English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Sarah

Sarah traduction Turc

13,212 traduction parallèle
Depois de uma semana de recuperação e reintegração no Centro Médico de Landstuhl na Alemanha, a assistente social de 28 anos Sarah está de volta para os Estados Unidos.
Almanya'daki Landstuhl Tıp Merkezi'ndeki bir haftalık toparlanma döneminden sonra 28 yaşındaki sosyal hizmet görevlisi Sarah Goode Birleşik Devletler'e döndü.
Estão a trazer a Sarah Goode para Washington.
Sarah Goode'u Washington'a getiriyorlar.
A nossa entrevista com a Sarah, é à 01 : 00, no hotel dela.
Sarah Goode ile saat birde kaldığı otelde görüşeceğiz.
Parece que um dos raptores era americano.
Sarah Goode'u kaçıranlardan biri Amerikalıymış gibi gözüküyor.
Vamos falar com a Sarah Goode.
Sarah Goode ile görüşmeye gideceğiz.
Sarah Goode é... incrível.
Sarah Goode çok iyiydi.
A Sarah quer voltar para o orfanato na Síria.
Sarah Suriye'deki yetimhaneye dönmek istiyor.
Havia outro americano a trabalhar com o terrorista que estava com a Sarah Goode.
Sarah Goode'ı esir alan teröristlerle beraber çalışan bir Amerikalı daha varmış.
Esta fotografia foi tirada pela equipa dos SEAL, quando resgataram a Sarah.
Bu fotoğraf Sarah Goode'yi kurtaran Özel Kuvvetler ekibi tarafından çekildi.
Junto com vídeos de recrutas e treinos, encontrei a gravação original do pedido de resgate da Sarah Goode.
Eğitim ve askere alma videolarının yanında bir şey daha buldum. Sarah Goode'ın baskın alanında çekilen videosunun düzenlenmemiş hali.
Usou a mãe para tirar a atenção da Sarah. Ele queria ser apanhado.
Bizi Sarah'dan uzaklaştırmak için annesini kullandı.
A Sarah saiu do hotel há uma hora.
Sarah Goode otelden bir saat önce ayrılmış.
- Não sabiam que a Sarah ia ser resgatada.
Sarah'nın kurtarılıp ülkeye getirileceğini bilmiyorlardı.
Wa alaikum as-salaam, Sarah Goode.
- Aleyküm Selam Sarah Goode. İzin verin lütfen!
Largue, Sarah!
Bırak onu Sarah!
Larga-a! Larga-a, Sarah!
Bırak dedim Sarah!
Sarah, vamos ter outro!
Sarah, bir çocuk daha yapalım.
Estou só super animada porque usei a minha completa e total habilidade para penetrar através de camadas da burocracia jurídica local, e descobri que a Sara Young, uma prostituta de rua em St. Paul, repitam isso 5 vezes mais rápido... foi morta o ano passado.
Çok gaza geldim çünkü tüm süperliğimle bir sürü yerel ve yasal bürokratik engeli aştım ve geçen sene St. Paul'de Sarah Young adında bir fahişenin öldürüldüğünü öğrendim.
Sarah Essen e nove irmãos vossos foram mortos nesta casa.
Sarah Essen ve 9 kardeşiniz burada öldürüldü.
- Mataste a Sarah Essen!
Sarah Essen'i sen öldürdün.
Fui campeão três vezes na Sarah Lawrence.
Sarah Lawrence'da üç kere okul içi şampiyon oldum.
Por causa de um artigo que li no Sarah Lawrence Phoenix sobre um jovem a que chamaram "o lunático sem limites do squash".
Hayır, çünkü Sarah Lawrence Phoenix'de genç bir adam için "Squash'ın Aklını Oynatmış Zırdelisi" dedikleri bir makaleyi okuduğum için.
Quero que vás com a Sarah para Nova Escócia, ouviste?
Dinle, Sarah'la birlikte Nova Scotia'ya gitmenizi istiyorum duydun mu beni?
Eu, tu e a Sarah, somos uma família, agora.
Sen, ben ve Sarah, biz bir aileyiz.
Sarah?
Sarah.
Sarah é o meu nome.
Adım Sarah.
É melhor que ele esteja vivo até eu e a Sarah o encontrarmos.
Sarah ve ben onu bulana kadar hayatta kalmayı bilse iyi eder.
Dois bilhetes, um para ti e para a Sarah, outro para o Claybourne.
Biri sen ve Sarah için ve biri de Claybourne için iki bilet.
O meu nome é Sarah.
Benim adım Sarah.
Sabes, Sarah, tu não me conheces.
Biliyorsun Sarah, Kim olduğumu biliyorsun.
- Esse foi o primeiro sinal que havia algo de errado comigo.
Sarah? Bu, bendeki hastalığın kendini ilk gösterişiydi.
Sarah!
Sarah!
Transmitiste uma doença incurável à Sarah?
Sarah'a tedavisi olmayan hastalığı sen mi verdin?
Acho que ela te faz bem. Esta é uma rapariga nova, a Sarah.
Bu yeni kız, Sarah.
A Rose reencaminhou a vossa SMS à Sarah e agora ela não quer sair comigo.
Ama Rose o mesajı Sarah'ya yollamış ve Sarah benimle çıkmak istemiyor artık.
O que te disse a cabra da Sarah?
Sarah şıllığı ne dedi sana?
Apresento-te a verdadeira Sarah Salvatore.
Gerçek Sarah Salvatore ile tanış.
Se o Stefan quiser salvar a vida da Sarah, só tem de desligar a humanidade dele.
Stefan, Sarah'ın hayatını kurtarmak istiyorsa insanlığını kapatmak zorunda.
Porque tu eras o único que tinhas o número de telemóvel da Sarah Salvatore.
Sarah Salvatore'un numarası bir tek sende vardı da ondan.
Para que é que precisaste do número da Sarah?
Sarah'ın numarasıyla işin ne?
Olha, Sarah.
Bak Sarah.
Não és uma miúda qualquer, Sarah Salvatore.
Sen sıradan bir kız değilsin Sarah Salvatore.
Sarah Salvatore?
Sarah Salvatore?
Sarah Rachel Winkleman, 16 anos.
- Sarah Rachel Winkleman, yaşım 16.
Se estivesse a imitar o cyborg enviado para matar Sarah Connor.
Sarah Connor'ı öldürmekle görevli Cyborg'u taklit ediyorsan tabii...
Sim, a boa notícia é que a Sarah Grace terá dinheiro suficiente para a universidade.
Evet, iyi haber şu ki ; Sarah Grace'in artık üniversiteye gidecek parası olacak.
Adotar a Lily, casar com o Mitchell, campeonato de futebol do liceu e sentar-me atrás da Sarah Jessica Parker no musical "Wicked".
Lily'yi evlat edinmek, Mitchell'la evlenmek, lise futbol şampiyonluğu ve Wicked müzikalinde Sarah Jessica Parker'ın arkasına oturmak.
Vamos tirá-la daqui, Sarah.
Seni kurtarmaya geldik Sarah.
Sarah Goode?
Sarah Goode?
A má noticia, mas isto foi culpa totalmente minha... mas pesquisei "agente da Fergie" no google e acabei por falar com um tipo britânico antes de eu perceber que a sua cliente era na verdade a Sarah Ferguson, a Duquesa de York.
Kötü haber - benim yüzünden aslında. "Fergie'nin ajansı" diye google'a aratınca... Bu İngiliz çocukla konuşmaya başladım...
Que diabo vais fazer com a Sarah?
Sarah'a ne yapacaksın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]