English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Petey

Petey traduction Turc

392 traduction parallèle
- Petey, como estás?
- Petey, nasılsın? Nerelerdeydin?
Segue-a. Depois vai ter comigo ao andar do Eels.
Onu takip et, Petey, sonra da beni Eels'in dairesinin önünde bekle.
Olá, garotão!
Hey, Petey. Eveet.
"Petey", é assim que os índios chamam aos búfalos.
- Ne? Yerliler buffaloya "Petey," der.
"Petey" significa búfalo... búfalo significa vida para os índios.
Onlar, buffalo demektir, buffalo, Yerliler için hayat demektir.
O Petey? Não está em casa.
Petey nerede?
Devem querer alguma coisa dele.
Petey'le bir iş mi çeviriyorsunuz?
Que aconteceu, Petey?
Ne oldu, Petey?
- O Petey está bem?
- Petey iyi mi?
O Petey estava presente.
Petey oradaydı.
O Petey?
Petey?
O Petey diz que a chicotada foi funda, até ao osso.
Petey yanağından çenesine kadar bir iz olduğunu söylüyor.
E o Petey?
Ya Petey?
O seu filho Petey ficará órfão.
Oğlun Petey yetim kalacak.
Petey.
Petey.
É isso, Petey.
Doğru Petey.
O pequeno Petey acabou de se recuperar de uma gripe. Também tivemos varicela.
Küçük Petey'nin nezlesi yeni bitti.
Com uma divorciada com duas filhas da mesma idade da Kim e do Petey.
Kim'le Petey'nin yaşlarında iki kızı olan bir dulla.
Não te mexas.
Sıkı dur Petey.
Peter, o que é isto?
- Petey, bu ne?
Ouça, Peter é um rapaz excepcional!
Dinle şimdi, Petey müstesna bir çocuktur!
- Patina, Petey!
- Kay Petey!
Estou voltando, Pete, e vou arrebentar.
Geri döndüm, Petey. Bitene kadar bitmiş sayılmaz.
Não consigo entender, por que não gosta de mim?
Hey, cüce, Petey telefonda.
Ouve, o Petey Fleckman foi despedido.
Dinle, Petey Fleckman daha yeni işten çıkartıldı.
Este é o Petey.
Ve bu da Petey.
Adeus Petey.
Hoşça kal Petey.
Sector C, Petey.
C bölgesi, Petey.
Petey, são tiros.
Petey, bunlar silah sesi.
Que raios se está a passar, Petey?
Kahrolası neler oluyor?
Agora somos todos iguais, Pete.
Artık hepimiz aynıyız, Petey.
Quem fez aquilo?
Kim yapmış, Petey mi?
Petey, tarde demais!
Tanrım, Petey, artık çok geç.
falei com o Petey Weed para que vão ao Canadá.
Kanada'ya gitmeniz için Petey Weed denen adamla bir şeyler ayarladım.
Por favor Petey.
Lütfen Petey.
- Por favor. Em frente ao Petey não.
Petey'nin önünde olmaz.
O Petey está de volta!
Pete döndü!
Obrigado Petey.
Teşekkürler, Petey.
Dá-me a arma, Petey.
- Silahı bana ver, Petey.
- Petey, dá-lhe a arma.
- Petey, silahı ver bana.
- Assim é que é, Petey, meu.
- işte olay bu Petey, birader.
Petey, quanto é que vale aquela coisa, aquela arma de calibre 45?
Petey, bu ne kadar eder, 4.5?
Olhe, Sra. Howard, eu não quero perturbar o Petey mais do que ele já está e acabar por partir ambos os braços dele.
Bakın, Bayan Howard, Petey'in moralinin daha fazla bozulmasını ve bunun onun iki kolunun... birden kırılmasıyla sona ermesini istemiyorum.
Bom dia, Petey.
Günaydın, Petey.
Certo, Petey?
Değil mi, Petey?
Eu só me estava perguntando, porque é que andas mais comigo e o Jessey e nunca com o Petey?
Sadece, neden hiç Petey'in üstüne gelmeyipte hep ben ve Jesse ile uğraşıyorsun onu merak etmiştim.
Eu adoro o Petey porque eu amei a sua mãe.
Petey'i seviyorum. Çünkü annesini de sevmiştim.
Era suposto o Petey despacha-lo.
Petey öldürecekti.
- É "petey" - Quê?
- "Petey"
- Petey!
Petey!
- Anda, Petey.
- Hadi, Petey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]