English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Reg

Reg traduction Turc

578 traduction parallèle
Reg.
Reg.
Reg, põe música, está bem?
Reg, biraz gürültü lazım.
Reg!
Reg.
Reg, 50.
Reg. 50.
Reg, anota a morada da maldita loja de bugigangas.
Reg, şu lanet eskici dükkanının adresini alıver.
Reg!
Reg!
O Reg não é aleijado.
- Ne sakatı? Reg mi? O sakat değil.
Acho, Reg, que quando uma mulher chega à minha idade, com dois filhos, quer estabilidade, uma bela casa e alguém que cuide dela e dos filhos.
Benim düşünceme göre Reg, bir kadın benim yaşıma geldiğinde, hele de iki çocuğu varsa, iyi bir evde sakin bir yaşam sürmeyi, yaşamında birinin olmasını ve onlara bakmayı ister.
Às 10h45 tu, Reg, vais buscar-me a mim e ao Ken á carrinha, levas-nos ao Centro Britânico de Joalharia na High Street.
10 : 45'te, sen arabayla beni ve Ken'i alıp High Street'teki İngiliz Kuyumcu Merkezi'ne götür.
Tu, Reg, vais estacioná-lo aqui na Denver Street, certo?
Arabayı Denver Sokağı'na park edersin.
O Reg alugou um quarto em frente e filmou pessoas a entrar e sair.
Reg yolun karşısında oda tuttu ve giren çıkanları filme çekti.
Reg, vais para o Canadá e depois desces para Sul até Julho.
Reg, Kanada'ya git ve temmuza kadar güneye in.
Agora, passamos ao tema mais leve do desporto, e Reg Harris, o antigo campeão mundial de ciclismo, fala-nos do problema psicológico da preparação de uma grande corrida.
Şimdi daha hafif bir konuya, spora geçiyoruz. Eski dünya bisiklet sprint şampiyonu Reg Harris büyük yarışa hazırlanmanın psikolojik sorunlarını anlatıyor.
Com Reg Cuttleworth, Trevor Quantas e Cindy Rommel como Bob em :
Reg Cuttleworth, Trevor Quantas, ve Bob rolünde Cindy Rommel :
Perturbação considerável, acentuado aumento das reacções REG e EEG, em especial com frequência beta.
Önemli bir ajitasyon ve kuvvetli artış gözlenmekte, hem GSR'da, hem de EEG yansımalarında,... bilhassa beta sıklığında.
O REG começou a registar.
GSR'da kayıt tutmaya başladı.
- Viram o Reg ou o Braden?
- Reg veya Braden'ı gördün mü?
O treinador e jogador Reg Dunlop, e o avançado direito Ned Braden.
Oyuncu-hoca Reg Dunlop ve sağ kanat Ned Braden.
O Reg representa a velha guarda, um dos grandes nomes da Liga Federal.
Federal Lig'in zorlu adamı olarak sen eski kuşağı temsil ediyorsun.
Sou eu, o Reg.
Benim, Reg.
Reg?
Reg?
Reparei numa discussão ligeira com o Reg Dunlop.
Reg Dunlop'la biraz tartıştığını gördüm.
Não abandones aqui o Reg.
Reg'e takıl.
Chamo-me Reg Dunlop.
Ben Reg Dunlop.
Só queria dizer que, independentemente do resultado do jogo de hoje, devo tudo aquilo que sou ao nosso treinador, o Reg Dunlop.
Söylemek isterim ki, bu geceki maçta ne olursa olsun, ne olduğumu hocamız Reg Dunlop'a borçluyum.
Reg Dunlop.
Reg Dunlop.
O Reg Dunlop pediu-nos para voltar...
Reg Dunlop geri dönmenizi rica...
Vá lá, Reg.
Haydi, Reg.
- O Reg é o nosso treinador.
- Reg hocamızdır.
Pareve haver um reg ¡ stro da volôn ¡ a.
Koloniden kalma bir kayda benziyor.
- Olá, Roger!
- Merhaba Reg.
- Basil? Sim, Reg.
- Evet, Reg.
- Só um momento. Não.
Az sonra, Reg.
- Foi o Reg que caiu.
Reg düştü.
Estás bem?
İyi misin Reg?
- Meu Deus!
- Tanrım. - İyi misin Reg?
Abençoados todos os que tiverem interesse no status quo, certo, Reg?
Mukaddeslik statükoya ilgisi olan herkes için gibi, değil mi Reg?
Tens razão, Reg.
Kesinlikle Reg.
Reg, acho que um grupo anti-imperialista como o nosso deve reflectir divergência de interesses na base.
Bence, Reg, bizim grup gibi, her anti - emperyalist grup ilgi yozlaşmazlıklarını kendi sınırları içinde yansıtmalıdır.
- Obrigado, Reg.
- Teşekkürler, Reg.
Que aconteceu à Frente do Povo, Reg?
Popüler Cephe'ye ne oldu Reg?
É verdade, Reg!
Evet, sıhhi tesisat Reg.
Sentiríamos falta disso, se se fossem embora.
Eğer Romalılar giderse şarabı çok ararız Reg.
Onde está o Reg?
Reg nerede?
Reg, o nosso glorioso líder e fundador do FJP será consultor de coordenação na boca do esgoto, embora não participe das acções terroristas, pois sofre das costas.
Reg, yüce liderimiz ve MCH'nin kurucusu olarak kanalizasyonun başında koordinasyonu sağlayacak ama şahsen bir terör hareketinde bulunmayacak, çünkü beli sakat.
Solidariedade, Reg.
Dayanışma, Reg.
- Concordo, Reg.
- Destekliyorum, Reg.
- Reg?
- Reg?
Sou eu - o Reg.
Benim, Reg.
- Obrigado, Reg.
- Sağ ol Reg.
- Não é contigo, Reg.
Sen değil, Reg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]