English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Ronald

Ronald traduction Turc

1,004 traduction parallèle
"Aqui jaz Ronald Grimes". Tu irias morrer de fome.
"Burada Ronald yatıyor." Açlıktan öleceksin.
É assim que as coisas funcionam, Ronald.
Şey, bu şeyler işte böyle, Ronald.
Estou dececionado contigo.
Ronald, beni hayal kırıklığına uğrattın.
Oh, vamos lá, Ronald, não vais começar outra vez com essa tolice.
Oh, bırak şunu, Ronald, yine şu saçmalıklara başlama.
Mas não faças isso, Ronald.
Fakat bunu yapma, Ronald.
Oh, não sejas idiota, Ronald.
Oh, aptal olma, Ronald.
Ronald, quando é que vais ganhar algum juízo?
Ronald, sen aklını ne zaman başına toplayacaksın?
Bem, Ronald, as coisas não funcionam assim.
Şey, Ronald, olaylar pek öyle olmaz.
Ronald, eu tenho 600 dólares na minha conta poupança.
Ronald, benim tasarruf hesabımda 600 dolarım var.
E, Ronald, se vais ser suficiente - mente otário para acreditares nisso, bem, eu vou tentar, por todos os meios, dissuadir-te.
Ve, Roland, eğer buna inanacak kadar enayi isen, bu durumda içeriye gizlice bir demir testere sokmağa çalışırdım.
Olá. Daqui é Ronald J. Grimes.
Alo, ben Ronald J. Grimes.
Ronald.
Ronald.
Está? Sou Ronald Grimes.
Alo, ben Ronald Grimes.
Ronald Holmes, está preso.
Ronald Holmes, tutuklusun.
Bruce, que tal um guarda-roupa tipo Ronald Romance?
Bruce yeni kıyafetlere ne dersin, Ronald Romance?
Capitão Ronald Tracey, pelo Comando da Frota Estelar, regulamento 7...
Kaptan Ronal Tracey, Yıldız Filosu komutası gereğince, kurallar...
Da conflituosa Bolívia, Ronald Rodgers fala-nos dos frascos deles.
Savaşan Bolivya'dan, Ronald Rodgers kavanoz raporu verecek.
Ronald Rodgers, Frascos de Conserva, La Paz.
Ronald Rodgers, Depolama Kavanozları, La Paz.
Está pronto, Ronald?
Hazır mısın Ronald?
O reverendo Ronald Simms, o vigário tarado de St. Michael's...
Muhterem Ronald Simms, St. Michael'ın pis papazı...
Eu vou entrar e ligar para o Ronald Reagan, para você levar um pontapé no rabo.
İçeri gireceğim ve Ronald Reagan'ı arayacağım. Ve sonra k... çına tekmeyi yiyeceksin.
Ronald Coleman, estamos aqui!
Ronald Coleman, buradayız!
Onde está o Ronald Coleman?
Ronald Coleman nerede? Onu görmüyorum.
E os ovos parecem ter sido postos por si.
Bak Ronald! Yumurtaları siz mi yumurtladınız? Ronald!
Pouco depois... o secretário de lmprensa da Casa Branca... atacava o Washington Post.
Bundan kısa süre sonra Beyaz Saray Basın Sekreteri Ronald Ziegler Washington Post tarafından sert bir saldırıya maruz kaldı.
Demitam Lyndon Johnson. Demitam Ronald Reagan.
"Lyndon Johnson'u Suçlamak." "Ronald Reagan'ı Suçlamak."
Olá, Ronald.
Selam Ronald.
Ronald Borsak, cinco anos.
Ronald Borsak, beş yaşında.
Não me sentia tão mal desde que vi aquele filme com o Ronald Reagan.
Ronald Reagan filmini izleyeli hiç bu kadar kötü olmamıştım.
hospital RONALD REAGAN PARA DOENTES mentais
RONALD REAGAN AKIL HASTANESİ
Olá, boa noite e bem-vindos ao Ronald Reagan Memorial Bowl, aqui em Hollywood, este lindo e pequeno subúrbio de Los Angeles.
Ronald Reagan Memorial Bowl'a hoş geldiniz bu küçük, güzel Los Angeles banliyösü Hollywood'a.
Possuído pelo espírito maligno desta casa.
Ronald DeFeo bu evdeki hayeletler ve şeytan yüzünden çıldırdı.
Chama-se Ronald Reagan!
Adı Ronald Reagan!
Dois Big Macs, um Quarter Pounder com queijo, seis pedaços de Chicken McNuggets, duas caixas de bolos Ronald McDonald, uma dose de McFries e dois batidos de chocolate.
İki Big Mac, bir peynirli Royal... altı parça Chicken McNuggets, iki kutu Ronald McDonald kurabiyesi... bir tabak McFries, iki çikolatalı milk shake.
Há o presidente Reagan, o Lee Iacocca e o Geraldo Rivera. E é assim que as coisas se mantêm.
Ronald Reagan'ın olacak, Lee lacocca'n olacak, Geraldo Rivera'n olacak, işte zirvede böyle kalınır.
É como eu digo sempre. Há o Ronald Reagan, o Lee Iacocca, o Geraldo Rivera...
Hep söylediğim gibi, Ronald Reagan'ın olacak, Lee Iacocca'n olacak,
- Ronald Reagan.
- Ronald Reagan.
- Ronald Reagan?
- Ronald Reagan mı?
É o ilustre Ronald Adair.
Saygıdeğer Ronald Adair.
Ronald, quanto estamos a dever?
Ronald, şu an ne kadar içerdesin?
Suponho que o Sr., Ronald não tornou a sair,
Ronald'ın tekrar dışarı çıktığını sanmıyorum. Hayır hanımefendi.
Ronald Francis Adair, que é o sujeito desta averiguação, e depois efectuou um exame pós-mortem ao cadáver,
Bu adli soruşturmanın konusu olan merhum, Ronald Frances Adair'in cesedine otopsi yaptınız mı?
Eu e o Ronald Adair jogámos no "Harro Eleven" ( críquete ),
Ronald Adair ve ben birlikte kriket oynardık.
Eu era o padrinho do Ronald Adair, e administrador dos seus bens,
Ronald Adair'in vaftiz babasıydım ve malikanenin de mütevellisiydim.
Desculpa, Ronald.
Üzgünüm, Ronald.
Foi bem assustador.
Ronald DeFeo... annesini..
Ronald,
Ronald?
Ronald?
Ronald?
Ronald!
Ronald?
Sr. Ronald?
Bay Ronald?
Sr. Ronald!
Bay Ronald, efendim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]