English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Ratatouille

Ratatouille traduction Turc

49 traduction parallèle
O meu... "Ratatouille"!
Basil, yani benim küçük...
- "Ratatouille."
Küçük... Sıçan-atuy'dur.
Perfeito para guisado de rato, sopa de rato, empada de rato, e o muito popular ratatouille.
Fare güveci, fare çorbası, fare tatlısı için mükemmel ve fareleme için mükemmel.
- Não cheira a ratatouille?
Baksanıza biraz baharat gibi kokmuyor mu?
É pisto.
Ratatouille.
- Ai, pisto.
- Oh, ratatouille.
- É ratatouille.
- Ya bu?
Fondue ou ratatouille?
Fondü mü, ratatouille mi?
Este é o fondue e esta é a ratatouille. Não.
Bu fondü, bu da ratatouille.
Este é o fondue e esta é a ratatouille.
Hayır. Bu fondü, bu ratatouille.
A ratatouille.
Ratatouille olsun.
E mudei de ideias quanto ao ratatouille. Vai pingar!
Ve ratatouille ile ilgili fikrimi değiştirdim.Damlayacak!
Ratatouille :
Tiramisu.
R-A-T-A-T-O-U-I-L-L-E, ratatouille.
T-İ-R-A-M-İ-S-U, Tiramisu.
- Cordeiro e couscous e ratatouille.
- Kuzu eti, kuskus ve türlü.
Ratatouille.
Ratatüyü.
Ratatouille não soa a delicioso.
Ratatüy kulağa hoş gelmiyor.
Ratatouille?
Ratatuy mu?
Estou a fazer ratatouille.
Ratatuy hazırlıyorum.
Quem fez o ratatouille?
Ratatuy'u kim pişirdi?
Tal como quando estávamos atrasados para o filme, Assustei o projeccionista para repetir os primeiros vinte minutos de Ratatouille, eles adoraram!
Mesela, sinemaya geç kaldığımızda makinisti korkuttum, o da Ratatuy'un ilk 20 dakikasını baştan oynattı.
Para a Senhora, gema de ovo marinada, creme de ervilhas e flores de aboborinha ; Camarões com ratatouille e molho agridoce para si ; E sortido de peixes com crocante de vegetais.
Terbiye edilmiş yumurta sarısı, bezelye kreması ve yeşil kabak çiçekleri karidesli Fransız sebze türlüsü, tatlı ve ekşi sos ve gevrek sebzeli karışık balık.
Talvez uma "ratatouille"?
Belki biraz fare?
Esteve acordado até tarde a ver o Ratatouille. Por falar nisso hoje para o jantar... Ratatouille.
Lafı açılmışken bu gece yemekte, ratatouille var.
Sou aquele que está deveras empolgado com esta receita de ratatouille, que, a propósito, vai estar pronta às 18 : 30, em ponto.
Ben, bu ratatouille tarifi için çok heyecanlı olanlardanım. Bu arada tam 6.30'da yemeğimiz hazır olacak.
- Sim. Ratatouille.
Ratatouille.
- Ratatouille.
Ratatouille.
Eu sei o que é ratatouille.
Ratatouille'nin ne olduğunu biliyorum.
Ou seja, aqui estou eu sentado, a comer ratatouille, em vez de enfrentar o mundo, a fazer alguma coisa quanto aos problemas que causei.
Yani Dünya'yla yüzleşmem gerekirken burada oturmuşum, ratatouille yiyorum. Yarattığım sorunlarla uğraşmıyorum.
Isto é sobre aquele professor que acabou como ratatouille?
Acaba bu fare yemeği olan öğretmenle mi ilgili?
- Queres tirar as teimas, Ratatouille?
Neden kendin bakmıyorsun, Ratatouille -?
- Já viu o Ratatouille?
Ratatuy'u izledin mi?
- Já viu o filme Ratatouille?
Ratatuy filmini izledin mi?
Eles gostam muito do Ratatouille.
Ratatuy'u pek seviyorlar.
Gostas de ratatouille?
Sebze yahnisi sever misiniz?
Eu vi o "Ratatouille".
Ratatouille'u izlemiştim ben.
Estavam a ver o Ratatouille.
Ratatouille'i izliyorlar.
Podem-me trazer um "confit" e um "ratatouille"?
Bir * konfi ve * ratatouille alabilir miyim?
Adoro o Ratatouille. É dos meus preferidos.
Ratatouill'e bayıldım En sevdiklerimden biridir..
Servem patas de rã, Caracóis, "ratatouille"...
Onlarda kurbağa bacakları, salyangoz, ratatouille var.
Hora do ratatouille!
Hey, ratatouille zamanı.
Agora, "ratatouille".
Sıra da ratatouille.
Agora, acho que vou provar um pouco do meu próprio ratatouille.
Kendi ratatouille'umdan alayım bence.
Pelo menos, a forma como é representada no filme Ratatouille.
En azından "Ratatouille" filminde gösterdikleri kadarıyla.
Estava a pensar fazer ratatouille.
Ratatuy yapayım diyordum.
- E espera que eu coma essa lavagem?
- Ratatouille. - Bu pisliği yememi mi bekliyorsun?
Ratatouille.
Ratatouille.
- Sim.
Evet, dün gece geç saate kadar Ratatouille'yi izledi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]