English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Muppet

Muppet traduction Turc

159 traduction parallèle
Estamos aqui para criticar O Filme dos Marretas.
Muppet Filmi'nde, konuşmalar arasına girmek için geldik.
Olá a todos, e bem vindos à primeira estreia do Filme dos Marretas.
Herkese merhaba. Muppet Filmi'nin ilk gösterimine hoş geldiniz.
O filme dos marretas, hein?
"Muppet Filmi" demek?
O Filme dos Marretas cena 1-A, tomada 1.
Muppet Filmi, sahne 1-A, çekim 1.
É o Show dos Marretas!
İşte'Muppet Şov!
Os Jedis foram uns palhaços.
Tüm Jedi'lar bir avuç Muppet gibiydi.
É o teu castigo para o que fizeste á pouco.
Bu muppet şov için senindir.
Diz-me, é de pele genuína de Marreta?
Söyle bakalım, gerçek Muppet derisinden mi?
FILME SUBSTITUTO DE JOGO ADIADO PELA CHUVA Filme substituto de Jogo Adiado com Dyan Cannon, Troy McClure e os Marretas num filme de 1977 Os Marretas Medievais.
Yağmur gibi yağan top oyunu yapımı Dyan Cannon, Troy McClure ve Muppet'lar 1977 yapımı Muppet'lar Ortaçağ'da filminde oynuyor.
- Cuidado! Pai, o que é um Marreta?
Baba, "muppet" ne demek?
- Porque há um Marreta de cabedal?
- Kaçamak cevap.Neden o Muppet'i deriden yapmamışlar?
Não é um Marreta de cabedal.
O deriden yapılmış Muppet değil.
Aqui, no laboratório dos Marretas, inventámos muitos engenhos que devem ajudar-vos nas vossas operações secretas.
Muppet Laboratuvarında hazırladığımız birçok malzeme gizli operasyonunuzda size yardım edecek.
Miss Piggy, para si temos névoa mental dos nossos laboratórios.
Bayan Piggy, senin için Muppet Lab. Zihin Buğusu.
É muito mais realista e romântico, certo?
Ama bu bir Muppet filmi. Çok daha gerçekçi ve romantik. Tamam mı?
Sabes o Beaker, de Os Marretas?
The Muppet Show'daki gibi hani.
Quem achas que ganharia a luta - os Marretas ou a Rua Sésamo?
Evet Randy. Muppet Show'dakiler ile, Susam Sokağı'ndakiler kavga etse sence kim kazanırdı?
E entre os Marretas e os Fraggles?
Peki ya, Muppet'lar ile Fraggles'lar kavga etse?
- E entre os Marretas e o He-Man?
Mupper'lar. Peki ya Muppet'lar ile He-Man?
"Os Marretas" em DVD.
Ah, Muppet Show'dan Seçmeler DVDde.
Não, a minha filha está à espera para um espectáculo de marionetas.
- Hayır, bizim gitmemiz gerek. Kızım Muppet Show'u bekliyor.
Para alguns, é uma sensação que os faz acordar... para outros, é um Muppet gigante.
Bazı insanlar için bu onları rüyadan atan kötü his. Bazıları için dev bir kukla.
-... ou se os Muppet Babies estiveram aqui.
Bu Muppet bebekli çorabın üzerinde olması da.
É uma tatuagem dos Marretas Bebés?
Bir Muppet bebeği dövmesi mi yaptırdın?
É o Animal dos Marretas Bebés.
Muppet Hayvan Bebeklerinden biriymiş.
Está na hora de começar a música Vamos acender a luz Sim, vamos começar tudo nos Marretas desta noite
İşte müzik zamanı Herkes yaksın ışıklarını İşte başlıyor bu geceki Muppet Şov
Meu Deus, espero que não continues zangado connosco, humanos, por ter escolhido a Whoopi Goldberg para te representar naquele filme dos Marretas.
Yüce Tanrım, umarım biz insanlara Muppet filminde seni oynaması için Whoopi Goldberg'i seçtiğimiz için kızmıyorsundur.
Por isso decidiste vir como um Marreta preto?
Siyah Muppet olarak mı gelmeye karar verdin?
O Animal dos Marretas?
Muppet'daki baterist Hayvan mı?
Somos tão ameaçadores como os Marretas bebés.
Muppet bebekleri kadar tehditkârız.
Acho que os "Muppet Babies" são hilariantes.
Kukla bebekler harikaydı.
Não temos outra escolha senão mudar para os fatos dos Marretas.
Muppet Bebeği kostümlerimizle değiştirmekten başka çaremiz kalmadı.
Ele é o Aquaman dos Marretas.
Muppet Bebekleri'nin Aquaman'i gibi.
"Os Muppets conquistam Nova Iorque" é o meu filme favorito dos Muppets.
The muppets take Manhattan benim tüm zamanlardaki en favori Muppet filmim.
Não é um marreta.
Muppet değil.
Não a imites como o chef dos Marretas.
Hayatını Muppet'ini aşçısına döndürme.
São "Os Marretas", temos um convidado especial, o Sr. Steve Martin!
Muppet ShoWbaşlıyor, Özel konuğumuz, Steve Martin!
Eu descobri-os. Os Marretas.
Onları buldum Muppet'ları.
Acho que posso dizer que sou o fã número um deles.
Bir numaralı hayranları olduğum söylenebilir. MUPPET STÜDYOLARI OFİSİ
É um mapa completo dos Estúdios dos Marretas.
Gary, Muppet Stüdyolarının detaylı haritası.
mesmo nos piores dias, eu sabia... que, com o passar dos anos,
... En kötü günümde bile, şunu hep biliyordum... GARY WALTER'İN EN SEVDİĞİ MUPPET'LAR... Yıllar geçmesine rağmen...
Enquanto houver Marretas, para mim... haverá sempre... esperança.
Ve tabii Muppet'lar olduğu sürece... -... benim için... -...
Não te esqueças de me enviar um postal dos Estúdios dos Marretas.
Muppet Stüdyolarından bana kart atmayı unutma.
São lá os Estúdios dos Marretas!
Muppet Stüdyoları orada, Gary.
Os Marretas não fazem programas há anos.
Muppet'lar yıllardır hiç sahne almadılar.
- Os Estúdios dos Marretas.
- Muppet Stüdyoları, inanamıyorum.
Gary, o que vamos fazer primeiro, no Estúdio dos Marretas?
Hey, Gary, Muppet Stüdyolarında ilk ne yapsak acaba?
ESTÚDIO DOS MARRETAS
MUPPET STÜDYOLARI
Na casa dos Marretas!
Muppet'ların evinde!
ESTÚDIO DOS MARRETAS VISITA 1,50
MUPPET STÜDYOLARI TURU 50 sent
- Muppet Babies?
Kukla bebekler mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]