English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Mort

Mort traduction Turc

426 traduction parallèle
II est mort?
Il est mort?
Como dizem os franceses : "Cest la mort." Achei que veneno de ratos era o indicado, não acham?
Bence bu, boş zamanımı nasıl yararlı bir hale getireceğim konusunda kusursuz bir deneyim oldu.
O meu nome é Mort Snythe.
Benim adım Mort Snythe. Bana Pinky derler.
Eu e o Mort Snythe casámos ontem, em Hermosa.
Mort Snythe'la ben dün Hermosa'da evlendik.
Não se preocupe, Mort.
Bunun için endişelenme, Mort.
- Mort?
- Mort?
Mort, não diga ao meu pai que vim.
Mort, babam buraya geldiğimi bilmesin.
Mort, sorteie o próximo candidato ao 12º e último posto de jurado.
Pekâlâ, Mort, onikinci ve son jüri üyeliği için bir aday çağır.
Messieurs, lembro-vos que este é um duel à la mort.
Messieurs, bunun bir ölüm düellosu olduğunu hatırlatırım.
O que vais querer, Mort?
- Ne alacaksınız, Mort?
Vou escrever aqui : "Especial. Mort".
Buraya "Özeldir, Mort." diye yazacağım.
Desculpe, Mort.
Özür dilerim, Mort.
John, Eddie, Phil, Mort...
John, Eddie, Phil. Mort.
- Chamaste-o de idiota, Mort?
- Ona aptal dedin mi, Mort?
- Olá, Mort, Como estás?
Hey, Mort!
Está bem.
Tamam, Mort.
Como estás?
- Selam, Mort.
Ouvi na rádio que aconteceu algo em casa do chinês.
Mort, az önce radyoda duydum, Çinli'nin mahallesinde bir şeyler olmuş.
Quem é o chinês?
Çinli kim, Mort?
Quanto tempo estiveste casada com o Mort?
Sen ve Mort kaç yıl evli kaldınız?
- Mort!
- Mort!
Ele está mort.
Mort oldu.
O rabo gelado é para o meu amigo, amigo mort, Kaiser.
Donmuş popo, benim ölmüş, mort dostum, Kayzer için.
"Mort"?
- Morts?
Telefonas e diz ao Mort que fico a dever-lhe um favor.
Mort'u iste.
Estás mort...!
Niçin, sen...!
Sim, Mort.
Evet, ölü.
Exatamente, Mort.
Tamamen, Mort.
De nada, Mort.
Bir şey değil, Mort.
Mort te chamará ao vivo.
Rehin alma olayı. Max, Mort sana yardımcı olacak.
Mort, não sei quanto tempo...
Ne kadar sürdürürüm bilmiyorum.
Mort está informando.
Mort anlatıyor.
Sim, Mort. Ainda estou aqui.
Evet Mort, buradayım.
Mort, a situação mudou de figura totalmente.
Mort, durum dramatikleşti.
Obrigado, Mort.
Teşekkürler, Mort.
Vou, Mort.
Evet.
Obrigado, Mort.
Teşekkürler.
- Shakespeare virou redator.
- Mort'un Shakespeare'i var, o yazıyor.
- Mort.
- Mort.
Mort, eu sei o que a sua mulher pensa de mim e da Pam.
Mort, karının bizim hakkımızda ne düşündüğünü biliyorum.
"Le petite mort".
Le petit morte.
Mort, deixa-o cá fora.
Mort, bırak onları.
É, Mort. vai?
İzin mi vereceksin?
Yeah, Mort.
Evet Mort.
Sou Mort Josephson, o vosso Movie Maven!
Ben sinema yapımcınız Mort Josephson.
- Olá, Mort.
- Merhaba, Mort.
O próximo opositor do Cavaleiro Negro é Sir Mort Goldman.
Kara Şövalyenin sıradaki rakibi Sir Mort Goldman.
Mort.
Mort.
Olá, Mort.
Selam, Mort.
É o Mort.
Ben Mort!
Mort, vamos!
- Haydi gidelim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]