English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Sachs

Sachs traduction Turc

184 traduction parallèle
Você conhece o tenente Sachs.
Teğmen Sachs'ı biliyorsun.
Soldado de Primeira Classe Adolf Sachs, número 1040.
- Er Adolf Sachs. Numaram 1040.
- O Fernando Valenzuela ou Steve Sachs?
- Fernando Valenzuela veya Steve Sax mı?
Irving Sachs e R.H. Levine... são escritores e parceiros.
Irving Sachs ve RH Levine. Onlar birlikte çalışıyorlar.
Estava tendo pensamentos profundos... sobre Deus e sua relação com Irving Sachs e R.H. Levine.
Aslında çok derin şeyler düşünüyordum. Tanrı'yı, Irving Sachs ve RH Levine'le olan ilişkisini.
- Vamos levar isto passo a passo.
- Bay Sachs, her şeyin bir sırası var.
Lamento dizer, Sr. Sachs, que não pode ter filhos. Não há hipótese?
Bunu söylediğim için üzgünüm Bay Sachs ama sizin çocuğunuz olamaz.
Isto não significa que não possam ter uma vida sexual normal, mas os testes do Sr. Sachs indicam que ele é infértil.
Hiç yolu yok mu? Bu, normal bir seks hayatınız olamayacağı anlamına gelmiyor. Ama Bay Sachs'in test sonuçları kendisinin kısır olduğunu gösteriyor.
Sr. Sachs, temo que as notícias não sejam boas.
Mr. Sachs, korkarım ki haberler hiç iyi değil.
A Sachs já entrou com 300 milhões, Sabia?
Bernard Sachs daha şimdiden 300 milyon dolar yatırdı.
- Sim? Procuro o Dr. Wick Sacks.
Dr Wick Sachs'ı arıyordum.
Dr. Sachs.
Dr Sachs.
Wick Sachs é o bode expiatório ideal.
Sachs onlar için mükemmel bir kurban.
- Frank Sachs.
- Frank Sachs.
Henningsen e Sachs apresentam "Velhos no Gelo"
Haningson ve Sax, Yaşlılar Buzda'yı sunar.
Tay-Sachs?
Tay-Sachs?
- Dr. Sachs?
- Dr Sachs?
Eu dispenso, mas conhece o Dr. Sachs.
Beni geçin, ama Dr Sachs'ı bilirsiniz.
Dr. Sachs, ele disse-me que ficasse.
Dr Sachs bana kalmamı söyledi.
- Tem a chave do gabinete do Dr. Sachs?
- Dr Sachs'ın ofisinin anahtarı var mı?
- Mas o Dr. Sachs não está.
- Ama Dr Sachs burada yok.
- O Dr. Sachs.
- Dr Sachs.
Dr. Sachs?
Dr Sachs?
- Sou o Louis Sachs.
- Ben Louis Sachs.
- Lido com homicídios, Dr. Sachs.
- Ben cinayettenim, Dr Sachs.
- Dr. Sachs, quem são os "nós"?
- Dr Sachs, "biz" kim?
- Cheryl, veja se o Marty... - Doutor! ... recebe a declaracão Goldman Sachs.
Cheryl, Marty'ye mutlaka o borsa raporunu aldırt.
Cha.mo-me Benja.min Sa.chs, sou interno na.
Adım BenJamin Sachs...
- No ano passado.
- Tay-Sachs hastalığı.
Com a doença de Tay-Sachs.
Oh, onun tedavisi yok.
A doença de Tay-Sachs é genética.
Tay-sachs genetik bir bozukluktur.
Por vezes é receitado para a doença de Tay-Sachs.
Bazen Tay-Sachs için verilir.
E como ambos os pais são portadores do gene da doença de Tay-Sachs, havia 25 por cento de hipótese de o segundo filho ter a doença.
Çünkü anne de baba da Tay-Sachs geni taşıyordu, yüzde yirmi beş şansla ikinci çocuk da bu hastalıkla doğabilirdi.
Apesar do teste, parecia ter os sintomas clássicos da Tay-Sachs.
Ve fetal testi yaptık, Joshua görünüşe göre Tay-Sachs`in ilk belirtilerini gösteriyordu.
O Joshua tinha manchas vermelhas na retina. É um sintoma clássico.
Joshua'nın retinasını gördüğümde kırmızı noktaları farkettim - - klasik Tay-Sachs.
Quando você levou lá o Joshua de urgência, foi porque receou que ele também tivesse Tay-Sachs, não foi?
Joshua`yı o gün acil bir telefonla hastahaneye götürdünüz, çünkü, onda da, Tay-Sachs hastalığı bulunmasından korktunuz.
A exposição regular a pesticidas, ainda que em doses pequenas, pode ser nociva para os bebés e até provocar os sintomas da Tay-Sachs.
Azıcık bir dozda bile tekrar tekrar, verilen pestisidlerin, bebeklerde ters etki yaptığını biliyormuydunuz? Tay-Sachs ile aynı belirtileri gösterse bile?
O Joshua não tinha Tay-Sachs.
Joshua`da Tay-Sachs hastalığı yoktu.
A bola é obturada contra a esquina afiada do glenóide, fazendo um entalhe que é denominado defeito de Hill-Sachs.
Yuvarlak uç, eklem yuvasının keskin köşesine çarpar. Bunun sonucunda Hill-Sachs Özrü denen çentik meydana çıkar.
O pai é Asa Silverman, gestor de promissórias na Goldman Sachs.
Babası Asa Silverman. Goldman Sachs'in ticari belge bölümü müdürü.
O primeiro e única fatalidade, Henry Sachs, casado, pai de 3 filhos, foi atingido no estacionamento de um Shopping Center.
İlk kurban evli ve üç çocuk babası Henry Sachs bir alış veriş merkezinin otoparkında vuruldu.
O esperma pode ser testado para milhões de coisas, de Tay-Sachs a gonorréia, mas não podes testar para algo que não sabes que existe.
- Spermi, Tay-Sachs sendromundan tut bel soğukluğuna kadar bir çok değişik şey için test edebilirsin ama varlığı bilinmeyen bir şey için edemezsin.
Delegado Sachs, leve-me presa.
Memur Sacks, al götür beni!
O delegado Sacks?
Memur Sachs mı?
Talvez hoje quando tu e o Sachs forem chamados à festa para onde vou.
Belki bu akşam bizim partiye uğrarsan seni görebilirim.
- Andrea Sachs?
- Andrea Sachs?
Hum, O meu nome é Andy Sachs.
Adım Andy Sachs.
Esta é Andy Sachs, A nova assistente da Miranda.
Bu Andy Sachs, Miranda'nın yeni asistanı.
- Hans Sachs o "Meistersinger"? - "Ela amou-me pelos perigos que passei..."
- Hans Sachs "Meistersinger" den - "Beni ve maceralarımı sevdin"
Fala o Mickey Sachs.
Ben Mickey Sachs.
Oi, Dr. Sachs?
Merhaba Dr. Sachs? Ben Lois yine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]