English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Niro

Niro traduction Turc

117 traduction parallèle
Cosa Nostra, De Niro, Coppola, Pacino.
Cosa Nostra, De Niro, Coppola, Pacino.
O De Niro é engraçado?
De Niro komik mi?
Tocam na cara do De Niro? Ou c'um raio tocam na cara do Johnny Depp?
De Niro'nun ya da Johnny Depp'in yüzüne dokunan olmuş mudur dersin?
- Sim, e eu sou o Robert DeNiro.
- Evet, ben de Robert de Niro'yum.
- Temos de entrar, Sr. DeNiro.
- Bay De Niro, içeri girmeliyiz.
Do escritório do Robert De Niro ligaram.
Ayrıca Robert De Niro'nun bürosundan aradılar.
Diga-lhes que adoraríamos ser convidados do Sr. De Niro.
Söyle onlara, De Niro'nun konuğu olmak bizim için zevktir.
Vejo-me a fazer os papéis do Robert DeNiro.
Mesela bir Robert De Niro filmi olabilir.
Boa, De Niro É Steve...
- İyi denemeydi, De Niro.
Vão acordar a representar De Niro e Nicholson?
Uyandıklarında De Niro'yla Nicholson mı kesilecekler?
Quem és tu? O Robert De Niro?
Kimsin sen, Robert De Niro mu?
Estou a tornar isto credível, De Niro, faço o melhor que sei...
Sadece inandırıcı olsun diye ağlamaklıkonuşuyorum. Elimden geleni yapıyorum işte.
Eu era o DeNiro!
De Niro bendim!
Bela foto tua e do "Al" De Niro.
- Bu güzel bir fotoğraf, sen ve Al De Niro.
Robert De Niro.
- Robert De Niro.
Bela foto tua e do Robert De Niro.
Sen ve Robert De Niro'nun güzel bir fotoğrafı.
- De Niro?
- DeNiro?
Robert De Niro?
Robert DeNiro?
- Vamos, "Señor" De Niro!
- Vamos, señor DeNiro!
Pareces o Robert De Niro com este casaco.
Bu ceketle Robert De Niro gibi duruyorsun.
Mas estava lá o Robert de Niro a tocar saxofone com tanto entusiasmo, que eu apaixonei-me pelo instrumento.
Ama filmde Robert de Niro, saksofonu o kadar istekli çalıyodu ki, o an saksofona aşık oldum.
Lance, em três palavras...
Lance, sana üç kelime söyleyeceğim. De Niro.
"De Niro". Percebes o que digo?
Beni anlıyor musun?
O Bobby De Niro fica no Blakes e tiram-me da página.
Robert de Niro hafta sonunu Blakes'te geçiriyor ve ben sayfadan atılıyorum.
O De Niro não conseguia!
De Niro bile bu işi beceremezdi.
Sr. Robert De Niro aqui.
Robert De Niro burada.
Ou o De Niro.
De Niro da öyle.
-'Tás um cabrão dum De Niro!
Lanet De Niro gibi.
É o De Niro de Jersey!
Jersey'nin De Niro'su gibi.
"De Niro's" não é o código?
- Hayır. Şifre De Niro değil mi?
Não sei se fui feito para ser... um De Niro, um Regis, ou uma Pinkett-Smith, o que quiser.
Bir De Niro'da ya da Regis'de ya da Pinkett-Smith'de ya da sende olan yetenek bende de var mı bilemiyorum.
Yeah... meu nome é uh... Robert de Niro.
Evet, benim adım...
"Touro Enraivecido", Pacino.
Kızgın Boğa'yım * ben, Pacino'nun oynadığı. ( Robert De Niro filmi )
Vamos fazer aquela cena dos Intocáveis em que o Roy me esmaga a cabeça com um taco.
Dokunulmazlar filminden mizansen sergileyeceğiz. Roy, Bobby De Niro olarak, kafamı beyzbol sopası ile patlatacak.
Com Robert De Niro, Jodie Foster?
Robert "Niro", "JoJo" Foster?
Parece o Robert De Niro
Bu çok gizemli Robert De Niro'ya benziyor.
O Robert De Niro, o Al Pacino.
Robert De Niro, Al Pacino...
- Como o De Niro em "Raging Bull".
- Yani Kızgın Boğa'daki De Niro gibi.
É como o que o Pesci fez com o De Niro, no Touro Enraivecido.
Tamam. Bu Raging Bull filminde, Pesci'nin yaptığı gibi olacak!
De Niro?
De Niro?
Bem, ele imitou DeNiro no elevador.
Asansörde De Niro'luk tasladı.
- E já pertenceu ao Robert De Niro.
Ve masa bir ara Robert de Niro'nundu.
Será que o De Niro comeu alguém nesta secretária?
Acaba De Niro bunun üzerinde hiç sevişti mi?
E o De Niro também foi dono dela?
Evet, o da mı De Niro'nun du?
É, até que se lhe rebentem as águas em cima dos sapatos do Robert De Niro.
Suyu Robert De Niro'nun ayakkabılarına akıncaya kadar güzel bir plan.
Robert DeNiro...
Robert De Niro...
- É linda.
- De Niro'nun Taksi Şoförü'ndeki evinden sonra böyle yaptım. - Çok tatlı.
Como o Robert De Niro...
De Niro gibi...
- De Niro
De Niro.
É o De Niro.
De Niro.
Rocco Mancusso.
Robert De Niro Rocco Mancusso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]