English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Prospect

Prospect traduction Turc

97 traduction parallèle
" Prospect Terrace, 125.
" 125 Prospect Terrace.
"Prospect Terrace, 125."
"125 Prospect Terrace."
Aquela prisão não parece ser o número 125 de Prospect Terrace.
O hapishane pek de 125 Prospect Terrace'a benzemiyor.
Foi ela quem atendeu e me deu a direcção.
"Depoyu fulle, 285 Prospect Park West'e git" dediler.
Para Prospect Street, 8.
Prospect Caddesi, No : 8.
- Para Prospect Street, 8?
- Prospect Caddesi, No : 8 mi? - Evet!
Estamos em Prospect Street.
Burası Prospect Caddesi.
Apanhei-o num leilão da Polícia na passada Primavera.
Bunu geçen ilkbaharda Mount Prospect Şehri Polis Mezadından aldım.
É um velho carro da polícia de lá.
Eski bir Mount Prospect polis arabası.
O exorcismo em Prospect Street que Damien Karras fez.
Damien Karras'ın Prospect Caddesi'nde yaptığı.
Prospect Place, 303?
303 Prospect Place mi?
Willy Lopez, Prospect Place, 303, apartamento 4-D.
Willie Lopez, 303 Prospect Place, Daire 4D.
- O Willy de Prospect Place?
Willie mi?
- Sai, depressa.
- Prospect Place'deki Willie mi?
DIRECÇÃO POLÍTICA DA ARMADA VERMELHA MOSCOVO
KIZIL DONANMA POLİTİKA MASASI VARPOSKY PROSPECT MOSKOVA
E Prospect Park... está tão bonito como sempre.
Prospect Park'ı orada. Her zamanki gibi güzel.
17 Prospect Parkway.
17 Prospect Park Yolu.
Olá. Chamo-me George Hanson, diretor da Escola Cooperativa de Prospect Park.
Umut Parkı llkokulu'nun müdürüyüm.
Atenção, unidade 7. A investigar distúrbios no 214 da Avenida Prospect.
Merkez, burası birim yedi 214. caddede kargaşa ihbarını araştırıyoruz, tamam.
6850 Nilston Avenue, entre Prospect Place e Park Place.
6850 Nilston Avenue, Prospect Place ile Park Place arasında.
Estou no abrigo dos homens, em Prospect.
Sığınma evindeyim. Prospect Caddesi'nde.
Daremo-lhe os pontos de venda do Tito até o Prospect.
Ama Tito'nun Prospect'e kadarki bölgesi senin olacak.
Arranjou emprego numa loja de candeeiros.
Prospect Caddesi'ndeki bir lamba dükkanında işe girdi.
Vamos a pé, em direcção ao sul, para o Prospect.
Şüphelinin peşinden yaya olarak güneye doğru gidiyoruz.
- Prospect Heights?
- Prospect Heights mı?
Não é a loja, é o Prospect Park, onde ele tinha algo ao meio dia.
Mağaza değil, prospect parkı.
Lembra-te deste endereço, Pioneerski Prospect 57.
Şu adresi unutmayın, 57 Pioneerski Prospect.
Pioneerski Prospect 51 já paga a protecção para Starkov.
51 Pioneerski Prospect Starkov'a ödeme yapıyor zaten... Orası Tusk'ın bölgesi değil.
Prospect Park.
Prospect park'ta.
Não, mudei-me há uns tempos, para o segundo apartamento, em Prospect Park.
Prospect Park'taki ikinci daireme gectim.
Pulou da ponte na Rua Prospect.
Prospect caddesindeki köprüden atlamış.
1313 Prospect Street.
1313 Prospect sokağı.
Gostaria de saber se viram alguém dirigir-se para o 1313 da Prospect Street.
1313 Prospect sokağına giden birini gördünüz mü, .. diye sormak için aramıştım.
Sim, o meu amigo Fame de Prospect
Evet, zencim benim İhtimalde Yüksel
O Prospek disse que está uma no "revira tetas" agora mesmo.
Prospect Titie Flickers'a bir rahibenin getirildiğini söyledi bana şimdi.
Achamos que é num clube de strip na estrada Prospect.
Muhtemelen striptiz kulübünde olduğunu düşünüyoruz.
Ouvi um 1-1-2 para os lados de Prospect.
Prospect'in dışında birinin polisi aradığını duydum.
Elas querem que eu vá no Bat Mitzvah da Wendy Sapperstein.
Wendy Sapperstein'in Bat Mitzvah'ı için Prospect Salonu'na gelmemi istiyorlar.
Todas as vítimas do violador do Prospect Park foram deixadas a 1,6 Km deste local.
Prospect Park tecavüzcüsünün de tüm kurbanları, içinde bulunduğumuz 1.6 kilometre çaplı alana terkedilmişti.
Este é definitivamente o violador do Prospect Park.
Bu adam kesinlikle Prospect Park tecavüzcüsü.
O porta-voz do departamento da polícia confirmou que o corpo de um homem que se acredita ser do violador do Prospect Park foi encontrado no estaleiro da Marinha do Brooklin.
Polis biriminin basın sözcüsünden alınan bilgiye göre, Brooklyn Tersanesi civarında bulunan cesedin Prospect Park tecavüzcüsüne ait olduğu belirlendi.
Entretanto não houve uma declaração oficial, fontes anónimas declararam que o corpo do violador foi encontrado amarrado e amordaçado na mesma área onde ele largava as suas vítimas.
Fakat resmi bir açıklama olmamasına rağmen bazı kaynaklar Prospect Park tecavüzcüsünün cesedinin, eli ayağı bağlanmış ve ağzı tıkanmış halde, kurbanlarına saldırdığı bölgede bulunmuş.
E você verificou as empresas de desinfestação que funcionam na área do Prospect Park onde ocorreram as violações.
Öyleyse tecavüzlerin gerçekleştiği Prospect Park bölgesinde faaliyet gösteren haşere ilaçlama servislerini kontrol etmişsindir.
Disse que tinha a certeza que ele era o violador do parque.
Bize onun, Prospect Park tecavüzcüsü olduğundan emin olduğunu söyledi.
O prospect deve estar a fumar aquilo tudo.
Tüm sigarayı içmiş olabilir.
Prospect tirou isso hoje, então...
O dün bir hurdayla döndü, yani...
Isso quer dizer tu, prospect!
Sana diyor.
Prospect, estou de olho em ti.
Prospect, seni izliyorum.
Prospect Place, 303, apartamento 4-D.
- 303, Prospect Place, daire 4D.
Fica na Prospect Street.
- Aşağıdaki benzin istasyonunu aldım. - Clement'in yerini mi?
Jason, do Prospect.
Prospect'ten Jason.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]