Translate.vc / Portugais → Turc / Sacks
Sacks traduction Turc
146 traduction parallèle
O Capitão Sacks.
Yüzbaşı Sacks.
- Capitão Sacks.
- Yüzbaşı Sacks.
Esta rocha contém esses restos fósseis, Dr. Sacks?
Bu taş sözkonusu fosil kalıntıları içeriyor mu, Dr. Sacks?
- O que é? - O Dr. Sacks, ele...
- Nedir o?
- Sim? Procuro o Dr. Wick Sacks.
Dr Wick Sachs'ı arıyordum.
Inspirado no relato verídico do Dr. Oliver Sacks sobre as experiências de Shirl e Barbara Jennings.
Dr.Oliver Sacks'ın Shirl ve Barbara Jennings ile ilgili deneyimlerinden esinlenilerek hazırlanmıştır.
A vítima é Arlen Sacks, de 72 anos.
Kurban, Arlen Sacks 72 yaşında.
O Sr. Sacks estava confinado a uma cadeira de rodas há alguns meses, era o filho, Gary, que tratava dele.
Bay Sacks birkaç aydır tekerlekli sandalyeye bağlı yaşıyormuş.
Este é o Arlen Sacks, a vítima de homicídio que o Doggett estava a investigar.
Bu, Doggett'ın araştırdığı cinayetin kurbanı Arlen Sacks.
Acho que é o Gary Sacks, o filho do homem assassinado.
Sanırım bu cinayet kurbanının oğlu Gary Sacks.
Acho que o Gary Sacks não matou ninguém.
Gary'nin babasının öldürüldüğünü sanmıyorum, Bay Stites.
Geralmente, não levam gente para a floresta como o pobre do Sr. Sacks.
Zavallı Bay Sacks gibi birini ormana sürüklemeleri imkansızdır.
O que quer que tenha acontecido ao Sacks, acho que me está a acontecer a mim.
Sacks'a olanlar, bana da oluyor.
Acho que é o Gary Sacks.
Sanırım bu Gary Sacks.
Parece que alguém precisa de fazer uma visita ao Dr. Sacks, para um exame aos olhos.
Birinin Dr. Sacks'a gidip, göz muayenesi olması gerekiyor.
Pode dizer-me quando a biografia do Oliver Sacks volta?
Oliver Sacks biyografisi ne zaman geri gelecek söyleyebilir misin?
Stoner Sacks?
Stoner Sacks mi?
Stoner Sacks.
Stoner Sacks.
Sacks, já tens tudo?
- Sacks, siparişimiz hazır mı?
Sacks, leva-os de aqui.
Sacks, götür şunları.
Sacks foi mesmo.
- Çavuş? - Bilmiyorsunuz değil mi?
Este é o agente especial Sacks.
Bu Özel Ajan Sacks.
Você é bom, Agente Sacks.
Çok iyi Ajan Sacks.
Nunca trabalhou com o NCIS, agente Sacks?
Daha önce NCIS'le çalışmadın değil mi Ajan Sacks?
Delegado Sachs, leve-me presa.
Memur Sacks, al götür beni!
Foi no cacifo do Rick que o agente Sacks colocou o envelope?
Demek bu memur Sack'in Rick'in dolabına koyduğu kimlik?
Tenho de reconhecer, Sacks.
Sana da vermiş olmalılar, Sacks.
Sacks, recebeste um e-mail destes?
Sacks, buna benzer bir e-posta aldın mı?
O delegado Sacks?
Memur Sachs mı?
Öztuna Sacks, em que lhe posso ajudar?
Buyurun, Öztuna Çuvalcılık? Buyurun.
- Öztuna Sacks?
- Öztuna buyurun?
- Sacks, dois cafés.
- Sacks, iki kahve getir. - Ne?
- Acho que ele está aqui.
- Sacks! - Sanırım geldi.
Sachs, arranje-me um mandado para o Eduardo "Thumper" Orozco.
Sacks, Eduardo "Thumper" Orozco için tutuklama emri çıkartın.
É melhor pedires desculpa ao Sachs, que passou uma hora com o braço enfiado no cano.
Kolunu yarım saat o gidere soktuğu için Sacks'e teşekkür etmek isteyebilirsin.
Agente Sacks, Directora Shepard.
- Ajan Sacks, Müdür Shepard.
Sacks.
- Sacks!
É Sacks.
Adım Sacks!
Se Ziva tentar contactá-lo ou a alguém da sua equipa, Quero que me avise e o agente Sacks imediatamente.
Ziva seninle veya ekibinden biriyle temas kurarsa beni ve Ajan Sacks'i derhal haberdar etmeni istiyorum.
Não, ia dizer que ainda não gosto de seus instintos, Sacks.
Hayır, senden hala nefret ediyorum diyecektim Sacks!
Sacks é um idiota egocêntrico, egoísta... mas não um idiota.
Sacks bencil, egoist pisliğin teki ama aptal değil. Anlar.
Sacks.
Sacks?
O Sacks disse-me que está aqui para ver o Weevil.
Sacks, Weevil'ı görmek için geldiğini söyledi.
Quando há ameaça de bomba evacuamos o edifício. - É procedimento, Sacks.
Bomba ihbarı geldiğinde binayı boşaltırsın.
- Desculpa, Keith.
- Standart prosedür budur, Sacks.
O Sacks vai levá-lo ao hospital assim que voltar com o meu... bolo.
Sacks bademli turtamı getirince, onunla beraber hastaneye göndereceğim.
Sacks!
Sacks.
E com um nome como Sacks...
Annen Şeriflik bürosu'ndan biriyle buluştu. Memur Sacks ile.
Olá, Sacks!
Hey, Sacks!
- Sacks!
Biraz geç kal...
Sacks.
Sacks!