English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Nolcorp

Nolcorp traduction Turc

81 traduction parallèle
A única razão da Nolcorp existir é porque o teu pai me deu dinheiro de conta pessoal dele para a criar.
Nolcorp'un var olmasının tek nedeni şirketi geliştirmem için babanın bana kişisel hesabından para vermesidir.
Noutras notícias económicas, correm rumores em Wall Street de que a Allcom Cellular está na frente por um contracto com a inovadora criadora de chips, a Nolcorp.
Diğer finans haberlerine geçelim. Wall Street Allcom Cellular'ın çip üreticisi Nolcorp ile özel bir kontrat imzalama aşamasında olduğu hakkındaki söylentiler ile çalkalanıyor.
É conhecido por uma atitude sem vergonha e uma liderança que não perdoa, e Nolcorp e Ross continuam a aumentar as fronteiras da tecnologia móvel.
Kendisi şımarık tavırları ve agresif liderlik stili ile tanınıyor. Ve Nolcorp ile Ross telefon teknolojisinin sınırlarını zorluyor.
Saudações.
Nolcorp'un geleceği hakkında sürpriz bir duyuru yapmam falan gerekiyormuş. Merhaba dünyalılar.
Nolan Ross aqui com o que seria para ser um anúncio surpresa sobre o futuro da Nolcorp, mas anda por aí alguém com uma boca enorme.
Karşınızda Nolan Ross. Ama bir yerde birileri boşboğazlık yapmış.
Só não consigo entender por que deste a informação errada quando tinhas acesso aos memorandos da Nolcorp.
Yalnız Nolcorp bildirilerine erişimin olduğu halde neden yanlış bilgi sızdırdın anlamıyorum.
Bem, é difícil contestar visto o meu pai andar a tentar ter o Nolan como cliente desde que a Nolcorp nasceu.
Nolcorp kurulduğundan beri babamın Nolan'ı müşteri yapmaya çalışmasını düşünürsek bu düşünceye karşı çıkmak zor oluyor tabii.
Nolcorp, Departamento de T.I.
Nolcorp, I.T. Departmanı.
Nolcorp, Japão.
Nolcorp Japonya.
Acontece que o software que a empresa de segurança está a usar é proprietária e subsidiária pela Nolcorp.
Görünüşe göre, güvenlik şirketlerinin kullandığı yazılım Nolcorp'un bir alt kuruluşunun tescilli bir ürünüymüş.
Isso é tudo da Nolcorp, perspectivas dos investidores, orçamentos...
Bunların hepsi Nolcorp'la ilgili denetçi incelemeleri, başlangıç bütçeleri.
O I.R.S. está de olho na Nolcorp, e felizmente a Padma é a auditora dos segredos.
Gelir Servisi Nolcorp'ta iş başında şanslıyız ki Padma denetim için burada.
É obvio que a Nolcorp, não consiga meter as mãos nisso, se estiver ciente das implicações.
Öyleyse Nolcorp C.F.O'sunun da onu ele geçirememesi mantıklı görünüyor. ... tabii eğer olası sonuçlardan haberi varsa.
Talvez a teoria do Aiden que a Nolcorp é uma subsidiaria não revelada dos Grayson é tão louca como parece.
Belki de Aiden'ın, Nolcorp'un Grayson Global'ın bilinmeyen bir alt kuruluşu olduğu teorisi kulağa geldiği kadar çılgıncadır.
O Daniel apenas convidou-te porque está a investigar os investimentos do meu pai na Nolcop.
Daniel seni sadece babamın Nolcorp'a olan yatırımını araştırmak için davet etti.
Se ela ajudar a provar que o meu pai investiu na Nolcorp, eles virão atrás de ti com tudo o que têm.
Babamın Nolcorp'a yatırım yaptığını kanıtlamaya yardımcı olursa sahip oldukları her şeyle peşine düşerler.
Padma Lahari, directora financeira da Nolcorp.
Biliyorum. Padma Lahari, Nolcorp C.F.O.
