Translate.vc / Portugais → Turc / Shad
Shad traduction Turc
36 traduction parallèle
Wee-cha-shad, ou shad-wee-shad...
Wee-cha-shad, ya da shad-wee-shad...
Olá, Shad.
Selam, Shad.
Shad!
Shad!
É o Shad, Abra,
Ben, Shad. Açın.
O nosso amigo Sr. Shad...
Dostumuz, Bay Shad!
Acompanha a política, Sr. Shad?
Politikayı takip eder misiniz, Bay Shad?
E falando francamente, Sr. Shad oportunidades destas só aparecem uma vez na vida.
Ve samimiyetle söylüyorum, Bay Shad, bu, hayatının fırsatı.
Vou com o Shad.
Shad'ı da götürüyorum.
Isso é que eu acho muito interessante, Shad.
Bu bana ilginç geldi, Shad.
Percebi tudo logo que o Jerry e o advogado apareceram mortos.
Zavallı Jerry ve Shad'in avukatı öldürüldüğünde biliyordum bunu.
Sabes onde está Shad?
Shad'in nerede olduğunu biliyor musun?
Meu nome é Bobby Shad e esses são os Homens Malvados.
Benim adım Bobby Shad ve bunlar da Kötü Adamlar.
Sr. Shad! Sr. Shad!
Bay Shad!
Se Bobby Shad não pode tocar Eu preciso de alguém que possa.
Eğer Bobby Shad çalamayacaksa, çalacak birini bulmam gerek.
Eu observei o Sr. Shad todas as noites.
Her gece Bay Shad'ı izliyorum.
Vai ser como Bobby Shad e os Homens Malvados, só que comigo hoje a noite.
Aynen Bobby Shad ve Kötü Adamlar gibi olacak, sadece onun yerine ben olacağım.
Nós somos Bobby Shad e os Homens Malvados.
Biz Bobby Shad ve Kötü Adamlar.
Bobby Shad não pôde estar aqui hoje a noite então eu irei fazer o show dele para vocês.
Bobby Shad bu gece burada olamadığı için onun şovunu ben gerçekleştireceğim.
O tio Shad quer ver-nos.
- Shad Amca bizi görmek istiyor.
Olha, eu sei que deste ao tio Shad aqueles brincos, mas nunca lhe poderás pagar respeito a mais.
Shad Amca'ya o küpeleri verdiğini biliyorum ama ona bu kadar saygı göstermemelisin.
Tio shad.
Shad Amca.
E desafio o tio Shad?
Shad Amca'yı karşıma mı alayım?
E todas as vezes que estás com a família, verás a Magdalena com o marido que o tio Shad escolheu para ela.
Ve ailenle olduğun her zaman, Magdalena'yı ve Shad Amca'nın onun için seçtiği kocayı göreceksin.
Número 17, Shad Thames.
17 numara, Shad Thames Caddesi.
- Obrigado, Shad.
- Eyvallah, Shad.
Foste um cavalheiro, Shady-Shad.
Gerçek bir centilmendin, Şey-had.
Tu e tio Shad não são como irmãos?
Sen ve Shad Amca kardeş gibi değil misiniz?
Shad, estás aqui atrás?
Shad, burada mısın?
Shaw.!
Shad!
Shad!
Hey, Shad. Kanka!
Pôr onde, Shad? Não tenho dinheiro para alugar um sítio.
Nereye koyayım Chad, bir yer alacak param yok.
Oh, Shad, és tu.
Shad, sen miydin.
Bom dia, Shad.
Pekala. Günaydın Shad.