Translate.vc / Portugais → Turc / Nelle
Nelle traduction Turc
38 traduction parallèle
Queremos esta vila, La Nelle.
Bu kasabayı istiyorum, La Nelle'i.
Esta operação sobre La Nelle é só da Companhia Fox.
La Nelle'deki bu operasyon doğrudan Tilki Bölüğü'ne aittir.
La Nelle?
La Nelle?
Temos ordem para tomar La Nelle.
Bize bir görev verildi La Nelle'ı almamız emredildi.
O prisioneiro diz pelo menos dois tanques em La Nelle, talvez mais.
Esir, La Nelle'de iki tane olduğunu söylüyor ama fazla da olabilir.
- Por que não estás em La Nelle?
- Neden taburu alıp La Nelle'e gitmedin, huh?
"Quase nos Teus Braços". Na Itália chamamos-lhe :
İtalya'da adı, "Quasi Nelle Tue Braccia" dır.
Nelle está aqui agora.
Nelly şimdi burada.
Diga ao seu patrão, Nelle que nunca na minha vida conheci... algo tão desprezível como ela.
Efendine söyle, Nelly, hayatım boyunca asla onun kadar aşağılık birini tanımadım.
Sr. Truman Capote e senhorita Nelle Harper Lee?
Bay Truman Capote ve Bayan Nelle Harper Lee? - Biziz.
Elas... elas querem alguém como tu, como... como a Nelle.
Senin gibi ya da Nelle gibi birini istiyorlar.
Não consigo pensar numa única qualidade que eu partilhe com a Nelle.
Nelle ile ortak olan tek bir yanımı bile düşünemiyorum.
Bem, lembras-te dos manuscritos que a Nelle me enviou em Nova Iorque?
Nelle'in New York'ta bana gönderdiği taslak vardı. Evet.
Nelle, parabéns pelo...
Nelle, tebrikler...
Foi lá que conheci a Nelle.
Nelle ile de orada tanıştım.
Sabes, ao menos para a Nelle, devias fingir que te estás a divertir esta noite.
Hiç değilse Nelle'in hatırına... bu gece biraz keyifli görünmeye çalışmalısın.
Ah, Nelle.
Ah Nelle.
- Sr. Shwan, é a Nelle.
- Bay Shawn, ben Nelle.
- Nelle, ele não vai falar.
- Nelle, kimseyle konuşmuyor.
É a Nelle.
Nelle arıyor.
" Srta. Nelle Harper Lee e Truman Capote.
" Bayan Nelle Harper Lee ve Truman Capote.
Nelle, como minha mais antiga e melhor amiga, achas que aquilo no Kansas é bom?
Nelle, en eski ve en iyi arkadaşım olarak, Kansas olayının iyi olduğunu düşünüyor musun?
A Nelle cresceu com ele no Alabama.
Nelle Alabama'da onunla birlikte büyüdü.
O Truman adorava a Nelle.
Truman Nelle'ye tapardı.
Posso dizer que ele ficou picado quando ela ganhou o Pulitzer.
Nelle'in Pulitzer ödülünü kazanması onu derinden yaralamıştı.
Nelle!
Nelle!
Sinto muito, mas a Nelle e eu vamos ter que ficar cá no Natal.
Üzgünüm, ama Nelle ve ben Noel için kalmak zorunda kalacağız.
A Nelle e eu podemos fazer um piquenique no hotel.
Nelle ve ben otelde piknik yapabiliriz.
A Nelle vai ficar entusiasmada.
Nelle çok heyecanlanacak.
E ela veio para a cozinha ajudar.
Ve Nelle de mutfağa gelip yardım etti.
Nelle.
Nelle.
Vai-me custar imenso tempo a moldar, mas graças à Nelle, que foi uma dádiva dos deuses e a todos vocês provavelmente vamos precisar apenas de mais uma semana aqui.
Onu düzenlemem biraz zaman alacak, ama Nelle sağolsun, cennetten bir armağan bana ve tabii sizler muhtemelen burada bir hafta kadar daha kalırız.
Esta é a coisa mais malvada que alguma vez fizeste, Nelle Harper Lee e eu nunca te perdoarei.
Bu yapmış olduğun en kalpsizce şey, Nelle Harper Lee ve seni asla affetmeyeceğim.
- Nelle!
- Nelle!
Por favor, Nelle.
Lütfen, Nelle.
Olá, Nelle.
Merhaba, Nelle.
"Quasi nelle tue braccia". - Como é em inglês?
- İngilizce'de nasıl sözleri?
Nelle... tenho medo de ficar sozinha.
- Nelly, yalnız kalmaktan korkuyorum.