Translate.vc / Portugais → Turc / Shortstop
Shortstop traduction Turc
26 traduction parallèle
Estrelas da Liga Infantil, interbases.
"All-star Little League Shortstop."
Shortstop Vic Smith, que tem andado a falhar muito... três erros ontem à noite...
meşin için mücadelesinde üç hata yapan Vic Smith...
Eu fico com a terceira base.
Shortstop'ı * aldım.
Fui um "shortstop" famoso no Liceu de Trinity, de 1978 a 82.
Yıldız oyuncu, Trinity Lisesi. 1978'den 1982'ye kadar.
cheguem aqui.
Pekala, Tough Guy, Shortstop, Fancy Pants, toplanın.
Minorca.
- Sen, Shortstop.
Jogava entre a segunda e a terceira base.
Mickey shortstop oynuyordu.
O meu pequeno shortstop e homem da segunda base.
Minik ilk göz ağrım ve ikinci kıymetlim.
A última foi quase ter espancado o shortstop dele até à morte.
En son ereksiyon olduğunda, penisi neredeyse ölümüne kalkmış.
O melhor shortstop de sempre.
Gelmiş geçmiş en iyi defansör.
Quer dizer, é mais lento do que os outros, mas fez uma jogada dupla, ontem à noite.
( Shortstop : 2. ve 3. köşeler arasındaki tutucu, çeviren ) Yani, diğer çocuklara göre biraz yavaş, ama dün akşamki oyunda bir ikili oyunu çevirdi.
Está a dormir bêbeda no meu gabinete com um shortstop cubano, que passou para os Yankees.
Şu anda ofisimdeki kanepede Yankee kulübünden ayrılmış bir Kübalı beyzbolcu ile alkolden kendinden geçmiş halde.
- Shortstop, do Fresno Tigers.
- Shortstop *, Fresno Tigers.
No último jogo, o nosso shortstop bateu numa bola em falta, mas o árbitro disse que foi homerun, e eu deixei isso passar sem dizer uma palavra.
Son maçta atıcımız topu dışarı attı ama hakem sayı verdi ve ben de hiçbir şey söylemedim.
Ele bate para o defesa.
Shortstop'unu yapıyor.
De onde é o vosso shortstop?
Kısa topçunuz nereli?
Procuro o vosso shortstop.
Kısa topçunuzu arıyorum.
Tenho jogado como shortstop.
Kısa topçuyum.
Não vai pô-lo a jogar como shortstop, Clay?
Onu kısa topçu olarak oynatmıyorsun, Clay?
- E se o puserem como shortstop?
- Ya kısa topçu mevkiine onu koyarlarsa?
"Bem, posso fazer de shortstop."
Başka ne yapabilirsin? Kısa vuruşlar da yapabilirim diyor at.
Vamos terminar, Shortstop.
Kısa keselim, Shortstop.
Shortstop.
Shortsop.
Shortstop.
Shortstop.
"Por Shortstop." Como um piscadela.
"Shortstop'a"... Göz kırpma gibi.
Anda lá, "shortstop", senta-te.
Hadi, tutucu, otur.