English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Quincey

Quincey traduction Turc

72 traduction parallèle
Quincey!
Hey, Quincey!
Quincey!
Quincey!
Quincey-6859, por favor.
Quincy-6859 lütfen.
Vou chamar o Quincey Whitmore.
Quincey Whitmore'u bulmalıyım.
Está a anoitecer, Quincey.
Karanlık çökmek üzere Quince.
Parece o Capitão Quincey.
Sanırım Yüzbaşı Quince.
Quincey, já é tarde.
Quince, hoş geldin.
É melhor levar a espingarda, Capitão Quincey.
Zorlu bir av olacak Quince.
Já conhecem Quincey Whitmore e os irmãos Hooker... e Nye Buell.
Gavin. Sanırım, Quince Whitmore'u ve Hooker Kardeşleri tanıyor olmalısın.
Quincey Whitmore organizou uma busca.
Quince Whitmore onu cezalandırmak istiyor.
Há uma coisa que nunca entendi, Quincey.
Biliyor musun, bu savaşı kaybedeceğimizi hiç tahmin etmezdim.
- Está bem, Quincey?
Pekâlâ Quince, iyi misin?
- Quincey!
Quince!
- Também és da Geórgia, Quincey?
Sende mi Georgialısın Quince?
Vais continuar atrás dele, Quincey?
Peşinden gidecek miyiz Quince?
Podem ser apaches, Quincey.
Apaçileri yakalamak daha mı kolay Quince?
O mexicano e eu vamos investigar.
Meksikalıyla önden gidiyoruz Quincey.
Creio que te estás a divertir com isto, Quincey.
Eğer seni tanıyorsam bu oyundan zevk alıyorsun Quincey.
Mas tu, Quincey... não és fácil de decifrar. Tens ânsia.
Peki sen Quincey, bunca zamandır intikam arzusuyla mı yaşadın?
Tu és assim, Quincey.
Bu sensin Quincey.
Não sei, Quincey.
Bilemiyorum Quincey.
Sabes, Quincey, não sou religioso... mas temo a Deus.
Bak Quincey, şimdiye kadar söylemedim ; ama benim Tanrı korkum var.
Que consolo, Capitão Quincey!
Ne kadar da bilgilisin Quincey.
Vais reclamar, Quincey?
Sen de denemelisin Quincey?
A mulher fará com que vá mais devagar.
Kadın onu yavaşlatır Quincey.
Muito obrigado, Quincey.
Üzgünüm Quincey.
Nada mais de promessas, Quincey.
Artık sözün bir anlamı yok Quincey.
- Quando ele quiser.
- Quincey'e katılıyorum.
Às vezes assustas-me, Quincey.
Bazen beni şaşırtıyorsun Quincey.
- Ambos estamos. Muito bem, Quincey, o que faremos?
Pekâlâ Quincey, ne yapıyoruz?
Acha que ele está lá em cima?
Sence yukarda mı Quincey?
Quincey, fica de boca calada.
Sanki sen çok iyisin Quincey. Kapa çeneni!
De algum lugar nas colinas.
Cehennemden! Quincey!
Quincey, o meu ombro, acho que está partido.
Quincey, omuzum... Sanırım omuzum çıktı!
Voltaremos para casa de manhã. Maldito sejas, Quincey Whitmore!
Canın cehenneme Quincey Whitmore!
Não o quero matar, Quincey... mas diante de Deus, vou matar-te agora... se me obrigares.
Bak seni öldürmek istemiyorum Quincey, ama beni buna zorlarsan Tanrı'ya yemin ederim ki gözünün yaşına bile bakmam! Kalacak mısın?
Sim, creio que sim. Di-lo, Quincey.
Haydi söyle Quincey!
Agora, cuidem do Quincey.
Şimdi Quincey ile ilgilenin.
Não me chateies. Quincey...
Beni düşünmeyin!
Há uma citação fantástica de um tipo chamado Thomas De Quincey.
Şurada Thomas De Quincey'den güzel bir söz var.
- Ah, bom dia, Quincey.
- Oh! Günaydın Quincey!
Não se preocupe, Quincey.
Sıkma canını Quincey!
Mr. Quincey P. Morris!
Bay Quincey P. Morris!
Quincey P. Morris.
Quincey P. Morris.
- Quincey, querido.
- Quincey, sevgilim.
O que achas, Quincey?
Sen ne düşünüyorsun Quincey?
Quincey, acho que demos a volta.
Bence planını değiştirdi.
Quincey, lamento.
Quincey, üzgünüm.
Meu Deus, Quincey!
Aman Tanrım, Quincey!
Quincey, eu...
Quincey, Ben.
Entendes, Quincey?
Beni anlıyor musun Quincey?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]