English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Patsy

Patsy traduction Turc

374 traduction parallèle
"Apresento-lhe Patsy Brand."
Bayan Patsy Brand ile tanışın... Virginia Valli
Patsy, o noivo da Menina Jill está aqui.
Patsy, bayan Jill'in nişanlısı geldi.
Deve ser a colega de quarto, Patsy!
Siz oda arkadaşı Patsy olmalısınız!
Patsy, pedi ao Sr. Levet para me apanhar aqui.
Patsy, bay Levet'ten beni buradan almasını istedim.
Consciente da promessa que fez a Hugh, Patsy faz uma última tentativa de endireitar Jill.
Hugh'a verdiği söze sadık kalmak isteyen, Patsy Jill'i yola getirmek için son bir deneme yapar.
Eu não me preocuparia, Patsy, ela sabe bem o que faz - e gosta.
Ben endişelenmezdim, Patsy, o kız ne yaptığını biliyor ve bundan hoşlanıyor.
Patsy - já não fico cá muito tempo - será que não podemos partilhar a nossa solidão juntos?
Patsy, burada kısa bir süre kalacağım, yalnızlığımızı beraber paylaşamaz mıyız?
Eu gostava, Patsy, mas não seria justo para ti.
İsterdim, Patsy, ama bu sana haksızlık olur.
Ainda a trabalhar no Pleasure Garden, Patsy vive apenas para uma coisa... a primeira carta do seu marido.
Halen Zevk Bahçesinde çalışan Patsy artık tek bir şey için yaşıyordu... kocasından ilk mektup.
Querida Patsy, desculpa não ter escrito antes mas estive com febre durante muitas semanas. Este é um lugar doentio e não muito adequado a europeus por isso, como vês eu não podia...
Sevgili Patsy, daha önce yazmadığım için üzgünüm, ama haftalardır ateşten yatıyorum burası oldukça sağlıksız bir yer ve yaşamak için uygun değil anlayacağın yazamadım.
Não posso, Patsy - ando a gastar tudo no meu enxoval.
Yapamam Patsy - bütün paramı çeyizime harcıyorum.
Patsy!
Patsy!
Não me agradeças, Patsy - Só o facto de te ver salvou-me a vida, apenas estou a retribuir.
Bana teşekkür etme Patsy, hayatımı kurtardığını gördüm ve sadece borcumu ödüyorum.
És a única mulher para mim agora, Patsy - Fui cego por não ter visto isto antes!
Benim için tek kadın artık sensin Patsy, daha önce görmediğim için körmüşüm!
De volta a casa, Patsy
Eve geliyorum, Patsy
Talvez esteja na casa da tia Patsy.
Herhalde Patsy teyzeye uğradı.
E se a tia Patsy não estivesse em casa?
Ya Patsy teyze evde değilse?
A Lucy está na cabana da tia Patsy.
Lucy, Patsy teyzenin dağ evinde.
A tia Patsy.
Patsy teyze.
Olá, Patsy, querida.
Merhaba Patsy'ciğim.
Patsy, querida, onde vai?
Patsy'ciğim, sen nereye gidiyorsun?
Patsy, lamento que esteja tão aborrecida esta noite.
Patsy, bu gece böyle sıkıldığın için özür dilerim.
- Patsy, não era capaz disso!
- Patsy, bunu yapamazsın!
- Patsy, como vão as coisas?
- Ne haber Patsy?
- Saiu com a tia Patsy.
- Patsy teyzeyle çıktı.
Sinceramente, Patsy, devia ter visto o Jerry esta tarde... e quando a cadeira começou a escorregar debaixo dele.
Gerçekten Patsy, bu akşam Jerry'yi görecektin. Hele altındaki iskemle kaymaya başladığında...
Patsy, numa ou noutra altura...
Patsy, ara sıra da olsa...
- Olá, Patsy.
- Merhaba Patsy.
- Olá, tia Patsy.
- Merhaba Patsy teyze.
Patsy, veja isto.
Patsy, şuna bak.
- Vou à cabana da Patsy.
- Patsy'nin dağ evine.
A Patsy vai ficar desapontada.
Patsy çok üzülür.
A tia Patsy não está aqui?
Patsy teyze yok mu?
A minha camisa de noite veio até mim por cortesia da tia Patsy.
Patsy teyzenin geceliklerinden giydim.
Claro. Olá, Patsy.
Tabii ki, merhaba Patsy.
Vou comprar a loja do Patsy.
Patsy'nin dükkanını alayım diyorum.
Ele só quer um conselho. Mas a loja do Patsy é do tipo artesanal.
Evet, Tom, ama Patsy'nin dükkanı ihtisaslaşmış bir yer.
- Foi Patsy que me mandou.
- Beni Patsy gönderdi
- Patsy quê?
- Patsy kim?
- Patsy Gennelli.
- Patsy Gennelli
- Onde viu o Patsy?
- Patsy'i nereden tanıyorsun?
Disse que foi Patsy que o mandou.
Seni Patsy gönderdi.
Está bem, Paty, o que aconteceu?
Pekâlâ, Patsy, sorun nedir?
- Me chame de Beverly. - Eu me chamo Patsy.
Küçük hanıma 2.5 kiloluk kırık plak kutusu verin.
E você, como se chama?
- Ben Patsy.
- Patsy, você tem que ser assim?
- Biz "wahine malihini" yiz! - Amma önemli.
Isto é má-educação, Ellie!
Patsy, buna mecbur musun?
Patsy?
Yardım edebilir miyim?
Ei Chad, porque não vai buscar lenha para o jantar?
Patsy? Beverly? Sandy?
Quem é? - A Patsy... - E a Sandy!
Seni bir mangal çukuru üzerinde tutmak isterdim.
Precisamos falar com você.
- Patsy... - Ve Sandy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]