Translate.vc / Portugais → Turc / Princess
Princess traduction Turc
106 traduction parallèle
McHutchen Brothers, Princess St...
McCutcheon Kardeşler, Princess Sokağı. Fiyat : 17.90.
- O "Princess" é bom.
- Hayır. - Princess güzeldir.
Vamos precisar de roupa nova para lá entrar.
Princess'a gitmeden önce biraz yeni film almalıyız.
- Estamos no Hotel Princess.
- Princess Hotel'de kalıyoruz.
Eu sou a princesa Eilonwy, encontras-te em grandes problemas, hein?
Ben, Princess Eilonwy. Başın büyük dertte, değil mi? Dert mi?
Tudo o que restou do Black Princess - uns mastros e afins... Acabaram nos recifes daquela ilha maldita.
Kara Prenses'ten kalan tek şey o lanetli adanın kayalıklarına saçılan birkaç kırık seren direğiydi.
Marzipan Princess
Prenses bademli kurabiyeydi
A ROYAL HOUSE OF PRINCESS APRESENTA A LENDA
PRENSESİN EVİ SUNAR BİR EFSANENİN DOĞUŞU
Creio que era um modelo ElectroVac Duchess ou um Princess. O seu pai e eu falámos disso durante muito tempo.
Electro Vac Duchess, Prenses Modeli, ve babanla onun hakkında uzun bir konuşma yapmıştık.
Gostaria de saber o que fazemos aqui afinal... não vemos a princesa BD há um mês.
Düşündüğüm bir aydır burada olup neden Princess Funny book'u göremememiz?
Princess Florella!
Paincess Floaella!
Pessoal, foi ela que me mandou procurar-vos!
Hey çocuklar, işte Princess Atta! Sizi bulmam için beni gönderen kişi!
E para si, Princesa Atta.
Biz de size Princess Atta.
Acho que temos mais uma pega no Princess Lounge.
Walter, sanırım Prenses Salonunda bir fahişe daha var. - 596'ya bak.
Tu programaste os robôs autónomos no Ninjitsu Princess. O software mais marado de sempre.
Ninjitsu Prensesi'ndeki eğlence yazılımlarındaki gelmiş geçmiş en karmaşık bağımsız programları sen yazdın.
Não temos muito tempo.
- [Princess ] Bu çok iyi. [ Man] Fakat zamanımız azalıyor.
Eles roncam para a primeira curva à direita no Princess Gate.
İlk viraja doğru ilerliyorlar, sağa tehlikeli bir dönüş.
O imperador chama-me princesa Buyong.
İmparator bana Princess Buyong der.
Mal pus os pés na Florida, a Ange reservou uma suite no Dawn Princess.
Florida'dan yeni döndüm ve Ange, Dawn Princess gemisinde yer ayırtmış.
A Princess Tabitha acabou de ser raptada pelo Roark o Pirata, que a arrastou para o seu ninho de luxúria.
Prenses Tabita kötü korsan Rork tarafından kaçırılmıştır. Onu alıp zorla tutkular mağarasına götürür.
Isto é um barco de pesca, não é o "Pacific Princess".
Bu çok kötü çünkü bu bir balıkçı teknesi, "Pasific Prenses" değil.
A Princess teve filhotes.
Princessın köpek yavruları oldu.
Um Bloody Mary, para começar, tomar uma no King's Head, outras no Little Princess, voltar para cá e apanhar uma bebedeira outra vez.
İlk olarak bir Bloody Mary, King's Head'de yemek, Little Princess'de bir tek atmak, sendeleyerek buraya geri gelmek ve bum, tekrar bara.
BonJourney, princess.
Bonjourney, prenses.
Alguns preferem um jeito mais delicado como o da Princesa Lea.
Kimisi de Princess Leah tarzı yaklaşımı tercih eder
A minha cadela Princess...
Bundan önceki, Princess...
A Princess morreu, foi ela.
Princess öldürüldü, ve bunu o kadın yaptı. Karen Matthews mı?
Há quatro anos, encontrei a Princess pendurada na cerca.
Princess'ölüsünü arka bahçede buldum.
A Princess costumava ladrar ao filho dela.
Bakın, Princess sürekli çitin arkasından onun çocuğuna havlardı.
Junta-te à Princess Sparkle, assiste à primeira temporada em DVD de "The Valley".
Prenses Pırıltı'ya sarılır, The Valley'in ilk sezonunu DVD'de izleriz.
- E a Princesa Faísca agora tem uma capa.
- Princess Sparkle'ın artık bir pelerini var.
"A Princesa Prometida".
Princess Bride'ın.
Tínhamos um contrato com a Princess Cruises.
Princess Cruises ile uzun dönem bir sözleşmemiz vardı.
- Que se lixe a Princesa Panchali!
- Salla Princess Panchali'yi.
- Mas não és a Princesa Panchali!
Ama sen Princess Panchali degilsin.
Saia do caminho, sacerdote, e deixe a princesa Amelia de Lockland passar.
Kenara çekil, ihtiyar Princess Amelia'ya izin ver
Porque, em Jedi, o Luke Skywalker esquece a Princesa Leia ao saber que afinal ela é irmã dele.
Çünkü Jedi bölümünde, Luke Skywalker, Princess Leia'nın, onun kardeşi olduğunu öğrendiğinde, bunun üstesinden gelmişti.
O cartaz de concerto de que a Princess se lembrava.
Princess'in söylediği poster.
Para citar a noiva princesa,
"The Princess Bride" filminden bir söz :
A Princess disse que foi raptada, sodomizada e ficou refém durante duas semanas.
Kaçırıldığını, anüsten tecavüze uğradığını ve iki hafta alıkonulduğunu söylemiş.
Chamem a Princess cá.
Princess'i getir.
Procurem Princess Gaines, de 16 anos.
Aradığınız kişi Princess Gaines, yaş 16.
O Stamos encontrou a Princess Gaines.
- Tamam. Stamos Princess Gaines'i buldu.
Certos pormenores na história dela coincidem com a versão da Princess.
Hikayesindeki bazı ayrıntılar Princess'in söyledikleriyle uyuşuyor.
Vamos vender-lhes uma Princesa Leia com quem possam masturbar-se.
Onlara Princess Leia'yı satınca, onu gerçekten hayal edip asılabilirler.
Não sou lesbiofóbico, mas se querem ficar sentadas o dia inteiro a ver episódios da Xena : a Princesa Guerreira e não rapar as vossas pernas, é da vossa conta.
Bir lezbofobik değilim ama eğer bütün gün oturup Re-Runs of Xena : Warrior Princess seyredip bacaklarınızı traş etmiyorsaınız, bu sizin işiniz.
Temos de ir, princesas!
Gidelim Princess!
Muito bem, isso é o Mandy Patinkin em A Princesa Prometida, Rob Reiner, 1987.
Tamam. Mandy Patinkin in The Princess Bride, Rob Reiner, 1987.
Sim, leal à Princess.
Bir çoğu gibi.
- Sim, o "Princesa Orca".
Orca Princess.
Princess Gaines.
Princess Gaines.