Translate.vc / Portugais → Turc / Records
Records traduction Turc
344 traduction parallèle
Caçador de talentos para a editora Poplast Records.
Popblast Müzik'in şöhret avcısıyım.
Acho que vou tocar... uma melodia que vou gravar para a "Poverty Records".
Sanırım Poverty Plak için seslendireceğim bir parçayı okumak istiyorum.
Stanley, este é o director musical da Poverty Records, o Mayo Sloan.
Stanley, bu Poverty Records'un A ve R adamı Mayo Sloan.
Será que o contrato milhões irá dominar Records ou Onofon?
Master Record yada Onofon milyonluk kontratları yapıcaklar mı?
Mestre Records tem o prazer de apresentar.
Master Records gururla sunar ;
Um contrato com a World Records.
- World Records'la bir kontrat.
Se o registro tivesse sido feito pelo Master Records
Kayıt Master Records tarafından yapılmış olsaydı..
e o contrato entre ela e World Records?
Ya World Records ile imzalayacağı kontrat ne olacak?
Director de Master Records?
Yönetmen Anthon Master mı?
Jimmy, o Sr. Kirks, da Decca Records. Sr. Kirks, o meu marido.
Jimmy, beyefendi Bay Kirks, Decca Records'tan Bay Kirks, eşim Jimmy.
- Claro. Lembra-se do Artie Kirks, da Decca Records.
Jimmy, Artie Kirks'ü hatırlarsın, Decca Records'dan.
- Conheço bem a Decca.
Decca Records evet.
A fusão da SS Records com a Globe já foi concluída, e já começaram a construir a nova fábrica de discos em Buenos Aires.
S S Records ve Globe birleşmesi gerçekleşti ve kuruluş Buenos Aires'te kayda başladı.
Sou o presidente da Clarion Records... a maior empresa de gravação na costa leste.
Ben, doğu kıyısındaki en büyük plak şirketi olan... Clarion Plak şirketinin başkanıyım.
Henry Axle da Burnside Records.
Burnside Stüdyolarından Henry Axle.
E para vocês, espectadores de casa, podem comprá-lo toda a noite na Tower Records.
Evde seyretmek isteyenler, Tower Records'dan kaset temin edebilirler.
- Empresário de Artistas, Polymer Records
Nasıl gidiyor?
Da Polymer Records. Como estão?
Nasılsınız?
Olá pessoal, Artie Fufkin da Polymer Records.
Merhaba! Merhaba, çocuklar. Artie Fufkin, Polymer'den.
Denis Eton-Hogg, presidente da Polymer Records... recebeu recentemente o título de cavaleiro.
Denis Eton-Hogg, Polymer Plaklarının başkanı, şövalye ünvanı aldı geçenlerde.
Os personagens que vão intervir são o engenheiro Armando Vitossi... que bateu todos os'records'de sequestros... quanto a duração de reclusões e a de quantias de resgates.
Kaçırılma olayı ve ödenen parayla ilgili olarak, elinde yeni kayıtlar olduğunu söyleyen mühendis Bitossi bizlerle birlikte olacak.
Encomenda hoje e compra este disco à Recon Records, com canções como :
Bugün sipariş verin ve Keşif Plakçılıktan albümünüzü alın.
Sabem, a Kelly também uns records de interior e exterior.
Kelly'nin de içeride / dışarıda kendine ait rekorları var.
Vamos à Sun Records falar com o Sam Phillips, para ver se gravamos um disco.
Sun Records'a gidiyoruz. Sam Phillips'in gözlerini yuvalarından çıkaracağız, belki bizimle anlaşma yapar.
À Sun Records.
Sun Records'a tabii ki.
O velho Sam da Sun Records diz-me que este rapaz vai suplantar o Grande E, Carl Perkins e Johnny Cash todos juntos.
Sun Records'ın sahibi Sam'in söylediğine göre bu adam Big E, Carl Perkins ve Johnny Cash'in birleşiminden bile daha büyük biri olacak!
- Dave Machin, Eejit Records.
- Dave Machin, Gerizekalı Plaklar.
- Eejit Records?
- Gerizekalı Plaklar?
Eejit Records é uma editora pequena, mas somos bons porque nos preocupamos.
Gerizekalı Plaklar küçük bir etiket. Ama biz iyiyiz çünkü bu işi önemsiyoruz.
Sou o Jac Holzman, dono da "Elektra Records".
Selam, Ben Jac Holzman. Elektra Plak şirketinin sahibiyim.
Vai aqui e ali.
Tower Records'dan CD alıyor, Patrik'in Yerinden yemek yiyor Assured Trust'a gidip etrafı yokluyor. Sağa sola gidiyor.
- O Frank Taft... da Blue Moon Records?
- Frank Taft... Blue Moon Records?
Pertence ao Frank Sharp, da Sharp Records.
Frank Sharp'ın, Sharp Plakçılığın müdürü.
Big, dono dos Sharp Records, se ele pudesse ouvir a Cassandra a tocar...
Ona Cassandra'yı dinletmeye çalışabiliriz.
Sr. Frankie Sharp da Sharp Records, se gostar do espectáculo, nós estamos no 2234 da Pine Way, em Aurora, Illinois.
Bay Frankie Sharp, Sharp Plakçılık, gördüğünüzden hoşlandıysanız, adresimiz 2234 Pine Way Aurora, lllinois.
Deix em-me apresentar-vos ao Bobby Cahn da Sharp Records.
Biriyle tanışmanı istiyorum. Bu Sharp Plakçılıktan Bobby Cahn.
É um adiantamento da Sue Records.
Bu sadece plak şirketinden aldığım avans.
Os sacanas da Sue Records... andam atrás de mim há 6 meses por estas músicas.
Kahrolası Sue plakçılık altı aydır benden bu şarkıları bekliyor.
Sabes quanto dinheiro eu devo à Sue Records?
Sue plakçılığa ne kadar borcum var, biliyor musun?
Como é que deves à Sue Records?
Ne demek borcum var?
Conheces a Ron's Records, na Bleecker?
Bleecker'daki Ron'un dükkanını biliyor musun?
Levámos os discos do velhote à Ron Records, o tipo tentou enganar-nos e pegámos à batatada.
Plakları Ron'a götürdük, bizi dolandırmaya çalıştı.. .. ve kavgaya tutuştuk.
Empire Records, aberto até à meia noite.
Empire Records, gece yarısına kadar açık.
Empire Records, aberto até à meia-noite.
Empire Records, gece yarısına kadar açık.
Mais uma ameaça saborosa do gang da Empire Records.
Empire Records çalışanlarından başka bir leziz ikram daha.
Fala o Joe Reaves da loja Empire Records.
Ben Empire Records'tan Joe Reaves.
Empire Records, aberta até à meia-noite.
Empire Records, gece yarısına kadar açık.
O vencedor ganha um contrato de gravação!
Herkes orada olacak. Kazanan Rowel Records ile bir plak sözleşmesi yapacak.
SIR DENIS ETON-HOGG Presidente, Polymer Records
- Bu Nigel.
RECEPÇÃO DA POLYMER RECORDS Soube que vão lançar um novo disco.
Seninkiler yeni bir albüm falan çıkarmıyorlar mı?
Adoro canções sobre a vida extraterrestre.
\ Because I'm gonna buy the records that they play on the radio... Bu dünyaya ait değilmiş hissi veren şarkıları sevmez misin?