English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Ryuji

Ryuji traduction Turc

42 traduction parallèle
Ryuji, anda aqui.
Ryuji, buraya gel.
Ryuji...
- Ryuji.
Não matas-te o meu homem, pois não?
Adamımı öldürmedin değil mi, Ryuji?
Não agem antes das 48 horas.
Bize 48 saat verdiniz. Geri çekil, Ryuji.
Terias as portas abertas para assumir o comando, não era?
Klan kendi güç oyununu oynuyor, ha, Ryuji?
Eu sou, Hanada Ryuji, chefe do clã Hanada, e declaro guerra aos Dragões.
Ben... Hanada Ryuji Hanada klanının patronuyum. Ejderlere savaş ilan ediyorum.
E o chefe dos Yakuza, Ryuji Hanada?
Peki ya Yakuza patronu, Ryuji Hanada ne olacak?
Ordena ao "Freeman" para matar Ryuji Hanada.
Özgür Adam'a Ryuji Hanada'yı öldürmesini emret.
Ryuji Hanada lançou-nos um desafio.
Ryuji Hanada meydan okuma göndermiş.
Ryuji matou e continuará a matar até que eu vá ter com ele.
Ryuji onları öldürdü ve ben gitmezsem öldürmeye devam edecek.
Ryuji pode identificar o "Freeman".
Ryuji Özgür Adam'ı tanıyabilir.
Ryuji estará no funeral de Shimazaki.
Ryuji, Shimazaki'nin cenazesinde olacak.
Peço-te, Ryuji, é um presente.
Lütfen Ryuji, sunduğum bu teklifi kabul et.
Se pudesse batia-te era na cabeça.
Yapabilseydim, Ryuji. Seni kafandan vururdum.
Lembra-te do que te disse, Ryuji.
Söylediklerimi unutma, Ryuji.
Takayama Ryuji.
Bu Takayama Ryuji.
Takayama Ryuji.
Takayama Ryuji.
Takayama Ryuji!
Takayama Ryuji!
O Takayama Ryuji matou-se?
Takayama Ryuji, kendini mi öldürmüş?
é do Takayama Ryuji.
Takayama Ryuji.
É o Takayama Ryuji.
Bu Takayama Ryuji.
Ryuji e asua ex-esposa nunca se mantiveram em contacto, mas parece que recentemente estiveram próximos.
Ryuji ve eski karısı ona bir daha hiç dokunmadılar, Ama yakın temastaymışlar gibi görünüyor.
Asakawa Reiko entrou no apartamento de Ryuji no momento em que a ambulância chegou.
Asakawa Reiko, ambulans geldiği sırada Ryuji'nin apartmanına girmiş.
Ontem de manhã, o que a fez decidir ir ao apartamento de Takayama Ryuji?
Dün sabah, neden ansızın Takayama Ryuji'nin apartmanına gitmeye karar verdiniz?
Você sabia que Takayama Ryuji estava-se encontrando com a sua ex-mulher, não é?
Takayama Ryuji'nin eski karısıyla buluştuğunu biliyordun, değil mi?
Então, com a ajuda do Takayama Ryuji, ela começou as suas investigações, tentando esconder tudo o que podia sobre a fita.
Böylece, Takayama Ryuji'nin yardımı ile kaset hakkındaki her şeyi ortaya çıkarabilmek için soruşturmaya başladı.
Ryuji não te ajudaria, e eu também não o farei!
Ryuji sana yardım etmeyecekti, ben de etmeyeceğim!
Então como vais, Ryuji?
Nasılsın Ryuji?
Ryuji!
Ryuji!
Ryuji...
Ryuji!
Sou Takayama, mulher do Ryuji!
Ben Takayama Ryuji'nin karısıyım!
Porquê Ryuji?
Neden Ryuji?
Porquê não tu, Ryuji?
Neden senin için değil Ryuji?
Ryuji?
Ryuji?
Um homem chamado Takayama Ryuji foi morto.
Bay Takayama öldü.
Polícia. Desculpe incomodar tão tarde, mas gostariamos de fazer-lhe umas preguntas sobre Ryuji.
Polis, bu saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Takayama Ryuji e Asakawa Reiko estavam à procura de algo, certo?
Bay Takayama ve Bayan Asakawa bir şeyler aramışlardı değil mi?
Conhecia Takayama Ryuji? Sim!
Bay Takayama'yı tanıyor musunuz?
Ikeda Ryuji
lkeda Ryuji
Ryuji não sabe de nada.
Her zaman. Ryuji'nin yaptığı bir şey yok, Sen.
Eu trato de Ryuji.
Ben Ryuji ile ilgilenirim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]