Diga-me, o que existe nos termos do contrato do Sr. Clarke, com uma firma de investimentos, que interesse a uma empresa como a Nolcorp?
Söyleyin... Bay Clarke'ın New York borsasındaki bir yatırım şirketinde çalışması Nolcorp gibi bir teknoloji şirketini neden ilgilendiriyor?
Queria ter a certeza que, quando a Nolcorp investiu na Grayson Global há uns anos atrás, o David Clarke não esteve envolvido.
Nolcorp yıllar önce Grayson Global'a yatırım yaptığında David Clarke'ın burada olmadığından emin olmak istedim.
O Tyler estabilizou a Nolcorp pela primeira vez no verão passado, o que significa que nunca investiram connosco anteriormente.
Tyler geçen yaz, ilk kez Nolcorp'un bize yatırım yapmasını sağladı bu da demek oluyor ki daha önce bize yatırım yapmadılar.
Informar que a investigação acerca do contrato do teu pai, partiu de uma mulher chamada Padma Lahari, que afirmar ser directora financeira da Nolcorp.
Babanın kontratına yapılan sorgunun Padma Lahari adında birinden geldiği konusunda seni bilgilendirmek için. Nolcorp'un C.F.O.'suymuş.
Acabei com minhas ações da Nolcorp, há uns anos atrás.
Nolcorp'taki hisselerimi yıllar önce nakde çevirdim.
Acerca do pedido da Nolcorp.
Nolcorp'tan gelen istek hakkında.
Acho que a menina da Nolcorp, queria descobrir se o contrato do Clarke tinha alguma cláusula de exclusividade.
Bence Nolcorp'tan gelen genç bayan, Clarke'ın kontratının münhasırlık maddesi içerip içermediğini ortaya çıkarmaya çalışıyordu.
O que quer dizer... que essa empresa tem o controlo acionário na Nolcorp.
Yani bu şirketin Nolcorp'ta çoğunluk hissesi var.
Vou agora ter consigo com o cheque original do David Clarke em nome do Nolan Ross, com o montante para iniciar a Nolcorp.
David Clarke'ın Nolcorp'un başlangıcı için Nolan Ross'a yazdığı orijinal çekle sana doğru geliyorum.
Se me considerarem como substituto do meu pai como Director Executivo, vamos atacar a Nolcorp, e triplicar o nosso capital dentro de um ano.
Eğer beni babamın yerine C.E.O. olarak değerlendirirseniz Nolcorp'a ilerleyeceğiz ve bir yıl içinde gelirimizi üçe katlayacağız
Já cortei todas as ligações com a Nolcorp, fechei todas as minhas contas, e criei seis personagens, uma das quais acabou de comprar um edifício na rua 57.
Nolcorp'la tüm bağları kopardım tüm banka hesaplarımı kapattım, altı tane sahte kişi yarattım hatta bir tanesi 57. sokakta bir bina satın aldı..
Tenho uma proposta de negócio para si. Uma que involve a Nolcorp.
Size bir iş teklifim var Nolcorp'la ilgili.
O Daniel anda à procura de informações acerca dos investimentos do meu pai na Nolcorp.
Daniel babamın Nolcorp'a yaptığı yatırımı araştırıyor.
Mas, primeiramente, para que seja legitimo, o Daniel precisa de provar a associação com a Nolcorp.
Ama önce, yasallık kazanmak için Daniel Nolcorp hisselerinin büyük bölümüne sahip olduklarını kanıtlamalı.
Ela retirou o dinheiro da Nolcorp desde que se tornou público em 2006.
2006'da halka açıldığımdan beri Nolcorp'taki hisseleri nakde çevrildi.
- Indo ao teu encontro, com o cheque original do David Clarke entregue ao Nolan Ross, para criar a Nolcorp.
David Clarke'ın Nolan Ross'a Nolcorp'u başlatmak için yazdığı orijinal çekle sana geliyorum.
Apenas o cheque original do investimento do teu pai na Nolcorp.
