English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Rosalee

Rosalee traduction Turc

384 traduction parallèle
Poderia ajudar Rosalee a ganhar um encontro com Tad Hamilton e ajudar o Salve as Crianças?
Rosalee'ye, çocuklar yararına Tad Hamilton'la randevu için yardım?
- Rosalee Futch.
- Rosalee Futch.
- É Rosalee.
- Adım Rosalee.
- Rosalee.
- Rosalee.
Rosalee Futch.
Rosalee Futch.
- Então, Rosalee, o que você faz?
- Rosalee, sen ne iş yapıyorsun?
Rosalee, está sendo maravilhoso conhecê-la.
Rosalee, tanıştığımıza çok memnun oldum.
Boa noite, Rosalee.
İyi geceler, Rosalee.
Rosalee, ninguém é ninguém.
Rosalee, kimse bir hiç değildir.
- Rosalee?
- Rosalee?
- É grande fã da nossa Rosalee, hein?
- Bizim Rosalee'yi seviyorsunuz galiba?
Eu nunca partiria o coração de Rosalee.
Ben asla Rosalee'nin kalbini kırmam.
- Você deve ser Rosalee. - Sim.
- Sen Rosalee olmalısın.
Rosalee é Tad Hamilton pra você.
Rosalee senin için Tad Hamilton.
Quando o imenso amor é rejeitado, Rosalee, algo morre dentro de um homem.
Çok büyük aşk reddedilince, insanın içinde bir şey ölür Rosalee.
- Rosalee.
- Halam Rosalie.
" Mas tudo isso ainda estava para vir,
" Annesi Rosalee terzi...
" para o magro filho de Rosalee e Thomas Simpson,
"... babası Thomas da Georgia belediyesinde işçiydi.
Rosalee, estás aí?
Rosalee, içeride misin?
Tenho uma tal Rosalee Calvert, irmã da vitima.
Rosalee Calvert diye birini buldum. Kurbanın kız kardeşi.
- É a Rosalee Calvert?
- Rosalee Calvert'la mı görüşüyorum?
Detectives Burkhardt, Griffin, está é a Rosalee Calvert.
Dedektif Burkhardt, Griffin. Bu hanım Rosalee Calvert.
Monroe, esta é a Rosalee Calvert.
Monroe, bu hanım da Rosalee Calvert.
- É a Rosalee.
- Benim, Rosalee.
- Rosalee diz que vai para a loja.
- Rosalee dükkâna gittiğini söylüyor.
A Rosalee diz que há apenas um modo de lidar com isto e definitivamente não é com prácticas médicas comuns por isso é melhor vires para cá.
Rosalee bunu düzeltmenin tek bir yolu olduğunu söylüyor ve kesinlikle standart tıbbi prosedür değilmiş yani.
Rosalee?
Rosalee?
- Estás com alguém?
Evet, Rosalee var.
A Rosalee deve saber sobre isto.
Rosalee bilir bu işleri.
Meu, estou com a Rosalee.
- Selam, Rosalee'yleyim.
Rosalee!
Rosalee!
O irmão da Rosalee era a última hipótese para Wesen que tentavam sair do país.
Olay gittikçe iyiye gidiyor. Rosalee'nin kardeşi, ülkeyi terk etmek isteyen bir Wesen'ın gideceği kişidir.
- Preocupas-te com a Rosalee.
- Rosalee'yi önemsiyorsun.
O Waltz tem a Rosalee.
Rosalee, Waltz'un elinde.
Mas não vamos fazer nada até termos noticias da Rosalee.
Ama Rosalee'nin güvende olduğundan emin olmadan bir şey yapmıyoruz.
E por acaso, ameaçou Rosalee.
- Bu arada Rosalee'yi tehdit etti.
É a Rosalee.
Rosalee arıyor.
- Olá, Rosalee.
- Selam Rosalee.
Olá, Rosalee.
- Selam Rosalee.
- Rosalee, precisamos.
- Rosalee, buna mecburuz.
Rosalee, como é que funciona?
Rosalee, nasıl yapacağız?
- Rosalee, espere um momento. Atenda.
- Rosalee, biraz bekle.
Rosalee, não temos muito tempo.
Rosalee, fazla vaktimiz kalmadı.
Rosalee...
Rosalee...
Tentei ligar à Rosalee.
- Rosalee'yi aradım...
Rosalee, tens uma coisa...
Rosalee. Sana da...
Rosalee.
Rosalee.
- Sim, com a Rosalee.
Dükkânda ona yardım ediyorum.
Rosalee, confias nesse homem? Sim.
- Rosalee, bu adama güveniyor musun?
A Rosalee ligou-me esta manhã muito cedo.
Rosalee bu sabah beni aradı.
Rosalee.
- Rosalee?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]