta.
Shane, Cuma günkü dev cipler rallisine gitmek istiyor.
Enquanto isso o Agente de Restila pede, por um programa desse que custa 300 dólares, mais de 1 milhão de dólares e um "Monster truck".
Bu arada Restil'in menajeri bana, bir müşterisinin... bu tarz bir anlaşmayla bir milyon dolar ve... şu kocaman kamyonlardan aldığını söyledi.
Á minha esquerda está o Biggie Monster.
Sol köşede ise Koca Canavar var.
O Biggie Monster tem um cérebro pequenino.
Koca Canavar'ın küçük bir beyni olmalı.
O Biggie Monster é um palhaço.
Koca Canavar tam bir palyaço.
O Biggie Monster parece chateado.
Koca Canavar üzgün görünüyor.
Não gosto do nome Biggie Monster.
Koca Canavar isminden hoşlanmıyorum.
De acordo com este mapa, se formos para leste em direcção a Monster Rock, encurtaremos em meio-dia a nossa viagem.
Bu haritaya göre, eğer doğuya doğru Canavar Kayalıkları doğrultusunda hareket edersek, seyahatimizi yarım gün azaltabiliriz.
Claro. Gostavas daquela canção, "The Monster Mash".
John'la küçükken tanışmıştınız değil mi?
- Ela é bestial, adorámos o Monster.
- O harika. Monster'a bayılmıştık.
Ela disse "monster truck"?
Az önce "Monster Truck" mı dedi?
Andaste nos "monster trucks"?
Sen "Monster Truck" larla mı ilgileniyordun?
Todos os filmes da Halle Berry, excepto "Monster's Ball".
Halle Berry'nin oynadığı tüm filmleri. "Monsters Ball" filmi hariç.
Por alguma razão, não gostava de "Monster's Ball".
Neden bilmem "Monsters Ball" u sevmedi.
Gosto de Monster Jam, jogo ao
Canavar Partisi. Hazine Avcısı.
"Monster trucks" é que é!
Vavvv! Canavar kamyonet sarsacak ortalığı!
Soube que a Hybra Tech vai patrocinar o " "Monster-Trucks" " no fim-de-semana.
Duyduğuma göre Hybra Tech gelecek haftaki Rally için sponsor olmuş.
Eu fui convidada para ir ao "Monster Garage", quando era atriz.
Oyuncuyken "Canavar Garaj" dizisinde konuk rolüne çıkmıştım.
A maior competição de Monster Trucks na história de Nova Jérsia.
Cuma gecesi, New Jersey tarihindeki en büyük canavar kamyon gösterisine sahne olacak.
Gostas de Monster Trucks?
Canavar kamyonları sever misin?
Desculpa pelos Monster Trucks.
Ben de canavar kamyonları kaçıracağıma üzülüyorum.
Ou ainda, o que pode ser melhor do que Monster Trucks?
Daha çok merak ettiğim şey ise neyi canavar kamyonlara tercih ettiğin.
Monster mash!
Canavar Ezmesi!
Alsje um monster se tornaria?
Eğer canavar sen olsaydın?
Rali Monster Truck.
Devasa jiplerin yarışı.
Monster, qualquer que seja o nome do puto, ele esteve no show ontem.
Canavar, oğlanın adı her neyse işte dün akşam gösterideymiş.
Parece que vão para o rally de Monster Trucks.
Daha çok canavar kamyon rallisi gibi.
Os "monster trucks" estão a chegar a Neptune, Neptune, Neptune.
"Canavar Kamyonlar" Neptune'e geliyor. Neptune! Neptune!
Não são permitidas câmaras, fotografias com flash, ou aparelhos de gravação sem permissão da Associação Americana de "Monster Truck". "
Video çekimi, flaşlı fotoğraf makineleri ve diğer kayıt cihazları Amerika Motorlu Araç Federasyonunun iznine tabidir.
Sim, um Ducati Monster preto, um 03 ou um 04.
Evet, siyah bir motosiklet.
Era um camião extremamente seguro.
O tamamen güvenli bir Monster-Truck'tı.
Soa a espectáculo de "Monster Trucks".
Canavar Kamyon Şovu gibi.
- Quem, ele? Não me parece.
Kahrolası Honey Monster'a benziyor.
A alcunha é Monster.
Sokaklardaki adı Canavar.
Sim, está bem Monster.
Peki Canavar.
É só o que precisas saber.
52 MONSTER TAKTiGi UYGULAYACAGIZ.
Olá, Cookie Monster.
Selam, Kurabiye Canavarı.
Não, os Monster Trucks.
Hayır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]