English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Nolan

Nolan traduction Turc

1,816 traduction parallèle
Nolan, os teus amigos precisam de ti.
Nolan, arkadaşlarının sana ihtiyacı var.
- Conseguiste convencer o Nolan?
Nolan'la konuşman işe yaradı mı?
Prometi que íamos tentar encontrá-la.
Nolan'a onu bulmaya çalışacağımıza söz verdim.
- Devo isto ao Nolan.
- Bunu Nolan'a borçluyum.
Está mais do que bem, Nolan.
Lafı bile olmaz, Nolan.
Nolan, devíamos... sair para dar uma volta.
Nolan, biz, biraz dışarıda yürümeliyiz.
Nolan, sinto muito.
Nolan, çok üzgünüm.
Nolan, por favor, pára.
Nolan, lütfen dur.
Não te deixarei sozinho, Nolan.
Seni yalnız bırakmıyorum, Nolan.
Acredita, o Nolan obrigou-me.
İster inan ister inanma, beni Nolan zorladı.
Não tive notícias tuas, presumo que estavas com o Daniel ou o Nolan.
Senden haber alamadım, bu yüzden de ya Nolan'la ya da Daniel'le olduğunu düşündüm.
Falei com o Nolan.
Nolan'la konuştum.
Nolan Vandenberg apareceu no nosso radar há 3 anos, quando os equipamentos de uma das suas fábricas apareceram no Irão.
Nolan Vandenberg üç yıl önce radarımıza takıldı. Onun üretim tesislerinden çıkmış bir teçhizat İran'da ortaya çıktı.
preocupada com o Nolan.
Kafam Nolan'da.
Outra notícia de última hora, o guru da tecnologia Nolan Ross foi libertado após ser interrogado sobre o assassinato da ex-funcionária e amante Padma Lahari.
Bir başka sıcak gelişme de teknoloji gurusu Nolan Ross eski çalışanı ve söylentiye göre sevgilisi Padma Lahari cinayeti kapsamında sorgulanmasının ardından salıverildi.
Nolan, sei como te sentes.
Nolan, nasıl hissettiğini biliyorum.
Não importa quem a matou, Nolan.
Onu kimin öldürdüğü önemli değil, Nolan.
Nolan, esta pode ser a nossa única oportunidade de derrotarmos o Falcão.
Nolan, beni dinle, bu Falcon'ı dizlerinin üstüne çöktürmek için tek şansımız olabilir.
Sei como é importante para ti derrubar este indivíduo, mas estás confiante em usar o Nolan?
Bak, adamı devirmenin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum ama Nolan'ı kullanma konusunda emin misin?
O Nolan era como um filho para o meu pai.
Nolan babam için bir evlat gibiydi.
O Nolan disse que tens ligado, então... queria que soubesses que ele está bem, mas ele ficará quieto.
Nolan aradığını söyledi, o yüzden onun iyi olduğunu bilmeni istedim ama bir süre ortalarda görünmeyecek.
Não és responsável por isso, Nolan.
Bundan sen sorumlu değilsin, Nolan.
Diz ao Nolan para ficar afastado o tempo que precisar. Se houver mais em que possa ajudar,
Nolan'a istediği kadar zamanı olduğunu söyleyin ve yardım etmek için elimden gelen bir şey olursa haber verin yeter, tamam mı?
O Nolan também agradece.
Nolan da teşekkür ediyor.
Olá, Nolan.
Merhaba, Nolan.
Estou a falar sério, Nolan.
Ciddiyim, Nolan.
Não estou à procura de emprego, Nolan.
İş aramıyorum, Nolan.
É melhor que o que sair da tua boca seja verdade, Nolan.
Ağzından çıkacak bir sonraki kelimeler gerçek olsa iyi olur, Nolan.
Diz-me que o Jack está bem. Havia um homem preso no 27 ° andar.
Nolan, bana Jack'in iyi olduğunu söyle 27. katta sıkışmış bir adam vardı.
Podes falar comigo através do Nolan.
Bana Nolan aracılığıyla ulaşabilirsin.
Nolan, o Jack está aí?
Nolan, Jack orada mı?
O que eu preciso é de tempo, Nolan.
Ama ihtiyacım olan şey, Nolan, zaman.
Nolan... Se eu não sobreviver... O Jack irá precisar de ti mais do que nunca.
Nolan eğer sağ çıkamazsam Jack'in sana her zamankinden daha fazla ihtiyacı olacak.
- Nolan Ross, está preso por executar actos terroristas voluntariamente contra os Estados Unidos da América.
Nolan Ross,... Amerika Birleşik Devletleri'ne karşı kasıtlı terör hareketlerinde bulunmaktan tutuklusunuz.
Nolan Ross é o discípulo de David Clarke, um homem realmente mau com poder e recursos para executar o seu julgamento no resto de nós.
Nolan Ross, David Clarke'ın kör bir mürididir bizlerin hayatı hakkında karar veren güçlü ve paralı, gerçekten zalim bir adam.
Nolan Ross é a Iniciativa Americon.
Nolan Ross, Americon Girişim'in ta kendisi.
Não podemos esperar até o amanhecer, Nolan.
Hayır, güneş doğana kadar bekleyemeyiz, Nolan.
Aquele homem não matou o Takeda, Nolan.
Takeda'yı o adam öldürmedi, Nolan.
Já entendi isso de "se afastar", Nolan.
'Uzaklaşma'kısmını anlıyorum, Nolan.
- Nolan, vamos.
- Nolan, hadi.
É o Nolan.
Ben Nolan. Ne yapacağınızı biliyorsunuz.
Não arrisques a vida por estas pessoas.
Nolan, bu insanlar için kendi hayatını riske atma.
Devo-te uma, Nolan.
Sana borçluyum Nolan.
O seu suspeito é Robert Nolan.
Senin şüphelin Robert Nolan.
Também conhecido por Bob Nolan.
Aka Bob Nolan.
Quero dizer, o Nolan.
Nolanı kastediyorum.
Pai provável ( Robert Nolan )
Muhtemel Baba ( Robert Nolan % 99,99 )
- Ele não vai atender, Nolan.
Hayır, benim telefonlarıma cevap vermez, Nolan.
É o Nolan.
Ben Nolan.
- Há preocupações... - Nolan, eu vi-o.
Nolan, onu gördüm.
Tu não és daqui, Nolan.
- Nolan sen dışarıdan geldin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]