Babanın Nolcorp'a yaptığı yatırımın orijinal çekini.
E descobri recentemente um parcela bilionária e indiscutível com a Nolcorp Software and Electronics...
Yakın zamanda keşfettim ki Grayson Global'ın Nolcorp Yazılım ve Elektronik'te multi milyar dolarlık hissesi var.
Se me aceitarem como substituto do meu pai como presidente, eu garanto a solvência desta empresa, e... com a minha liderança, investiremos a Nolcorp, e triplicaremos o património líquido no próximo ano.
Eğer benim babamın yerine C.E.O. olarak değerlendirirseniz bu şirketin ödeme gücünü size garanti ederim benim de liderliğimle Nolcorp'a ilerleyeceğiz ve bir yıl içinde gelirimizi üçe katlayacağız.
O Daniel está numa missão de investigar o investimento do meu pai na Nolcorp.
Daniel babamın Nolcorp'a olan yatırımını araştırıyor.
A conversa do Daniel de entregar a Nolcorp é um argumento persuasivo.
Daniel'in Nolcorp'u darbeleme hakkında konuşması inandırıcı bir tez.
Mesmo que o Daniel esteja certo e a Nolcorp seja propriedade da Grayson, o Nolan Ross e o seu pessoal vão arrastar isto pelo tribunais durante anos.
Daniel haklı olsa ve Nolcorp Grayson malı olsa bile Nolan Ross ve adamları bunu yıllar sürecek mahkemelere sürükleyeceklerdir.
Se o Daniel entregar a Nolcorp, o Grobet entrega o Conselho.
Eğer Daniel Nolcorp'u satarsa Grobet de kurulu satar.
Preciso que o Salvador Grobet veja que a aquisição da Nolcorp por parte do Daniel é apenas um sonho.
Salvador Grobet'nin Daniel'in Nolcorp'u elde etmesinin boş bir hayal olmadığını görmesini istiyorum.
Tem andado à frente da aquisição da Nolcorp comigo.
Nolcorp'u alma konusunda benimle başı çekiyor.
Como antigo Director Financeiro da Nolcorp, achei que o Sr. Romero pudesse ajudar a dar umas luzes sobre a solvência da tua empresa.
Nolcorp'un eski C.F.O.'su olarak Bay Romero şirketinizin borcu hakkında bizi aydınlatabilir diye düşündüm.
Uma conta que foi misteriosamente esvaziada uma semana antes da Nolcorp se ter tornado pública.
O hesap Nolcorp halka açılmadan bir hafta önce gizemli bir şekilde boşaltılmış.
51 % do controlo da Nolcorp e os teus continuados serviços de boa fé como seu Director Executivo e visionário.
Nolcorp'un % 51 kontrolünü alacağımız hisseleri ve senin C.E.O. olarak devam edecek dürüst hizmetin.
Agora que a Nolcorp está assegurada, posso trazer o Aiden de volta.
Nolcorp garantilendiğine göre, Aiden'ı yeniden dahil edebilirim.
Além do mais, sem ele, nunca teria ligado os pontos da Nolcorp.
Ayrıca, o olmasa Nolcorp'la aramızdaki noktaları birleştiremezdim.
O nosso filho em ascensão não só fechou o negócio da Nolcorp, como conseguiu um interesse controlado naquela empresa, ao que parece, sem obstáculos.
Tırmanışa geçen oğlumuz Nolcorp anlaşmasını halletmekle kalmamış şirketin çoğunluk hissesini de ele geçiriyormuş.
Ter sido despedido da Nolcorp antes da OPI basicamente arruinou a minha carreira.
Halka arzdan önce Nolcorp'tan kovulmak kariyerimi mahvetti.
Eu ajudei a construir a Nolcorp do zero, e tu sabes isso.
Nolcorp'un çekirdekten kurulmasına yardım ettim, bunu sen de biliyorsun.
Quero saber porque me excluíste das negociações finais com a Nolcorp.
Nolcorp'la olan son pazarlıklardan benim neden haberim yok bilmek istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]