Translate.vc / Portugais → Turc / Oak
Oak traduction Turc
374 traduction parallèle
Relativamente aos cofres de Oak Street. Devem trazer apenas dinheiro.
Oak Sokağındaki kasalarla ilgili sadece nakit alınacak.
Vivo na Oak Street, número 96.
Adresim 96 Oak Caddesi.
Unidade 62, dirija-se a 518 Oak Street.
Araba 62, 518 Oak Caddesi'ne.
- Unidade 62, dirija-se a 518 Oak Street.
- Araba 62, 518 Oak Caddesi'ne.
Oak Ridge, Nova lorque.
Oak Ridge, New York.
Clayton Forrester, não o via desde Oak Ridge.
Clayton Forrester, Oak Ridge'den bu yana sizi görmemiştim.
A partir das 4 : 30h, mantém as pessoas afastadas da rua principal. A polícia estatal ajuda-te. Se alguém protestar, tenta suavizar as coisas.
Oak'la Alder arasında 16 : 30'dan itibaren bütün yayaları ana caddeden uzak tutun, eyalet polisleri size yardımcı olacak, eğer kasabada birileri şikayetçi olursa, siz yatıştırın.
Sou o Xerife Harper, de Oak Creek.
Ben, Oak Creek'den Sheriff Harper.
Então podse contar com uma arma a mais até Oak Creek.
En azından sen, Oak Creek'e varıncaya kadar fazladan bir silah kullanabilirsin.
O xerife de Oak Creek, Sra. Clinton, levando um assassino para ser julgado.
Oak Creek'den bir Sheriff, Bayan Clinton, katil zanlısını yargılamaya götürüyor.
Tomarei dois martinis no bar Oak para ela não se aborrecer de cheirar o meu álito.
Oak Bar'da iki kadeh martini içeyim de nefesimi koklamaya zahmet etmesin.
Vai levar aqueles colonizadores até Oak Creek.
Göçmenleri Oak Creek'e kadar götür.
Sr. Oak!
Bay Oak!
Gabriel!
Bay Oak!
Ouça, Sr. Oak.
Bakın, Bay Oak.
O pastor Oak, senhora.
Çoban Oak, hanımım.
- Obrigado, Oak.
- Teşekkürler, Oak. - Peki âla.
Bom dia, Oak.
Günaydın, Oak.
Oak Fui um homem fraco e idiota.
Oak, ben zayıf ve aptal bir adamım.
- Eu sei que sim, Oak.
- Bence öyle olacak, Oak.
Obrigado.
- Günaydın Bay Oak, sağolun.
- Tudo sob controle, Oak?
- Herşey kontrol altında mı, Oak?
- Não restará rastro.
Beni aramaya geleceklerdir. Geride hiçbir iz kalmayacak. Götür onu, Oak.
Vamos. Suba-o, Oak.
- Gel hadi.
Gunther Priem, que afundara o "Royal Oak" em Scapa Flow... foi atingido por uma carga de profundidade.
HMS Royal Oak gemisini Scapa Flow'da batıran Günther Prien sualtı bombasıyla vuruldu ve öldürüldü [17].
- OAK PARK RES.
- OAK PARK RES.
Pode tentar Oak Pass ou o Reservatório de Stone Canyon.
Isterseniz, Oak Pass veya Stone Canyon Rezervuarlarna bir ugrayn.
Comandante dum navio Britânico quando os submarinos entraram em Scapa Flow e afundaram o Royal Oak e quando os Alemães atravessaram o Skagerrak e conquistaram a Noruega.
U-botlar, Scapa Flow'a girene kadar İngiliz Donanmasının başındaymış Almanlar, Skagerrak'ı geçince Royal Oak'ı batırmışlar.
É aqui o n. º 99 da rua Ok?
99 Oak sokağı burası mı?
Lembras-te daquela vez em que namorávamos e fomos passear por Oak Street Beach ao pôr-do-sol?
Hatırlıyormusun seninle çıktığımızda, günbatımında Oak Street Plajında yürümüştük,
Vivo em Oak Park.
Oak Park'ta oturuyorum.
- No número 400 da Rua Oak.
- 400 Oak Street.
- Na esquina de Oak e Burnett.
- Oak ve Burnett.
Número 400, Rua Oak.
400 Oak Street.
Número 400 da Rua Oak.
400 Oak Street.
O 400 da Oak e da Burnett.
400 Oak ve Burnett.
- 400, Rua Oak.
- 400 Oak Street.
- Francine de Oakline.
Oak Lawn'den Francine.
Vivo no número 12 da Oak Tree Circle.
Meşe sokak numara 12'de oturuyorum.
No cemitério de Oak Park.
Oak Park Mezarlığında.
Querem saber quem matou a Laura? Vocês!
Annette var, Oak nehri civarındaki bir ailenin yanında yaşayan bir su samuru.
Tenho uma lontra, a Annette, que vive com uma família perto de Oak River.
Annette var, Oak nehri civarındaki bir ailenin yanında yaşayan bir su samuru.
A Polícia de Dallas acaba de anunciar ter um suspeito do homicídio do Guarda J. Tippit, morto à 1 e 15 em Oak Cliff, nos arredores da cidade.
Dallas polisinin az önce bildirdiğine göre... saat 13.. 15'te, Dallas'ın banliyösü Oak Cliff'te vurulan... polis memuru J.D. Tippit cinayetinde bir zanlı ele geçirildi.
O suspeito, identificado como Lee Harvey Oswald, foi preso por mais de uma dúzia de agentes após breve refrega, num cinema de Oak Cliff.
Adının Lee Harvey Oswald olduğu saptanan şüpheli... bir sinema salonunda kısa bir mücadelenin ardından... on beşe yakın polis memurunun çabasıyla tutuklandı.
Vamos ao Oak Room?
Oak Room'a mı gidiyoruz?
Cá estamos, o Oak Room.
Oak Room'a geldik.
Gabriel.
Bay Oak!
Bom dia, Sr. Oak.
- Günaydın. Günaydın, Bay Oak.
- Bom dia, Sr. Oak.
- Günaydın.
Ligue-me ao Oak Room.
Oak Room lokantasını bağlayın.
O Oak Room!
Oak Room!