Translate.vc / Portugais → Turc / Roc
Roc traduction Turc
113 traduction parallèle
Um pedaço da casca do ovo do pássaro gigante roc.
Dev bir anka kuşunun yumurtasının kabuğundan bir parça.
A rapariga que inventou o rock'n'roll, a Menina Peggy DeFore!
Bayanlar baylar, roc'n'roll'u keşfeden... Bayan Peggy DeFore!
Luke, jà se hospedou no Eden Roc?
Luke, sen hiç Eden Roc'a gittin mi?
Nem sequer conheço ninguém chamado Roc... seja lá o que for.
Ben o dediğiniz Rog mu, öyle birini tanımıyorum.
Que diabo foi aquilo?
Roc? Bu ses neydi?
Que aconteceu?
Haydi, Roc.
Deixa-me dizer-te o que é um psicopata, Rocco.
Bence sapıklık nedir, söyleyeyim mi, Roc?
Mas mesmo assim sinto-me como um imbecil.
Yine de kendimi biraz kötü hissediyorum. Evet, Roc.
Porque se pode identificar um logo.
Çünkü seni iyi tanıyor, Roc!
Todos a rirem-se de mim! - De certeza que os mataste?
- Onları öldürdüğüne emin misin, Roc?
- Não sabemos como decidir quem.
Kim olacağına karar verecek bir sistemimiz yok, Roc. Bu...
Agora, Roc, estás mesmo preparado?
Evet, Roc. Hazırsan başlayalım.
Não, Roc.
- Sakin ol, Roc.
Não te preocupes, Roc... iremos matá-lo e irás sentir-te muito melhor.
Merak etme, Roc.
Agora é a tua oportunidade, Roc!
Tanrım! - İşte sana kendini ispat etmek için bir fırsat, Roc!
Roc, é a tua oportunidade!
Pekala, Roc.
Respira fundo, Roc.
Derin bir nefes al bakalım, Roc.
Roc, agarra na merda da bolsa!
- Roc, çantayı al! - Lanet olsun!
- Que merda...? Vem para aqui!
- Roc, ne diyorsun?
Roc! Roc, olha para mim!
Roc, bak bana!
- Nunca se deixem deter. - Roc!
Buradan kaçın ve asla durmayın!
Sine culorca. Et roc catota.
Zin ik lurka ud ruck totta.
- Já experimentaste Roc?
- Hiç Roc denedin mi?
O Roc-Roc?
Roc-Roc?
- Onde está o Roc-Roc com a merda?
- Roc-Roc nerede kaldı?
Se o Roc-Roc não estiver aqui dentro de 10 minutos, leva uma coça.
Hey, Roc-Roc 10 dakika içinde buraya yeni mallarla gelmezse kafasını kırın.
Collins 4525 não é uma residência, é o Hotel Eden Roc.
4525 Collins bir konut değil... Eden Roc Oteli.
Deixa-me perguntar uma coisa.
Hey Roc, bir şey soracağım...
Foi morta por outro Cavaleiro com esta espada Za'roc.
Bir başka süvari tarafından öldürüldü. Bu kılıçla. Za'roc.
Leva a Za'roc.
Za'roc'u al.
William, este é o Roc.
- Lanet. - William, bu Roc.
O que se passa, Roc?
Roc, neler oluyor?
E o Roc anda metido em coisas que não me interessam.
Ve Roc... Roc, hiç işim olmayan şeylerle uğraşıyor...
- Meu Deus. - Vá lá, Roc.
Hadi Roc.
Uau, tenta manter um segredo no forte de Black Roc, tenho que ir.
Burada sır tutulmuyor galiba. - Gidiyorum.
Nós nunca tivemos dragões em Black Roc até agora.
Bu güne kadar Ejderha saldırısı olmamıştı.
Uma limousine Cadi-Roc!
Bir Kadil-Kaya limuzin!
Deve ter sido o clip do meu cinto.
Roç tokam yüzünden olmalı.
- Roc, estás bem?
İyi misin?
Que merda aconteceu?
- Neye sinirlendin, Roc?
Tinha-te dito.
Söylememiş miydim, Roc?
- Mataste-os, Roc?
Boş zamanlarında kasaplık yapan bir malsın, Roc.
Alguém viu?
Seni gören oldu mu, Roc?
Ouve, Roc...
Tamam, Roc.
Isto é a sério, Roc.
Olay bu, Roc.
- Quem diabo era ele, Roc?
Kimdi o herif, Rocco?
Roc!
Roc!
Roc, vais ficar bem!
Roc, iyileşeceksin!
Não, Roc!
Hayır! Hayır!
Não podem deter-nos, saiam daqui.
Roc! Duramazsınız!
Filho da puta!
Roc! Seni orospu çocuğu!