Translate.vc / Portugais → Turc / Montero
Montero traduction Turc
115 traduction parallèle
E José Montero, aliás Chepa, anão molestado, judeu, mação, comunista e presumivelmente homosexual.
Y José Montero, diğer adıyla Chepa, kambur cüce Yahudi, mason, komünist ve tahminen eşcinsel.
Entre os cadáveres que puderam ser identificados José Montero, aliás Chepa, e Amancio González, aliás M.A., responsáveis, entre outros, do atentado ao ginásio culturista Músculos de Elche e o recente assassinato de Matías Pons.
Cesetler arasında, diğer cinayetlerinin yanı sıra vücutçu Muscles de Elche ile Matías Pons suikastlarından sorumlu José Montero, diğer adıyla A Chepa ile Amancio González, ya da M.A.'nın kiler teşhis edildi.
Os camponeses pediam o sangue do governador, Don Rafael Montero.
Köylüler, Genel Vali Don Rafael Montero'nun ölmesini istiyorlardı.
Montero recusava abandonar o poder sem um derradeiro ajuste de contas.
Montero son bir hamle yapmadan görevi bırakmamakta direniyordu.
Don Montero, por amor de Deus, porque continua aqui?
Don Montero, niçin hâlâ buradasınız?
E dou-vos a minha palavra, a palavra de Rafael Montero, que vos ajudarei ao máximo a lutar por uma Califórnia livre e independente!
Ve sizlere söz veriyorum bağımsız bir California için mücadelenizde yanınızda olacağım.
O Montero era o governador de então da Califórnia.
Montero o dönemde Genel Valiydi.
Rafael Montero.
Rafael Montero.
Você. - O Montero está de volta.
- Montero geri döndü.
O Montero tem alguns planos, algum interesse pela Califórnia, caso contrário não teria contratado o capitão Love.
Montero'nun kafasında California için bir şeyler olmalı aksi takdirde Yüzbaşı Love'u asla yanına almazdı.
Por respeito a Miss Montero, trato de si depois.
Bayan Montero'ya dua et, sonra hesaplaşacağız.
O Montero convidou todos os fidalgos da Califórnia para um banquete na sua hacienda.
Montero, California'nın bütün ileri gelenlerine bir davet veriyor.
Mas quanto ao mundo do Montero, tenho de dar-te algo que está totalmente fora do teu alcance.
Ama sana ulaşamayacağın bir şey daha vermem gerekiyor.
Convence o Montero de que tens o estatuto de cavalheiro e ele deixa-te entrar no círculo dele.
Montero'yu bir beyefendi olduğuna ikna edebilirsen seni yakın çevresine dâhil edecektir.
- E se o Montero o reconhecer?
- Ya Montero seni tanırsa?
- O Montero pensa ser um nobre genuíno.
- Montero gerçek bir asildir.
Don Rafael Montero?
Don Rafael Montero?
- Está a viver num sonho, Montero.
- Hayal âleminde yaşıyorsunuz.
Tens de ir a casa do Montero esta noite. Arrombar a arca no escritório dele.
Montero'nun çalışma odasındaki kasayı açmalısın.
O Montero?
Montero mu?
Os vossos nomes. Sosa e Montero.
Sizin isimleriniz Sosa ve Montero.
Mario Montero.
Mario Montero.
Imagino que o Montero não estava a mentir.
Montero yalan söylemiyormuş.
Montero.
Montero.
E conseguiu apanhar uma amostra do sangue de Hodges e colocar dentro do apartamento do Mario Montero.
Yani o kişi Hodges'ın kanını çalıp Mario Montero'nun evine yerleştirmiş olabilir.
É o animal de estimação do Mario Montero.
Mario Montero'nun hayvanı.
É o Mario Montero, o nosso rapaz-lobo.
Kurt çocuk Mario Montero'yla.
LOCAL : APARTAMENTO DE MARIO MONTEIRO
"Mario Montero'nun Evi"
Manuel Montero.
Manuel Montero.
Montero estava a fugir.
Montero kaçar dururdu.
Não para Montero.
Montero için değil.
Montero era Arqueólogo?
Montero arkeolog muydu?
Sabe de alguém com motivo para matar Montero?
Montero'yu öldürmek için nedeni olan birileri var mıydı?
Montero era um negociante de antiguidades honesto.
Montero dürüst bir antika eşya satıcısıydı.
Então, Montero era um comerciante.
Yani Montero tüccardı.
Ele visitava os museus depois de fecharem, para mostrar as suas peças a compradores.
Montero özel alıcılara parçaları göstermek için mesaiden sonra müzeyi ziyaret etmeyi seviyormuş.
Montero, se calhar, nem o viu chegar.
Montero muhtemelen başına gelecekleri fark edemedi.
O telemóvel dele foi esmagado pelo assassino, então o Montero aqui, improvisou.
Cep telefonu katil tarafından parçalanmış bu yüzden Montero da doğaçlama yaptı.
Chama a Van Pelt e vê se o Montero publicou um blog.
Van Pelt'i ara ve Montero bir blog yayınlamış mı bakmasını söyle.
- Histórico do Montero.
- Montero'nun geçmişi.
Montero publicou um...
Montero bir tane yayınlamış.
Depois que ele pôs no blog, um comprador particular postou um email anónimo - a marcar uma visita.
Montero bununla ilgili yazı yazdıktan sonra bir özel alıcı görüşme talebinde bulunan isimsiz bir e-posta atmış.
Disse que o Montero tinha um armazém?
Montero'nun deposu olduğunu söylemiştin, değil mi?
Vocês trabalham para o Montero?
Montero için mi çalışıyorsunuz?
Trabalha para o Montero?
Montero için mi çalışıyorsun?
Pode ser que o Montero trabalha para mim.
Belki de Montero benim için çalışıyordur.
Porque o Montero te contratou?
Montero seni neden kiraladı?
Então ele começou a traficar armas.
Montero da silah kaçırmaya başladı.
Montero tinha inimigos?
Montero'nun düşmanı var mıydı?
Tenho a certeza que Montero está morto.
Montero'nun öldüğüne oldukça eminim.
Montero!
Montero!