Translate.vc / Portugais → Turc / Sae
Sae traduction Turc
79 traduction parallèle
Alexander, este é Sae Jim Kwon.
Alexander, senin adamın Sae Jim Kwon.
Regressa contra Sae Jim Kwon... Considerado o melhor da sua categoria.
Sınıfının en iyisi olarak kabul gören Sae Jim Kwon... ile yapacağı mücadeleyle geri dönüşünü gerçekleştiriyor.
Sae Kwon explode com um violento soco.
Kwon şiddetli bir darbeyle patladı.
Alex Grady com o ombro ferido derrota Sae Jim Kwon... E mantém viva a esperança americana.
Alex Grady sakat omzuna rağmen Jim Sae Kwon'u yendi ve Amerika'nın umutları tekrar yeşerdi.
Sae Jim Kwon, Seul, Coreia...
Sae Jim Kwon. Seul - Kore.
Para a SAE.
SAS :
Como sabes, estive no SAE.
Bildiğin gibi daha önce hava kuvvetlerindeydim.
Não, só sabia que fizeste o programa sobre o SAE.
Bilmiyordum. Hava kuvvetleriyle ilgili programı yaptığını biliyordum.
Pronto, não estive no SAE e não me pediram para deixar esta carreira, por precisarem de mim no Afeganistão.
Altı ay Hava Kuvvetlerinde değildim ve oyunculuğu bırakıp niye bizimle Afganistan'a gelmiyorsun demediler
- Agora a sério, o Ross disse-me que recebeu treino no SAE.
Ancak Ross hava kuvvetlerinde eğitim almış.
- Pois, com as tuas técnicas de SAE.
Ona neler yapabilirim? - ÖHK eğitimin var tabii.
Eu falei com pessoal do SAE e eles disseram-me o que significa.
Oradaki insanlar bana gerçekte ne olduğunu söylediler.
- Foi o pessoal do SAE que me disse.
- Evet. Oradakiler bana söyledi.
Também vou ficar aqui à espera do kit SAE.
Uh, Ayrıca tedavide kullanılan aletleri de alacağım.
Os exames revelaram manchas de sémen na boca, na vagina e no ânus.
Sae, menide oral, anal ve vajinal kalıntılar buldu.
Senhorita Oh Sae-jin!
Bayan Oh Sae-jin!
- Senhorita Oh Sae-jin?
- Bayan Oh Sae-jin? Hepsi bitti.
Sae-jin!
Sae-jin!
Estou muito assustada com esse seu apartamento vazio.
Dairemizde kimse olmamasından dolayı çok korkuyorum. Ama Sae-jin.
Sae-jin...
Sae-jin...
O kit SAE vai-nos dizer se ele foi abusado ou não.
Tecavüz Kiti bize cinsel tacize uğrayıp uğramadığını gösterecektir.
Vidente, juramento SAE..
Medyum, SAE anlaşması, aynı şey ( SAE :
O SAE é coordenado pelo FCC, FEMA, e pelo serviço nacional de meteorologia.
Acil duyuru sistemi FCC, FEMA ve Meteoroloji ile koordine çalışıyor.
{ \ an7 \ blur4.5 } konna nichijou no yuutsu sae { \ an7 \ blur4.5 } tameiki mo dezu ni mukanjou na bokura
Hatta günümüzün bunalımında iç geçirmeden yola ediyoruz biz bugün.
NEW WORLD aka SHIN-SAE-GYE
YENİ DÜNYA.
"Hey, sae wanton she."
- Ne iffetsiz kadın!
"She swore by moon and stars sae bricht."
- parlak yıldızların altında yemin etti!
"Hey, hey, hey, sae wanton."
- Ne iffetsiz kadın!
- Sae-hee. Que foi Sae-hee?
- Gerçekten yakalayabilecek -
- Sim? - Sae-hee. - Raios.
O kişi Sae-hee.
Sung-hee... tem uma máscara como a Sae-hee...
Sung Hee, Sae Hee gibi maske takmış.
Sae-hee...
Sae Hee...
A Sung-hee tem uma máscara como a de Sae-hee...
Sung Hee, Sae Hee gibi maske takmış.
Conheces uma rapariga chamada Sae-hee?
- Sae Hee isimli bir kız tanıyor musun?
Sae-hee?
Sae Hee mi?
Alguém tem alguma foto da Sae-hee?
Herhangi birinizde Sae Hee'nin fotoğrafı var mı?
É A FOTO DA SAE-HEE.
Sae Hee'nin fotoğrafı.
Aquela rapariga chamada Sae-hee... sabes porque é que ela morreu daquela maneira?
Sae Hee adındaki kız... Neden öyle bir şey yaptığını biliyor musun?
Até agora, ninguém teve curiosidade em saber por que a Sae-hee morreu.
Şimdiye kadar kimse onun neden öldüğünü merak etmedi.
Porque todos eles sabiam por que é que a Sae-hee morreu.
Çünkü hepsi ölüm sebebini biliyorlardı.
A razão pela qual a Sae-hee é um fantasma e, vagueia pela escola com uma máscara é...
Sae Hee'nin hayaletinin okulda maskeyle dolaşmasının sebebi...
Sae-hee...
Sae Hee'yi...
Vocês mataram a Sae-hee.
Onu siz öldürdünüz.
A Sae-hee vai castigar-vos a todos.
Sae Hee hepinizi cezalandıracak.
Vocês mataram a Sae-hee!
Sae Hee'yi siz öldürdünüz!
No funeral da Sae-hee, ele mostrou-nos aquele olhar assustador.
Sae Hee'nin cenazesinde bize korkunç bir bakış atmıştı.
- SAE?
- ÖHK mi?
Yang, Yang!
- Sae-jin
O quê?
Ve bir SAE üyesi. ( Otomotiv Mühendisleri Topluluğu ) Benim derdim ne böyle?
Sae-hee?
Sae-hee?
Quem é Sae-hee?
Sae-hee kim?