Translate.vc / Portugais → Turc / Morello
Morello traduction Turc
108 traduction parallèle
Ontem fui ter com o Chummy Morello.
Dün Chummy Morello ile karşılaştım.
Mas isto do Morello, parece-me bem.
Ama biliyor musun bu Morello kulağa güzel geliyor.
O que achas deste Chummy Morello?
O zaman söyle bana, bu Chummy Morello hakkında ne düşünüyorsun?
Chummy Morello.
Chummy Morello.
Então, o que achas do Chummy Morello?
Chummy Morello hakkında ne düşünüyorsun?
O Morello, diz que vai sair da cidade por um mês.
Morello, bir aylığına kasaba dışına gideceğini söylüyor.
Não perguntaste acerca do Morello.
Morello hakkında bir şey sormadın.
Morello!
Morello!
Morello, estamos nas tuas mãos.
Morello, senin ellerindeyiz.
- Sr. Morello?
Bay Morello?
É um homem muito paciente, Morello.
Sabırlı adamsın, Morello.
- Tem a certeza, Sr. Morello?
Emin misiniz, Bay Morello?
- Qual a nossa posição, Sr. Morello?
Pozisyon, Bay Morello.
- Sr. Morello.
Bay Morello?
Não é verdade, Sr. Morello?
Değil mi, Bay Morello?
- Já não a podes ajudar, Morello.
Ona yardım edemezsin, delikanlı.
- Rota, Sr. Morello?
Rota, Bay Morello?
- Morello!
Morello!
Ganhei muito simpatia por ti, Morello.
Seni bir hayli sever olmuştum, Morello.
Patrão, o Agente Morello chegará em breve para... A reunião.
Hey, patron, Memur Morello her an şu randevusu için gelebilir.
Ignacio Morello Jr., fornecedor.
Ignacio Morello Jr. tedarik.
Sargento Parker, Sargento Morello.
Çavuş Parker, ben Çavuş Morello.
Comprou as ações para os seus clientes Bert Kimble e Dean Morello com base numa folha de previsões dada pelos seus clientes.
Bu hisseleri müvekkilleriniz Burt Kimball ve Dean Morello için onların verdiği tüyo sayesinde aldı.
Pediu-me o cartão de acesso à Morello Assets e dei-lho.
Morello'nun mal varlığı ofisinin anahtarını istedi ben de ona verdim.
- Não, o Morello é nosso cliente.
Hayır, müvekkilimiz Morello.
Harvey, quando isto do Morello estiver resolvido, lembre-me de me irritar consigo por não cobrar mais pela fusão da Swindon.
Harvey, şu Morello olayı bittiğinde Swindon Birleşmesinde daha yüksek fatura çıkartmadığın için sana sinirlenmeyi hatırlat bana.
Preciso da lista das transações da Morello Assets no ano que passou.
Morello sermayesinin geçen yıl satın aldığı hisselerin listesini görmek istiyorum.
E se fizer queixinhas ao Morello leva um pontapé no rabo, medricas.
Ve Morello'ya gidip mızmızlanırsan o korkak kıçını yere sererim.
Sam, lamento que pense assim. Mas trabalho para o seu patrão, Dean Morello, há muito tempo e digo-lhe uma coisa.
Sam, böyle hissettiğin için üzgünüm ama patronun Dean Morello için çok uzun zamandır çalışıyorum.
O número dois da Morello?
Morello'nun iki numarası mı?
Nestas pastas encontrará todas as transações feitas pela Morello Assets no último ano.
Bu klasörlerin içinde, Morello'nun geçen yıl yaptığı tüm hisse alışlarını bulacaksınız.
Os corretores da Morello frequentam um bar, Closing Bell.
Morello brokerları closing bell diye bir bara takılıyorlarmış.
Vince Landis. Morello Assets.
Vince Landis, Morello şirketi.
Todas vêm de ações que a Morello Assets não recomendou oficialmente.
Bunların her biri Morello'nun resmen önermediği hisselerden.
Nenhuma destas transações ultrapassa os nove milhões, é a quantia recomendada pela Morello.
Buradaki takasların hiçbiri 9 milyon $'dan fazla değil. Bu Morello'nun tavsiye edilen miktarı.
- Que também trabalha na Morello?
O da Morello adına çalışan biri değil mi?
O Bradley, que está na Morello Assets há sete anos.
Bradley, Morello için yedi yıldır çalışıyormuş.
- Não, Bert. Sou advogado da Morello Assets Management.
Hayır, Burt, Morello Yatırım şirketinin bir avukatıyım.
Segundo a lei, Dean Morello é meu cliente, não o Bert.
Kanunun elverdiği kadar müvekkilim Dean Morello'dur, sen değil.
Dean Morello vai pagar esta conta.
Dean Morello bu faturayı ödeyecek.
E era a Máfia que controlava a produção do cimento naquela época, era a Família Morello, penso eu, e eles cortavam nos custos para lucrar, como os vergões de aço, como por exemplo.
O zamanlar beton işi mafyanın elindeydi. Morello Çetesi'ydi sanırım ve kârı artırmak için malzemeden çalıyorlardı. Çelik çubuklarda mesela.
Eu sou a Morello e esta é a Watson.
Ben Morello ve o da Watson.
Morello.
- Morello.
Não vamos querer que ele pense que gostas de rosa na prisão, correcto, Morello?
Tabii ki. Hapishanede pembe sevdiğini bilmesini istemezsin, değil mi Morello?
Que tal, "Vota na Morello porque ela não é amarelo, ela é branca"?
Şuna ne dersin? "Morello'ya oy verin çünkü o sarı değil, beyaz."
Não sejam amarelo, votem na Morello.
Sarı olmayın, Morello'ya oy verin.
Trinta e um para a Maritza, 16 para a Sophia Burset, 41 para a Taystee, 46 para a Lorna Morello,
Maritza'ya 31, Sophia Burset'a 16... Taystee'ye 41, Lorna Morello'ya 46...
A Morello convidou-me.
Morello davet etti.
A Morello e eu estávamos a ter tipo um intervalo.
Morello ile ben bir tür aradayız.
Disse ao Morello que nos resolveria isto.
Morello'ya bunu halledebileceğini söylemiştim.
Quero saber porquê.
Morello'da senden başka kimse de mimlenmedi. Nedenini bilmek istiyorum.