English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Turc / Scully

Scully traduction Turc

2,621 traduction parallèle
Mas acho que nunca falámos, nem nos correspondemos.
Evet, ben Scully'im ama daha önce yazıştığımızı ya da konuştuğumuzu hatırlamıyorum.
Foi uma trapaça perfeitamente orquestrada.
Kusursuz planlanmış bir üçkağıt bu, Scully.
Tens alguma ideia?
Bir fikrin var mı, Scully?
- Esta é a minha parceira, a Dana Scully.
Bu benim ortağım, Dana Scully.
Encontrei-a no centro de fotocópias Koko.
- Hey, Scully. Onu Koko'nun Fotokopi dükkanında buldum.
- Não sei.
Bilmiyorum, Scully.
Onde está a Lulu?
Hey, Scully, Lulu nerede?
Sou a agente especial Dana Scully do FBI.
Bay Damfuse, Ben FBI'dan Özel Ajan Dana Scully.
Somos os agentes Mulder e Scully do FBI.
Ajan Mulder ve Scully. FBI'dan.
- Fala a agente especial Dana Scully.
Evet, ben Özel Ajan Dana Scully...
Tens de admitir que esta peça de tecnologia é bastante impressionante.
İtiraf et artık Scully. Bu muhteşem bir teknoloji.
Tu não sei, mas estou a sentir uma grande necessidade de arrebentar com alguma coisa.
Seni bilmem ama Scully ben bir şeyleri parçalama isteği duyuyorum.
- Ela está em forma.
- Scully ateş gibi yakıyor!
- A Scully está a jogar muito bem.
- Evet. - Scully harika!
- A Scully está a ficar sem munições.
- Scully'nin cephanesi bitiyor.
Matámos o jogo juntamente com o Mulder e a Scully.
Oyunla beraber Mulder ve Scully'i de yok ettik.
Dá-me a taça de Lázaro e eu dou-lhe a Scully.
Bana Azir'in Kasesi'ni ver. Ben de sana Scully'i vereyim.
Dê-me a Scully ou eu esmago a taça e enfio-a onde nem o Diabo se ri.
Eğer bana Scully'i verirsen bende Azir'in Kasesi'ni kırıp, parçalarını Güneş Tanrısı'nın girmediği yerlere gömmem.
Durante sete anos, esperei pelo momento certo.
Yedi yıldır bu anı bekliyordum Scully.
Eu amo-te, Scully.
Seni seviyorum Scully.
Agente Scully, vou precisar dos seus serviços por cá esta manhã.
Ajan Scully bu sabah size burada ihtiyacım olacak.
É a minha trindade, Scully.
Benim kutsal üçlüm bunlardı Scully.
Olha. "Christos." Parece um texto religioso.
Scully şuna bak. "Cristos." Dini bir metne benziyor.
É a mesma doutrina de Maria Madalena que a Scully identificou em casa do Hoffman.
Hoffman'ın yerinde yapılan Meryem'in inciline benziyor.
O que descobriste?
Ne buldun Scully?
Agente Scully, se eu tiver a mala da Marilyn Monroe, diz que dormi com o JFK?
Üzerinde onun kimliği vardı. Ajan Scully, eğer ben Marilyn Monroe'nun çantasını taşıyor olsaydım J.F.K. ile yattığımı mı düşünecektin?
Agente Scully, guarde o seu bisturi.
Hoffman'ıda rahat bırakacaksınız. Ajan Scully, siz de otopsi bıçağınızı bırakacaksınız.
Conversão.
Değiştim, Ajan Scully.
Garry Shandling, Téa Leoni, agentes Mulder e Scully.
- Garry Shandling, Tea Leoni, bunlar Ajan Mulder ve Scully.
Eu estava a pensar no Lázaro, no Ed Wood e nos mortos-vivos com peru tofu.
Scully, bende Azir, Ed Wod ve vejetaryen zombileri düşünüyordum.
Por baixo de si e da agente Scully.
Senin ve Scully'nin odasının tam altındaki odadayım.
O Skin Man está a telefonar directamente de um banho de espuma.
Scully, dostum Skin beni köpük banyosundan arıyor.
Espere um pouco. Scully?
Bir dakika efendim.
Amo-te, Scully.
Seni seviyorum, Scully.
Estou apaixonada pelo director adjunto Walter Skinner.
Ben Müdür Yardımcısı Walter Skinner'a aşığım. - Yeter Scully.
Entenderam tudo mal.
Her şeyi yanlış aktarmışlar Scully.
- É Jesus e Judas.
İsa ve Yuhada, Scully.
Há mortos por todo o lado.
Ölüler her yerde vardır, Scully.
Eu sou a agente Scully, este é o agente Doggett.
Evet. Ben Ajan Scully, bu da Ajan Doggett.
Quero apanhar este tipo, custe o que custar.
O adamı yakalamak istiyorum Ajan Scully.
- Agente Scully, por favor.
- Ajan Scully, lütfen.
Agente Scully, ele tem o Billy.
Ajan Scully, Billy'i kaçırdı!
- O miúdo é a chave.
Anahtar çocuk, Ajan Scully.
Agente Doggett, agente Scully, tenho notícias muito más.
Ajan Doggett, Ajan Scully. Kötü bir haberim var.
Tenho de falar com este miúdo, agente Scully.
Bu çocukla konuşmam gerek Ajan Scully.
- Portanto avançamos, caso encerrado?
Ne olacak Ajan Scully? Ne yapacağız? Devam edeceğiz.
A sinceridade dele era uma máscara.
Samimiyeti numaraydı, Scully.
Vamos ver se percebi.
Şunu açıklığa kavuşturalım Ajan Scully.
Encontrei-o.
Ajan Scully, onu buldum.
Há música no ar.
Havada müzik var, Ajan Scully.
Sou eu.
Scully, benim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]