English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Philip

Philip traduction Turc

2,648 traduction parallèle
- Philip Spector. Pode sentar-se.
Philip Spector.
Philip.
Philip.
- Philip...
Philip...
- Philip, isto é um ensaio.
Ya da bu umurunuzda mı? Philip, bu bir prova.
Não está nada bem, Philip.
Kesinlikle tamam değil Philip.
Pode confiar em mim, Philip?
Bana güveniyor musun Philip?
- Cale-se, Philip!
Kes sesini Philip.
O que estou a fazer, Philip? Está a defender o artista.
Ne yapıyorum ben Philip?
É uma pneumonia, Philip.
Zatürree Philip.
Veja-se ao espelho, Philip.
Aynaya bak Philip.
- Que sofreu, foi perseguido... - Philip...
Dinle zulme uğramıştı.
Não faça disto um carnaval.
Philip...
- Philip... - O que foi?
Philip...
MP contra Philip Spector. Preside à audiência o ilustre Juiz Larry Paul.
Los Angeles Eyaleti Yüksek Mahkemesi Kamu Philipp Spector'a karşı davası Sayın Hâkim Larry Paul Fidler tarafından yönetilecek.
Philip, vamos... Vemos amanhã. Vejo como corre.
Philip, yarın için bakarız, tamam mı bakalım nasıl gidecek.
11 de setembro. É muito simples.
Philip J. Crowley Eski İçişleri Bakan Yardımcısı 11 Eylül.
Mesmo que os EUA e os outros tentem gerir o impacto disto, vai criar uma ferida que vai continuar sempre a abrir-se.
Birleşik Devletler ve diğerleri bunun etkisini gidermeye çalışsa bile, Philip J. Crowley - Eski Halkla İlişkiler Bakan Yardımcısı bu, tekrar tekrar açılan bir yara olacak.
Por favor, avise Monsieur Philip Clayton que agora é a hora de sair do quarto para se explicar.
Lütfen Bay Philip Clayton'a hesap vermesi için odasından artık çıkma zamanı olduğunu söyler misiniz?
Não cresceram asas no Monsieur Philip Clayton.
Bay Philip Clayton, kanat çıkaran biri değil.
Matei o maldito Philip Clayton e enfiei o corpo pela janela.
Ben kahrolası Philip Clayton'u öldürdüm ve cesedini pencereden attım.
E matou o Monsieur Philip Clayton porque ele batia na mulher?
Ve, tabii, Bay Philip Clayton'u karısını dövdüğü için öldürdün?
Exceto, claro, enquanto assassinava o Monsieur Philip Clayton.
Oh, elbette, Bay Philip Clayton'u öldürdüğün sırada orada değildi.
E agora leva a culpa pela morte de Philip Clayton.
Ve şimdi de Philip Clayton cinayetini üstleniyorsunuz.
E quando observei este Philip Clayton no corredor abotoando o casaco...
Ve ben Philip Clayton'un... koridorda sabahlığını düzelttiğini görünce,
Philip, por favor. Não faças isto.
Philip, ne olur yapma bunu!
Acaba com isto, Philip!
Philip, durdur şunu!
Não sou o Philip Roth, mas tento.
Philip Roth değilim tabii, ama deniyorum.
Philip Ronan Gallagher.
Philip Ronan Gallagher.
Está a gozar-me, Philip?
- Benimle dalga mı geçiyorsun, Philip?
Quer dizer, devias ter pensado nisso antes, Philip.
Bunu önceden akıl edecektin, Philip.
Certamente, Philip.
Kesinlikle öyleler, Philip.
Tomamos esses riscos todos os dias, Philip.
Her gün bu riske giriyoruz zaten, Philip.
Estou também a dizer que somos o Philip e a Elizabeth Jennings.
Ayrıca Philip ve Elizabeth Jennings olduğumuzu söylüyorum.
O que lhes dirias, Philip? A verdade.
- Onlara ne söyleyeceksin peki, Philip?
Jamais nos dirigiam a palavra, Philip.
Bir daha bizimle konuşmazlar, Philip.
Philip, gostava que conhecesses a Elizabeth.
Philip Elizabeth'le tanışmanı istiyorum.
Elizabeth, este é o Philip.
Elizabeth bu da Philip.
As vidas do Philip e da Elizabeth.
Philip ve Elizabeth'in hayatları tabii.
Seria mais fácil acreditar na Elizabeth que cresceu em Chicago, Illinois, Philip, se não souberes de mais nenhuma história.
Hakkında başka bir şey bilmezsen Şikago, Illinois'te büyümüş Elizabeth'e inanmak çok daha kolay olur, Philip.
Philip, não!
Philip, yapma!
Gosto daquele tipo, o Philip.
Şu Philip denen herifi sevdim.
Fizeste vários relatos ao longo dos anos acerca do Philip.
Yıllar boyu Philip'i birkaç kez rapor ettin.
As coisas estão prestes a mudar, Philip.
Her şey değişmek üzere, Philip.
Todos os nobres estão em Londres, no casamento da sobrinha-neta de Filippo.
Bütün asiller Londra'da, Philip'in büyük yeğeninin düğününe gittiler.
Posso trocar com o Philip?
Philiple yer değiştirebilir miyim?
A Defesa chama Philip Spector.
Tamam. Savunma Philip Spector'ı çağırıyor.
Mas Poirot sabe que não pode ser verdade, pois não há nenhum Philip Clayton.
Fakat Poirot bunun doğru olamayacağını biliyor.
Nunca houve tal homem.
Çünkü Philip Clayton diye biri yok - böyle biri hiç olmadı.
quando tudo foi dito e feito quando tudo foi dito e feito é só a fingir nada mais
# Philip Selway - Falling #
Philip, não.
Philip hayır, durdur şunu!
Philip podes ir.
Phillip gidebilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]